Yamaha WaveRunner FX140 Service Manual page 803

Waverunner fx140
Hide thumbs Also See for WaveRunner FX140:
Table of Contents

Advertisement

TRBL
ANLS
Procédure de fonctionnement d'un
injecteur:
Une tension est appliquée à l'injecteur
du cylindre sélectionné, l'injecteur est
activé puis le circuit de carburant est
vérifié. Le carburant est injecté 20 fois
en deux secondes.
AVERTISSEMENT
• Ne pas effectuer le test si l'injecteur
est déposé du corps de papillon ou si
un composant quelconque du circuit
de carburant a été déposé. Du car-
burant
sous
pression
gicler.
• Lors de cette opération, rester à
l'écart de toute source d'étincelles,
de
flammes
ou
L'essence est très inflammable.
1. Sélectionner le test à effectuer en
cliquant dessus ou en utilisant les
touches haut ou bas du clavier (Fig.
48).
N.B.:
• Veiller à ce que le moteur ne soit pas
en marche.
• L'élément sélectionné est mis en évi-
dence en bleu clair.
• Les détails du test sélectionné sont
affichés dans la colonne de droite et
les éléments qui doivent être vérifiés
ou effectués avant de commencer le
test s'affichent sous le tableau.
• Un seul élément peut être sélectionné
à la fois.
• Vérifier qu'il y a du carburant dans le
réservoir, sinon une erreur se produira
et le test ne pourra pas être effectué.
2. Sélectionner le cylindre à tester,
puis cliquer sur le bouton Select ou
appuyer sur la touche Entrée du
clavier (Fig. 48).
EXPLOITATION
BETRIEB
UTILIZACIÓN
Das Einspritzaggregat betreiben:
Strom wird dem Einspritzaggregat
des ausgewählten Zylinders zuge-
führt, das Einzpitzaggregat wird akti-
viert und dann wird das Zündsystem
überprüft. Kraftstoff wird zwanzigmal
innerhalb von zwei Sekunden einge-
spritzt.
WARNUNG
• Diesen Test nicht mit vom Dros-
selklappengehäuse
tem Einspritzaggregat oder mit
pourrait
irgendeinem ausgebauten Teil
des Kraftstoffsystems durchfüh-
ren.
Unter
Kraftstoff könnte heraussprit-
d'allumage.
zen.
• Während dieser Test durchge-
führt wird, müssen jegliche Fun-
ken,
entzündliche Quellen dem Test-
bereich fernhalten werden. Ben-
zin ist leicht entzündlich.
1. Wählen Sie den Test, den Sie
durchführen möchten, entwe-
der durch Anklicken oder durch
Benutzung der Pfeiltasten auf
Ihrer Tastatur. (Abb. 48)
HINWEIS:
• Sicherstellen, daß der Motor nicht
läuft.
• Das gewählte Datenfeld wird in
hellblau hervorgehoben.
• Die Einzelheiten des ausgewähl-
ten Tests sind in der rechten
Spalte aufgeführt, und die Punkte,
die entweder überprüft oder durch-
geführt werden müssen, bevor der
Test beginnen kann, sind unter-
halb der Tabelle angezeigt.
• Es kann jeweils nur ein Datenfeld
ausgewählt werden.
• Stellen Sie sicher, daß sich Kraft-
stoff im Kraftstofftank befindet,
andernfalls tritt ein Fehler auf und
der Test kann nicht durchgeführt
werden.
2. Wählen Sie den zu testenden
Zylinder aus und klicken Sie
dann auf Select oder drücken
Sie die "Enter"-Taste auf Ihrer
Tastatur. (Abb. 48)
ausgebau-
Druck
stehender
Flammen
oder
andere
9-
35
Procedimiento de activación de un
inyector:
Se aplica tensión al inyector del cilindro
seleccionado, el inyector se activa y se
efectúa la comprobación del sistema de
combustible. Se inyecta combustible 20
veces en dos segundos.
ATENCION
• No efectúe la prueba con el inyector
desmontado del cuerpo del acelera-
dor o con cualquier componente del
sistema de combustible desmontado.
Puede salir combustible a alta pre-
sión.
• Al realizar esta operación, man-
tenga chispas, llamas u otras fuentes
de combustión alejadas de la zona
donde se está realizando la prueba.
La gasolina es altamente inflamable.
1. Seleccione la prueba que desea rea-
lizar, haciendo clic en ella o bien
pulsando la flecha arriba o abajo
del teclado. (Fig. 48)
NOTA:
• Compruebe que el motor esté parado.
• El elemento seleccionado aparece
resaltado en azul claro.
• Los detalles de la prueba seleccionada
se muestran en la columna de la dere-
cha; los elementos que se deben com-
probar o ejecutar antes de iniciar la
prueba se muestran debajo de la tabla.
• Sólo se puede seleccionar un elemento
a la vez.
• Verifique que haya combustible en el
depósito; de lo contrario se producirá
un mensaje de error y no se podrá rea-
lizar la prueba.
2. Seleccione el cilindro en el que va
a realizar la prueba y haga clic en el
botón Select o pulse la tecla Intro
del teclado. (Fig. 48)
F
D
ES

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents