Download Print this page

Kyocera KM-2560 Installation Manual

Ipv6-ipv4 converter
Hide thumbs Also See for KM-2560:

Advertisement

Supplied parts
A IB-40........................................................ 1
English
B Cable ....................................................... 1
Installation Guide for IB-40/IB-40
C IB-40 (Type-H)......................................... 1
(Type-H) (IPv6-IPv4 converter)
D Cable (Type-H) ........................................ 1
・ For installing into the HDD slot of printing system of
6030/8030, use IB-40 (Type-H).
・ Since incorrect insertion of IB-40 and IB-40 (Type-
H) causes breakdown of the product, take care
when installing.
Pièces fournies
A IB-40........................................................ 1
Français
B Câble ....................................................... 1
Guide d'installation du IB-40/IB-40
C IB-40 (Type-H)......................................... 1
(Type-H) (convertisseur IPv6-IPv4)
D Câble (Type-H) ........................................ 1
・ Pour l'installation dans le logement du disque dur
du système d'impression du 6030/8030, utiliser le
IB-40 (Type-H).
・ Effectuer l'installation avec le plus grand soin, car si
le IB-40 et le IB-40 (Type-H) sont mal insérés, le
produit risquera de tomber en panne.
Piezas suministradas
A IB-40........................................................ 1
Español
B Cable ....................................................... 1
Guía de instalación para el IB-40/IB-40
C IB-40 (Type-H)......................................... 1
(Type-H) (convertidor Ipv6-Ipv4)
D Cable (Type-H) ........................................ 1
・ Para instalarlo en la ranura HDD del sistema de
impresión del 6030/8030, use el IB-40 (Type-H).
・ Como la inserción incorrecta del IB-40 e IB-40
(Type-H) causa el rompimiento del producto,
instálelos con sumo cuidado.
Gelieferte Teile
Deutsch
A IB-40........................................................ 1
B Kabel ....................................................... 1
Installationsanleitung für IB-40/IB-40
C IB-40 (Type-H)......................................... 1
(Type-H) (IPv6-IPv4-Konverter)
D Kabel (Type-H) ........................................ 1
・ Für den Einbau in den HDD-Steckplatz des
Drucksystems 6030/8030 ist IB-40 (Type-H) zu
verwenden.
・ Da falscher Einschub von IB-40 und IB-40 (Type-H)
einen Ausfall des Produkts verursacht, lassen Sie
bei der Installation Sorgfalt walten.
Parti di fornitura
Italiano
A IB-40........................................................ 1
B Cavo ........................................................ 1
Guida all'installazione di IB-40/IB-40
C IB-40 (Type-H)......................................... 1
(Type-H) (convertitore IPv6-IPv4)
D Cavo (Type-H) ......................................... 1
・ Per l'installazione nell'alloggiamento per HDD di un
sistema di stampa 6030/8030, utilizzare l'IB-40
(Type-H).
・ L'errato inserimento di IB-40 e IB-40 (Type-H)
provoca danni al prodotto. Prestare particolare
attenzione durante l'installazione.
同梱品
A IB-40 ................................... 1
B ケーブル ................................ 1
IB-40/IB-40 ( Type-H)
C IB-40 ( Type-H)........................... 1
D ケーブル (Type-H)........................ 1
(IPv6-IPv4 コンバータ)
・6030/8030 のプリンティングシステムの HDD スロッ
トに装着する場合は、IB-40(Type-H)を使用くだ
設置手順書
さい。
・IB-40 と IB-40(Type-H)を挿入し間違えると、製
品の破損になる為、取り付け時注意すること。
IB-40
IB-40 (Type-H)
C
A
B
Precautions
・ The number of connector pins is different between
IB-40 (A) and IB-40 (Type-H) (C).
IB-40 (A): 60 pins; IB-40 (Type-H) (C): 40 pins
・ Be sure to turn the MFP switch off and unplug the
MFP from the power supply before installing a
network interface card.
・ Do not touch the PWB mounting surface with bare
hands or something with static electricity.
Précautions
・ Le IB-40 (A) et le IB-40 (Type-H) (C) possèdent un
nombre de broches de connecteur différent.
IB-40 (A): 60 broches; IB-40 (Type-H) (C): 40
broches
・ Veiller à mettre l'interrupteur principal du MFP hors
tension et à débrancher le MFP de la prise secteur
avant d'installer une carte d'interface de réseau.
・ Ne pas toucher la surface de montage du PWB
avec les mains nues ou avec un objet chargé
d'électricité statique.
Precauciones
・ El número de clavijas de conector es diferente
entre IB-40 (A) e IB-40 (Type-H) (C).
IB-40 (A): 60 clavijas; IB-40 (Type-H) (C): 40
clavijas
・ Asegúrese de apagar el MFP y desenchúfelo del
