Kyocera TASKalfa 620 Service Manual page 498

Hide thumbs Also See for TASKalfa 620:
Table of Contents

Advertisement

18. Connect the 3-pin connector (19) at the back side of the eject bin (B).
19. Fit the cable (20) of the 3-pin connector (19) to the inside of the eject bin (B) and lock down with the cable retainer (21).
20. Slide the eject bin lid (22) into position and lock in place by inserting the two pegs (23) into the square holes.
Note: Make sure that the cable (20) is tidily fitted and not caught in the eject bin lid (22).
21. Repeat steps 17 to 20 to attach the other four eject bins (B).
Note: Attach the eject bins (B) in the order of the bin No. labels (L) so that the bin with the label No.1 is at the uppermost shelf, No.2 at the second and
so forth.
18. Connecter le connecteur à 3 broches (19) à l'arrière du bac d'éjection (B).
19. Introduire le câble (20) du connecteur à 3 broches (19) dans le bac d'éjection (B) et le bloquer à l'aide de l'arrêtoir du câble (21).
20. Faire coulisser le couvercle du bac d'éjection (22) et le fixer en place en insérant les deux points d'appui (23) dans les orifices carrés.
Remarque: S'assurer que le câble (20) est mis en place correctement et n'est pas coincé avec le couvercle du bac d'éjection (22).
21. Répéter les étapes 17 à 20 pour fixer les quatre autres bacs d'éjection (B).
Remarque: Fixer les bacs d'éjection (B) en suivant l'ordre des étiquettes pour nº de bac (L) de telle façon que l'étiquette nº 1 se trouve à l'étage le
plus élevé, l'étiquette nº 2 au second étage et ainsi de suite.
18. Conecte el conector de 3 pernos (19) en el lado posterior de la bandeja de expulsión (B).
19. Encaje el cable (20) del conector de 3 pernos (19) en el lado interior de la bandeja de expulsión (B) y asegúrelo usando el retenedor de cable (21).
20. Deslice la tapa de la bandeja de expulsión (22) hasta que quede en posición y asegúrela en su lugar insertando dos clavijas (23) en los huecos
cuadrados.
Nota: Asegúrese de que el cable (20) se encuentre cuidadosamente colocado y que no se encuentre atrapado en la tapa de la bandeja de expulsión
(22).
21. Repita los pasos del 17 al 20 para anexar las otras cuatro bandejas de expulsión (B).
Nota: Anexe las bandejas de expulsión (B) en el orden de las etiquetas de No. de bandeja (L) de modo que la bandeja con la etiqueta No. 1 sea la de
la repisa de más arriba, la No. 2 la segunda, y así sucesivamente.
18. Schliessen Sie den 3poligen Steckverbinder (19) auf der Rückseite des Auswurfschachts (B) an.
19. Legen Sie das Kabel (20) des 3poligen Steckverbinders (19) in das Innere des Auswurfschachts (B), und befestigen Sie es mit dem Kabelhalter (21).
20. Schieben Sie den Auswurfschachtdeckel (22) in Position, und befestigen Sie ihn durch Einsetzen der zwei Klammern (23) in die quadratischen
Löcher.
Hinweis: Stellen Sie sicher, daß das Kabel (20) sauber verlegt ist und nicht im Auswurfschachtdeckel (22) geklemmt werden kann.
21. Wiederholen Sie Schritte 17 bis 20, wenn Sie die verbleibenden vier Auswurfschächte (B) anbringen.
Hnweis: Bringen Sie die Auswurfschächte (B) in der Reihenfolge der Schachtnummern-Aufkleber (L) so an, daß der Schacht mit Aufkleber Nr. 1 an
der obersten Ablage und Nr.2 an der darunter u.s.w. angebracht ist.
18. Collegare il connettore a 3 piedini (19) al lato posteriore del contenitore di espulsione (B).
19. Inserire il cavo (20) del connettore a 3 piedini (19) all'interno del contenitore di espulsione (B) e bloccarlo col fermo del cavo (21).
20. Far scivolare in posizione il coperchio del contenitore di espulsione (22) e bloccarlo inserendo i due picchetti (23) nei fori quadrati.
Nota: Accertarsi che il cavo (20) sia bene inserito e che non sia bloccato dal coperchio del contenitore di espulsione (22).
21. Ripetere i passi da 17 a 20 per fissare gli altri quattro contenitori di espulsione (B).
Nota: Fissare i contenitori di espulsione (B) nell'ordine indicato dalle etichette con il numero del contenitore (L), in modo che il contenitore con
l'etichetta N. 1 si trovi sulla mensola posizionata più in alto, che quello con l'etichetta N. 2 si trovi sulla seconda e così via.
18.排出ビン (B) 下側の 3P コネクタ (19) を接続する。
19.3P コネクタ (19) の電線 (20) を排出ビン (B) の内部に押し込んで、 線押さえ (21) で留める。
20.排出ビンフタ (22) をスライドし、 ツメ (23)2 カ所を角穴にはめ込んで固定する。
* 排出ビンフタ (22) から電線 (20) がはみ出したり、 はさみ込まれていないか確認すること。
21.同様に手順 17 ~ 20 を行い、 残り 4 個の排出ビン (B) を取り付ける。
* ビン No. ラベル (L) の No. が上から 1、 2、 3...の順番で、 各排出ビン (B) を取り付けること。
8
22
23
23
19
20
21
B

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Taskalfa 820

Table of Contents