Kyocera TASKalfa 620 Service Manual page 516

Hide thumbs Also See for TASKalfa 620:
Table of Contents

Advertisement

INSTALLATION GUIDE
English
for Printing System
For installation on copiers with a copy speed of 62/82 copies
GUIDE D'INSTALLATION
Français
du système d'impression
Pour installation sur les copieurs ayant une vitesse de copie de
62/82 copies la minute (A4 latérale)
GUIA DE INSTALACION
Español
para el Sistema de impresión
Para instalación en copiadoras con una velocidad de copiado de
62/82 páginas por minuto (A4 lateral)
INSTALLATIONSANLEITUNG
Deutsch
für das Drucksystem
Fur die Installation an Kopierern mit einer Kopiergeschwindigkeit
von 62/82 Kopien pro Minute (A4 quer)
GUIDA ALL'INSTALLAZIONE
Italiano
del sistema di stampa
Per installazione su fotocopiatrici con velocitá di
62/82 copie al minuto (A4 laterale)
プリンティングシステム
複写速度が 62/82 枚/分 (A4 ヨコ) の機械に取り付ける場合
Supplied parts
A Printing System ......................................1
per minute (A4 lateral)
Contenu standard
A Système d'impression ..............................1
Índice general
A Sistema de impresión...............................1
Lieferumfang (Standard)
A Drucksystem.............................................1
Dotazione standard
A Sistema di stampa....................................1
同梱品
A プリンティングシステム ............ 12
設置手順書
C
B
A
E
D
Option
B Printer Network Kit ................................. 1
C HD-10 Hard Disk ..................................... 1
D Serial interface ....................................... 1
E Optional Memory DIMMs......................... 2
Options
B Kit pour imprimantes en réseau .............. 1
C Disque dur HD-10.................................... 1
D Interface série.......................................... 1
E Mémoires DIMM en option ...................... 2
Opciones
B Juego para red de impresora .................. 1
C Disco duro HD-10.................................... 1
D Interfaz en serie....................................... 1
E Memorias opcional DIMM........................ 2
Optionen
B Druckernetzwerksatz .............................. 1
C Festplatte HD-10 ..................................... 1
D Serielle Schnittstelle ................................ 1
E Optionales Speichermodul (DIMM) ......... 2
Opzione
B Kit stampante rete ................................... 1
C Disco rigido HD-10 .................................. 1
D Interfaccia seriale .................................... 1
E Moduli di memoria DIMM (Opzionale)..... 2
オプション
B プリンタネットワークキット ......... 1
C ハードディスク HD-10 ............... 1
D シリアルインタフェース ............. 1
E オプションメモリ DIMM .............. 2
1
2
1
1
Turn the copier's main switch to OFF and unplug
2. Slide in the printing system (A) along the
the copier from the power supply before starting
rails. Secure it with the five screws (1).
this procedure.
Install the printing system.
1. Remove the five screws (1) to remove the
cover (2).
Mettre le copieur hors tension à l'interrupteur
2. Insérer le système d'impression (A) le long des
principal et le débrancher de la prise secteur
rails en le faisant glisser. Le fixer à l'aide des cinq
avant de démarrer la procédure.
vis (1).
Installer le système d'impression.
1. Otez les cinq vis (1) bloquant le couvercle
(2), puis retirer ce dernier.
Apague la fotocopiadora, colocando el
2. Deslice el sistema de impresión (A) por los
interruptor principal de suministro eléctrico de
rieles. Asegúrelo con los cinco pernos (1).
red a su posición de apagado (OFF) y
desenchúfela de dicho suministro antes de
iniciar este procedimiento.
Instale el sistema de impresión.
1. Quite los cinco tornillos (1) y desmonte la
cubierta (2).
Schalten Sie den Netzschalter des Kopierers
2. Schieben Sie das Drucksystem (A) auf den
aus, und trennen Sie das Gerät vom
Schienen hinein. Verwenden Sie zur Sicherung die
Netzstrom, ehe Sie mit der Installation
fünf Schrauben (1).
beginnen.
Drucksystem installieren.
1. Entfernen Sie die fünf Schrauben (1) und
nehmen Sie die Abdeckung (2) ab.
Spegnere l'interruttore principale e sfilare la
2. Fare scorrere il sistema di stampa (A) sulle
spina della copiatrice dalla presa, prima di
guide. Fissarlo con le cinque viti (1).
procedere con le istruzioni di montaggio.
Montaggio del sistema di stampa.
1. Rimuovere le cinque viti (1) per togliere il
pannello (2).
プリンティングシステムを取り付けるときは、
2. プリンティングシステム (A) をレールに
必ず複写機本体のメインスイッチを OFF にし、
沿って差し込み、 ビス (1)5 本で固定する。
電源プラグを抜いてから作業すること。
プリンティングシステムの取り付け
1. ビス (1)5 本を外し、 カバー(2) 取り外す。
1
A
2008. 12
303M156711

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Taskalfa 820

Table of Contents