suministro de red eléctrica antes de instalar una
tarjeta de interfaz de red.
・ No toque la superficie de montaje de la PWB con
las manos desnudas, o algo con electricidad
estática.
Vorsichtsmaßnahmen
・ Die Zahl der Steckerstifte ist unterschiedlich
zwischen IB-40 (A) und IB-40 (Type-H) (C).
IB-40 (A): 60 Stifte; IB-40 (Type-H) (C): 40 Stifte
・ Schalten Sie den MFP-Schalter aus, und trennen
Sie den MFP von der Stromquelle, bevor Sie eine
Netzwerk-Schnittstellenkarte installieren.
・ Berühren Sie die Platinen-Montagefläche nicht mit
bloßen Händen oder Gegenständen mit statischer
Elektrizität.
Precauzioni
・ Il numero dei pin di connessione di IB-40 (A) e IB-
40 (Type-H) (C) è diverso.
IB-40 (A): 60 pin; IB-40 (Type-H) (C): 40 pin
・ Assicurarsi di aver spento l'interruttore dell'MFP e
di aver sfilato la spina dell'MFP dalla presa prima di
installare una scheda di interfaccia di rete.
・ Non toccare la superficie di contatto della scheda a
circuito stampato (PWB) con le mani nude od
oggetti che producono elettricità statica.
注意事項
・IB-40(A)と IB-40(Type-H) (C)では、コネクタ
のピン数が異なります。
IB-40(A) :60 ピン /IB-40(Type-H) (C) :40 ピン
・ネットワークインタフェースカードを設置する場
合は、MFP 本体の主電源スイッチを OFF にし、電源
プラグを抜いてから作業をおこなう。
・基板の実装面は、素手または静電気を帯びているも
ので触れないこと。
3050/4050/5050
2560/3060
2
D
1
1
A
A
[When installing in 3050/4050/5050/2560/3060]
1. Remove the two screws (1) and then remove the OPT2 cover.
2. Insert IB-40 (A) along the OPT2 rail so that the marking (2) is oriented
as shown in the figure and secure it with the two screws (1) that have
been removed in step 1.
[Installation sur les modèles 3050/4050/5050/2560/3060]
1. Retirer les deux vis (1), puis le couvercle OPT2.
2. Insérer le IB-40 (A) le long du rail de l'OPT2 de façon que le repère (2)
soit orienté comme indiqué sur l'illustration, et le fixer à l'aide des deux
vis (1) retirées à l'étape 1.
[Cuando instale en 3050/4050/5050/2560/3060]
1. Quite dos tornillos (1) y desmonte la cubierta OPT2.
2. Inserte el IB-40 (A) a lo largo del riel OPT2, de manera que la marca
(2) esté orientada como se ilustra en la figura, y asegúrela con los dos
tornillos (1) que fueron quitados en el paso 1.
[Bei Einbau in 3050/4050/5050/2560/3060]
1. Die zwei Schrauben (1) herausdrehen, und dann die Abdeckung OPT2
entfernen.
2. IB-40 (A) entlang der OPT2-Schiene so einschieben, dass die
Markierung (2) gemäß der Abbildung ausgerichtet ist, und mit den in
Schritt 1 entfernten zwei Schrauben (1) befestigen.
[Quando si installa nel 3050/4050/5050/2560/3060]
1. Rimuovere le due viti (1), quindi rimuovere il coperchio OPT2.
2. Inserire l'IB-40 (A) lungo la scanalatura OPT2 in modo che le scritte (2)
siano orientate come mostrato nella figura e fissare con le due viti (1)
rimosse nell'operazione 1.
[3050/4050/5050/2560/3060 に設置する場合 ]
1. ビス (1)2 本を外し、 OPT2 のカバーを取り外す。
2. IB-40(A) を刻印 (2) が図に示す方向になるように、 OPT2 のレールに
沿って挿入し、 手順 1 で外したビス (1)2 本で固定する。
3050/4050/5050
4
B
2
5
6
3
6
3. Connect the cable (B) to the MFP connector (3) and the connector (4).
4. Connect the LAN cable (6) to the LAN connector (5).
3. Connecter le câble (B) au connecteur du MFP (3) et au connecteur (4).
4. Connecter le câble LAN (6) au connecteur LAN (5).
3. Conecte el cable (B) a los conectores (3) y (4) de MFP.
4. Conecte el cable de LAN (6) al conector de LAN (5).
3. Das Kabel (B) an den MFP-Steckverbinder (3) und den Steckverbinder
(4) anschließen.
4. Das LAN-Kabel (6) an den LAN-Anschluss (5) anschließen.
3. Collegare il cavo (B) al connettore MFP (3) e al connettore (4).
4. Collegare il cavo LAN (6) al connettore LAN (5).
3. ケーブル (B) を、 MFP コネクタ (3) とコネクタ (4) に接続する。
4. LAN コネクタ (5) に LAN ケーブル (6) を接続する。
2560/3060
4
B
3
5
2008. 9
303MF56710

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kyocera KM-2560

  • Page 1 3050/4050/5050 2560/3060 3050/4050/5050 2560/3060 IB-40 IB-40 (Type-H) Supplied parts Precautions [When installing in 3050/4050/5050/2560/3060] 3. Connect the cable (B) to the MFP connector (3) and the connector (4). 4. Connect the LAN cable (6) to the LAN connector (5). A IB-40............1 1.
  • Page 2 6030/8030 O P T1 O P T1 OP T1 H D D H D D H D D [When installing in 6030/8030] 4. Connect the cable (B) to the MFP connector (9) and the scanner <For using IB-40 to provide the printer with IPv6> <For using IB-40 (Type-H) to provide the printer with IPv6>...

This manual is also suitable for:

Km-3050Km-3060Km-4050Km-5050Km-6030Taskalfa 820 ... Show all