Teleflex Arrow EZ-IO Instructions For Use Manual page 32

Power driver
Hide thumbs Also See for Arrow EZ-IO:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
EZ-IO
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO
INTRAOSSEOUS VASCULAR ACCESS
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO
DESCRIPCIÓN:
• El taladro EZ-IO® es un dispositivo médico
sellado, manual, accionado por batería de
litio.
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO:
• Números de ref. del taladro: 9040 (táctico); 9058 (civil).
• Piezas aplicadas: agujas para acceso vascular intraóseo
EZ-IO® – 15 mm; 25 mm; 45 mm.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD:
• Las instrucciones de uso contienen indicaciones, contraindicaciones,
advertencias, precauciones y demás información de seguridad sobre
el sistema de acceso vascular intraóseo EZ-IO®.
• Consulte las instrucciones de uso del sistema de acceso vascular intraóseo EZ-IO® antes
de utilizarlo. Si tiene preguntas o si no dispone de esta hoja de información, contacte
de inmediato a su representante de ventas local de Teleflex.
• Podrá encontrar información adicional sobre el producto en ArrowEZIO.com.
• En el caso improbable de que el taladro falle, retire el taladro EZ-IO®, agarre el juego
de agujas con la mano y haga avanzar el juego de agujas hacia dentro del espacio
medular mientras lo gira. Como en el caso de cualquier dispositivo médico de urgencia,
el protocolo que se recomienda encarecidamente es llevar otro de reserva.
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA USUARIOS:
A fin de que los productos del sistema de acceso vascular intraóseo EZ-IO® funcionen
adecuadamente, se recomienda respetar las siguientes condiciones. El no cumplimiento
de estas condiciones anulará las garantías aplicables.
• Utilice este producto solo de acuerdo con este manual y el etiquetado del producto
que corresponda.
• No están permitidos los ajustes, las modificaciones, el mantenimiento técnico
ni las reparaciones.
• No conecte este producto o sus componentes a productos no recomendados por Teleflex.
• Utilice únicamente juegos de agujas de acceso vascular intraóseo EZ-IO® con este producto.
• Realice una inspección visual del taladro para detectar la presencia de grietas y ángulos
afilados antes de su uso.
• Evite derramar líquidos sobre cualquier pieza de este producto.
• No use limpiadores que combinen un compuesto de amonio cuaternario con etanol (a
saber, CaviWipes1™ y paño desechable germicida Sani-Cloth® Prime).
• No aplique fuerza excesiva durante la inserción. Permita que el taladro EZ-IO® haga su
trabajo.
• Solo los productos químicos enumerados en la tabla están validados para su uso con el
taladro EZ-IO.
ALMACENAMIENTO:
• El taladro EZ-IO® y los accesorios se pueden almacenar a temperaturas entre -20 °C y
50 °C (de -4 °F a 122 °F) con una humedad relativa sin condensación de hasta el 90 %.
• La vida útil esperada del taladro y su batería es de 10 años.
• La vida útil/de uso del taladro es de aproximadamente 500 inserciones. No obstante, este
número puede variar dado que tal expectativa de vida se basa en el uso real (densidad
ósea y duración de la inserción), el almacenamiento y la frecuencia de las pruebas.
• Al almacenar el paquete de acceso vascular (VAP), quite el seguro del gatillo para
evitar la activación accidental del taladro EZ-IO®.
CUERPO
Indicador
Eje de
de la batería
GATILLO
transmisión
BATERÍAS
DE LITIO
SELLADAS
Punto
de conexión
de correa
INFORMACIÓN DE LA BATERÍA:
• Los taladros vienen sellados y no están diseñados para su apertura.
• Las baterías no se reemplazan.
INDICADORES Y ALERTAS:
• El LED del taladro EZ-IO® estará de color verde cuando el gatillo esté activado y tenga
suficiente energía.
• El LED del taladro EZ-IO® parpadeará en rojo cuando el gatillo esté activado y quede menos del
10 % de batería. En tal caso, adquiera un taladro EZ-IO® y reemplace el taladro viejo.
• El LED del taladro EZ-IO® no se encenderá, o se encenderá brevemente, cuando la batería se
haya agotado. Utilice un taladro de reserva o el método de inserción manual.
CUIDADO Y LIMPIEZA:
Siga la política hospitalaria o institucional para la manipulación de dispositivos contaminados
cuando limpie el taladro EZ-IO®.
No sumerja el taladro EZ-IO® ni aplique una excesiva cantidad de líquido al realizar la limpieza.
1. Limpie la superficie y la correa (de haberla) del taladro EZ-IO® con un trapo o paño
humedecido con una solución de limpieza identificada en la tabla a continuación para
eliminar toda la suciedad visible.
2. Una vez que se haya eliminado la suciedad visible, use trapos o paños adicionales
humedecidos con la solución de limpieza seleccionada y permita que el taladro EZ-IO®
permanezca en contacto con el limpiador según las recomendaciones del fabricante de
la solución de limpieza.
3. Dejar secar al aire.
Tipo de agente
Ingredientes activos
de limpieza
Hipoclorito
Hipoclorito de sodio: 0,39 % - 0,91 %
(lejía)
Compuestos
Cloruro de n-alquil dimetil bencil amonio:
de amonio
0,25 %, cloruro de n-alquil dimetil
cuaternario sin
etilbencil amonio: 0,25 %
alcohol (Quat)
Cloruro de n-alquil dimetil bencil amonio:
0,125 % - 0,25 %, cloruro de n-alquil
Alcohol/Quat
dimetil etil bencil amonio: 0,125 % -
0,25 %, Isopropanol: 10,00 % - 55,00 %
Diisobutilfenoxi-etoxietil dimetil bencil
Alcohol/Quat
cloruro de amonio: 0,28 %, Isopropanol:
17,20 %
EZ-IO
INTRAOSSEOUS VASCULAR ACCESS
Ejemplos de marcas comunes
CaviWipes™ Bleach, Clorox
Healthcare® Bleach, Clorox
Healthcare® Fuzion®,
Dispatch®, Sani-Cloth® Bleach
Clorox Healthcare® VersaSure®,
Clorox Healthcare®
Disinfecting, Sani-Cloth® AF3
Clorox Healthcare® Multi-
Surface, Sani-Cloth® Plus,
Super Sani-Cloth®
CaviWipes™, CaviCide™

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Related Products for Teleflex Arrow EZ-IO

Table of Contents