Yamaha WaveRunner FX140 Service Manual page 143

Waverunner fx140
Hide thumbs Also See for WaveRunner FX140:
Table of Contents

Advertisement

INSP
ADJ
7. Installer:
• Elément de filtre à air
• Couvercle de boîtier de filtre à
air
Vis du couvercle du boîtier
de filtre à air:
2,5 N • m
(0,25 kgf • m, 1,8 ft • lb)
®
LOCTITE
572
SYSTEME ELECTRIQUE
Inspection de la batterie
AVERTISSEMENT
L'électrolyte de la batterie est un pro-
duit nocif et dangereux, provoquant
de graves blessures, etc. L'électrolyte
contient de l'acide sulfurique. Eviter
tout contact avec la peau, les yeux ou
les vêtements.
Antidotes
Externes: Rincer à l'eau.
Internes: Boire de grandes quantités
d'eau ou de lait. Boire ensuite du lait
de magnésie, des oeufs battus ou de
l'huile végétale. Appeler immédiate-
ment un médecin.
Yeux: Rincer abondamment à l'eau
pendant 15 minutes et appeler rapide-
ment un médecin.
Les batteries produisent des gaz
explosifs. Maintenir à bonne distance
les sources d'étincelles, les flammes
nues, les cigarettes, etc. Si l'on utilise
ou charge une batterie dans un espace
clos, veiller à ce qu'il soit bien ventilé.
Toujours se protéger les yeux lorsque
l'on travaille à proximité de batteries.
TENIR A L'ECART DES ENFANTS.
ATTENTION:
Veiller à ne pas coucher la batterie sur
le côté.
Ne pas oublier de sortir la batterie de
son compartiment pour y ajouter de
l'électrolyte ou la charger.
Lorsque l'on contrôle la batterie, véri-
fier que le reniflard est bien connecté
à la batterie et n'est pas obstrué.
MOTEUR/SYSTEME ELECTRIQUE
MOTORBLOCK/ELEKTRISCHE ANLAGE
MOTOR/SISTEMA ELÉCTRICO
7. Einbauen:
• Luftfiltereinsatz
• Luftfiltergehäuseabdeckung
Schraube der Luftfilter-
gehäuseabdeckung:
2,5 N • m
(0,25 kgf • m, 1,8 ft • lb)
LOCTITE
ELEKTRISCHE ANLAGE
Inspektion der Batterie
WARNUNG
Batterieflüssigkeit ist giftig und
gefährlich, da sie Schwefelsäure
enthält, die schwere Verätzungen
verursachen kann. Kontakt mit der
Haut, den Augen oder der Klei-
dung vermeiden.
Gegenmaßnahmen
Äußerlich: Mit Wasser spülen.
Innerlich: Große Mengen Wasser
oder Milch trinken. Danach Bitter-
erde
(Magnesia),
rohe Eier oder Pflanzenöl einneh-
men. Sofort den Arzt rufen.
Augen: 15 Minuten lang unter lau-
fendem Wasser spülen und sofort
medizinisch behandeln lassen.
Batterien
entwickeln
Gase. Von Funken, offenem Feuer,
Zigaretten usw. fernhalten. Wird
die Batterie in einem geschlosse-
nem Raum geladen, sicherstellen,
daß er gut belüftet ist. Beim Arbei-
ten in der Nähe von Batterien
immer einen Augenschutz tragen.
AUßERHALB DER REICHWEITE
VON KINDERN HALTEN.
ACHTUNG:
Achten Sie sorgfältig darauf, daß
die Batterie nicht auf die Seite
gekippt wird.
Beim Auffüllen der Batterie mit
Flüssigkeit
sicherstellen, daß die Batterie vom
Batteriefach
wird.
Bei der Überprüfung der Batterie
sicherstellen, daß der Entlüftungs-
schlauch an der Batterie ange-
schlossen und nicht blockiert ist.
®
572
geschlagene
explosive
oder
beim
Laden
herausgenommen
3-
23
7. Instale:
• Filtro de aire
• Tapa de la caja del filtro de aire
Tornillo de la tapa de la
caja del filtro de aire:
2,5 N • m
(0,25 kgf • m, 1,8 ft • lb)
®
LOCTITE
572
SISTEMA ELÉCTRICO
Revisión de la batería
ATENCION
El electrólito de la batería es tóxico y
peligroso y provoca quemaduras gra-
ves, etc. El electrólito contiene ácido
sulfúrico. Evite el contacto con la piel,
lo ojos o la ropa.
Antídotos
Externo: Lavar con agua.
Interno: Beber grandes cantidades de
agua o leche. A continuación tomar
leche de magnesia, huevos batidos o
aceite vegetal. Llamar inmediata-
mente al médico.
Ojos:
Lavar
con
agua
15 minutos y acudir rápidamente al
médico.
Las baterías producen gases explosi-
vos. mantenga bien alejadas las chis-
pas, llamas, cigarrillos etc. Si utiliza o
carga la batería en un lugar cerrado,
verifique que esté bien ventilado. Pro-
téjase siempre los ojos cuando trabaje
cerca de baterías.
MANTENER
FUERA
ALCANCE DE LOS NIÑOS.
PRECAUCION:
No coloque la batería de costado.
Extraiga la batería de su comparti-
miento cuando vaya a añadir electró-
lito o a cargarla.
Cuando revise la batería, verifique
que el tubo respiradero esté conectado
a la misma y no esté obstruido.
F
D
ES
durante
DEL

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents