Nakamichi 700ZXL Owner's Manual page 35

Computing cassette deck
Hide thumbs Also See for 700ZXL:
Table of Contents

Advertisement

play back the recording immediately.
Set the monitor switch (14) to "Source".
© Adjust the recording level with the line
input level control (23), the mike level
controls (25), (26), (28) or a combination
of these. Refer to the next paragraph "Tips
on Setting Record Levels".
@) While depressing the record button (5),
push the pause button (3) to put the deck
into the record-standby mode.
Press the play button (12) to start
recording.
@ To stop the tape for short intervals during
recording, press the pause button (3). To
resume recording, press the play button
(12) again.
@ To check the quality of the recording in
progress, you can monitor the playback
signal by setting the monitor switch (14) to
"Tape". Turning this switch does not affect
the recorded sound.
(i) When the tape end is reached, the
transport is shut off automatically.
Note:
The logic-controlled transport of this deck
permits going from any transport mode into
any other (ie. from play to rewind, from
rewind to fast-forward, etc.) without having
to use the stop button (9).
While the tape is in motion, the eject lever
(2) is inoperative and the cassette holder
does not open even if the lever is pushed.
@® Fir die Aufnahme von UKW-
Stereosendungen stellen Sie den
Filterschalter (24) auf ,MPX"", fir das
Uberspielen von Schallplatten auf
»subsonic*.
@) Bringen Sie das Bandzahlwerk (32) auf
0000" durch Driicken der Zahiwerk-
Rickstellung (13). Wenn der Memory-
Schalter (29) auf ,,Stop" gestellt ist, kann
das Band !eicht zum Beginn der Aufnahme
zuriickgespult werden. Wenn er auf ,,Play"
gestellt wird, kann man das Band
zuriickspulen und sofort automatisch
abhoren.
© Stellen Sie den Monitor-Schalter (14) auf
»source™.
© Bestimmen Sie den
Aufnahmeaussteuerungspegel mit Hilfe
des Line-Eingangspegelreglers (23), der
Mikrofon-Pegelregler (25), (26), (28) oder
einer Kombination dieser Regler. Beachten
Sie hierzu auch den folgenden Abschnitt
, Tips zur Aufnahme-Aussteuerung".
@ Versetzen Sie das Gerat in die
Aufnahme/Standby-Funktion indem Sie
Pausetaste (3) betatigen, wahrend Sie die
Aufnahmetaste (5) gedriickt halten.
Driicken Sie die Wiedergabetaste (12), um
die Aufnahme zu starten.
@) Fir kurzzeitige Unterbrechungen wahrend
der Aufnahme beniitzen Sie die Pausetaste
(3). Um die Aufnahme erneut zu starten,
driicken Sie nochmals die
Wiedergabetaste (12).
Um die Qualitat der Aufnahme zu
iiberpriifen, kK6nnen Sie den
Monitorschalter (14) zur
Hinterbandkontrolle auf ,, Tape" stellen.
Betatigung dieses Schalters beeinfiuBt die
Aufnahmequalitat nicht.
() Wenn das Bandende erreicht ist, schaltet
der Bandtransport automatisch ab.
Zur Beachtung:
Die eingebaute logische Steuerung der
Transporttasten des 700 ZXL erméglicht
es, von jeder Transportfunktion beliebig zu
einer anderen zu wechseln, ohne die
Stopptaste (9) betatigen zu miissen (also
z.B. von Wiedergabe direkt zu schnellem
Ricklauf, von schnellem Riicklauf direkt zu
schneliem Vorlauf, usw.)
Wahrend einer Bandlauffunktion ist die
Auswurftaste (2) gesperrt und das
Cassettenfach offnet sich nicht, auch wenn
die Taste gedriickt wird.
@) Lors de l'enregistrement d'émissions
radiodiffusées en FM, amener le
commutateur de filtre (24) sur "MPX" et le
positionner sur "SUBSONIC" (infra-
acoustique) pour enregistrer des disques.
@ Appuyer sur la touche de remise a zéro du
compteur (13) afin de ramener ce denier a
"0000". Si le commutateur de mémoire
(29) se trouve sur "STOP", ilest facile de
rebobiner la bande jusqu'au point de
départ de l'enregistrement; s'il se
trouve sur "PLAY" (reproduction), la bande
peut étre rebobinée de maniére a
reproduire immédiatement l'enregistrement
effectué.
Amener fe commutateur de contrdle (14)
sur "SOURCE".
© Régler le niveau d'enregistrement au
moyen de la commerde de niveau d'entrée
ligne (23), des commandes de niveau de
micro (25), (26) et (28) ou d'une
combinaison de ces commandes. Se
reporter au paragraphe intitulé "Conseils
sur le réglage du niveau d'enregistrement".
@ Appuyer sur ta touche de pause (3) tout en
maintenant la pression sur celle
d'enregistrement (5) afin de mettre la
platine en mode d'attente a l'enregistrement.
Appuyer sur fa touche de reproduction
(12) afin de déclencher l'enregistrement.
@) Pour interrompre provisoirement le
défilement de la bande pendant
enregistrement, appuyer sur la touche de
pause (3). La réactionner afin de reprendre
Penregistrement.
Pour contréler ja qualité acoustique au
cours du processus d'enregistrement, il est
possible d'écouter le signal de
reproduction de bande en amenant le
commutateur de contrdéle (14) sur ta
position "TAPE" (bande). Le fait
d'actionner ce commutateur n'affecte
nullement le son enregistré.
() Lorsque fa fin de la bande arrive le
mécanisme de transport est
automatiquement coupe.
Note:
Le mécanisme de transport a commande
logique de cette platine permet de passer
de n'importe quel mode de défilement a un
autre (par ex.: de reproduction a
rebobinage, de rebobinage 4 avance
accélérée, etc.) sans avoir 4 utiliser la
touche d'arrét (9).
Lorsque la bande est en mouvement, le
levier d'éjection (2) n'est pas opérationnel
et la trappe du compartiment de cassette
ne peut pas s'ouvrir, méme sous |'action
du levier.
3c

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents