Download Print this page

Instructions D'entretien - Britax SMILE 2 User Instructions

6 m – 3 y / 17 kg

Advertisement

• Kontrollieren Sie regelmäßig alle wichtigen Teile
auf Beschädigungen. Vergewissern Sie sich,
dass die mechanischen Bauteile einwandfrei
funktionieren.
• Kontrollieren Sie regelmäßig, ob alle Schrauben,
Nieten, Bolzen und andere Befestigungen fest
sitzen.
• Verwenden Sie zum Schmieren kein Fett oder Öl,
sondern ein Spray auf Silikonbasis.
• Eine zu schwere Beladung, unsachgemäßes
Zusammenklappen oder die Verwendung von
nicht zugelassenem Zubehör können den
Kinderwagen beschädigen oder zerstören.
• Laden Sie nie mehr als 7 kg in den Einkaufskorb.
• Bewahren Sie den zusammengeklappten
Kinderwagen nur an einem gut belüfteten Ort auf,
um Schimmelbildung zu vermeiden.
• Setzen Sie den Kinderwagen nicht direktem
Sonnenlicht aus, da die Bezüge ausbleichen
können.
• Benutzen Sie den Kinderwagen nicht, wenn
Teile verbogen, verschlissen oder gebrochen
sind. Lassen Sie den Kinderwagen durch eine
Reparaturwerkstatt instandsetzen oder wenden
Sie sich an den BRITAX Kundendienst.
• Gummireifen können bei Kontakt mit PVC-
Bodenbelägen Flecken hinterlassen. Vermeiden
Sie, die Reifen auf solche Oberflächen zu stellen.
4.2 Pflegeanleitung
Der Sitzbezug und das Verdeck können mit einem
Schwamm und warmem Seifenwasser gereinigt
werden.
DE GB FR
151216_BRITAX_SMILE_2.indd 8
• Regularly check all important parts for damage.
Make sure that mechanical components are
working properly.
• Regularly check that all screws, rivets, bolts and
other fasteners are tight.
• Do not use grease or oil for lubrication – use a
silicone-based spray.
• Too heavy a load, improper folding or the use
of non-approved accessories may damage or
destroy the pushchair.
• Never put more than 7 kg in the shopping
basket.
• Please keep the folded pushchair only in well-
ventilated area to prevent mildew.
• Put the pushchair out of direct sunlight, the
textiles can fade.
• Do not use the pushchair if parts are bent, worn
or broken. Have the pushchair repaired by a
repair service or contact Britax Customer Service.
• Rubber tyres can when in contact with PVC-
flooring, may leave stains. Please avoid placing
tyres on this surface.
4.2 Care instructions
The seat cover and hood can be cleaned with a
sponge and warm soapy water.
8
• Contrôlez régulièrement la présence de
dommages sur toutes les pièces importantes.
Assurez-vous que les composants mécaniques
fonctionnent correctement.
• Vérifiez régulièrement que toutes les vis, tous
les rivets, tous les écrous et toutes les autres
attaches sont bien serrés.
• N'utilisez pas de graisse ou d'huile pour la
lubrification – utilisez un spray à base de silicone.
• Une charge trop lourde, un pliage inapproprié ou
l'utilisation d'accessoires non autorisés peuvent
endommager ou détruire la poussette.
• Ne placez jamais plus de 7 kg dans le panier à
provisions.
• Veillez à conserver la poussette pliée dans une
zone bien aérée afin d'éviter la moisissure.
• Conservez la poussette à l'abri des rayons directs
du soleil, car les textiles pourraient se décolorer.
• N'utilisez pas la poussette si des pièces sont
pliées, usées ou cassées. Faites réparer la
poussette par un service de réparation ou
contactez le service clientèle de Britax.
• Les pneus en caoutchouc peuvent laisser des
traces lorsqu'ils sont en contact avec un sol en
PVC. Évitez que les pneus entrent en contact
avec ce type de surface.

4.2 Instructions d'entretien

La couverture du siège et la capote peuvent être
nettoyées avec une éponge et de l'eau tiède
savonneuse.
17/12/2015 19:39:37

Hide quick links:

Advertisement

loading