Kyocera TASKalfa 620 Service Manual page 445

Hide thumbs Also See for TASKalfa 620:
Table of Contents

Advertisement

H
4
D
6. Attach the retainer (H) to the fixing plate (4)
using two M4 × 8 SEMS (D) screws.
6. Fixer le dispositif de retenue (H) à la plaque
de fixation (4) à l'aide de 2 vis SEMS M4 × 8
(D).
6. Acople el retén (H) a la placa de fijación (4)
utilizando dos tornillos SEMS M4 × 8 (D).
6. Befestigen Sie die Halterung (H) mit zwei M4
× 8 SEMS (D) Schrauben an der Fixierplatte
(4).
6. Con due viti sems M4 × 8 SEMS (D)
applicare il fermo (H) alla base di fissaggio
(4).
6. 用 2 颗 M4 × 8 组合螺钉 (D) 将安装板 (H) 安
装到固定板 (4) 上。
6. 固定板 (4) に取付板 (H) をビス M4 × 8 セム
ス (D)2 本で取り付ける。
H
7. Open the right cover (1) of the MFP and
insert the retainer (H) to the MFP.
Raise the retainer to insert it.
7. Ouvrir le couvercle droit (1) de l'imprimante
multifonction (MFP) et introduire le dispositif
de retenue (H) dans l'imprimante
multifonction (MFP).
Soulever le dispositif pour l'introduire.
7. Abra la cubierta derecha (1) de la MFP e
introduzca el retén (H) a la MFP.
Levante el retén para introducirlo.
7. Öffnen Sie die rechte Abdeckung (1) des
MFP, und führen Sie die Halterung (H) in den
MFP ein.
Heben Sie die Halterung an, um sie
einzuführen.
7. Aprire il pannello destro (1) della MFP ed
inserirvi il fermo (H) alla MFP.
Per inserire il fermo è necessario sollevarlo.
7. 打开复印机主机右盖 (1), 将安装板 (H) 插入
右盖的下端。
将安装板提起并插入。
7. MFP 本体の右カバー(1) を開け、 取付板 (H)
を右カバー下に差し込む。
取付板を持ち上げるようにして差し込む。
1
3

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Taskalfa 820

Table of Contents