Download Print this page

Ferrari 612 scaglietti Owner's Manual page 108

Hide thumbs Also See for 612 scaglietti:

Advertisement

Guidare con la presenza di nebbia
- Evitare per quanto possibile di mettersi in viaggio se
la nebbia è fitta. Dovendo guidare con foschia, neb-
bia uniforme o a banchi osservare le seguenti regole:
- Tenere una velocità moderata.
- Accendere i fari anabbaglianti anche di giorno, uti-
lizzare l'antinebbia posteriore e i fendinebbia ante-
riori. Evitare di usare gli abbaglianti.
Nei tratti di buona visibilità spegnere l'antinebbia poste-
riore; la sua luminosità può infastidire gli occupanti dei
veicoli che seguono.
- Ricordare che la presenza di nebbia rende umido
l'asfalto e quindi ogni tipo di manovra è più difficol-
tosa, inoltre si allungano gli spazi di frenata.
- Mantenersi ad una suffiente distanza di sicurezza dal
veicolo che precede.
- Evitare il più possibile variazioni improvvise di velo-
cità e direzione.
- Evitare possibilmente di sorpassare gli altri veicoli.
- Cercare di fermarsi fuori dalle corsie di marcia in caso
di arresto forzato della vettura (guasti, impossibilità
a procedere per difficoltosa visibilità, ecc.). Accende-
re quindi le luci d'emergenza e, se possibile, i fari
anabbaglianti. Al sopraggiungere di un altro veicolo,
suonare ritmicamente l'avvisatore acustico.
Driving in fog
- Whenever possible, avoid setting off if the fog is thick.
If you have to drive in misty conditions, or if there is
thick fog or fog banks, follow these rules:
- Keep a moderate speed.
- Switch on the low beams, even during the day, use
the rear and front fog lights. Avoid using the high
beams.
In stretches where visibility is good, switch off the rear fog
lights; their brightness could cause problems for the occu-
pants of the vehicles behind you.
- Remember that fog makes the roadbed damp and
therefore all manoeuvres are more difficult, and, what
is more, braking distances become longer.
- Keep a safe distance from the vehicle in front of you.
- Avoid sudden changes in speed and direction, as much
as possible.
- As far as possible, avoid overtaking.
- In the event of an emergency stop, (failures, inability
to proceed due to bad visibility, etc.) try to pull off
the main driving lane. Then turn on the hazard warn-
ing lights and if possible, the low beams. On approach-
ing another vehicle, sound the horn rhythmically.
Conducción en presencia de niebla
- Evite en lo posible salir de viaje si la niebla es densa.
Si tiene que conducir con bruma, niebla uniforme o
en bancos observe las siguientes normas:
- Mantenga una velocidad moderada.
- Encienda las luces de cruce aunque sea de día, utilice
los antiniebla traseros y delanteros. Evite usar las lu-
ces de carretera.
Apague el antiniebla trasero en los tramos con buena visi-
bilidad; su luminosidad puede molestar a los ocupantes de
los vehículos que nos siguen.
- Recuerde que la presencia de niebla deja humedad
en el asfalto y por lo tanto las maniobras serán más
complicadas además de alargarse las distancias de
frenado.
- Mantenga una distancia de seguridad suficiente con
el vehículo que nos precede.
- Evite en lo posible variaciones bruscas de velocidad
y dirección.
- Evite si es posible adelantar otros vehículos.
- En caso de detención forzada del automóvil (averías,
imposibilidad de continuar por problemas de visibi-
lidad, etc) deténgase fuera de los carriles de circula-
ción. Después encienda las luces de emergencia y ,si
es posible, las luces de cruce. Al aparecer súbitamen-
te otro vehículo, toque rítmicamente la bocina.
2
2.75
107

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

loading