Yamaha WaveRunner FX140 Service Manual page 405

Waverunner fx140
Hide thumbs Also See for WaveRunner FX140:
Table of Contents

Advertisement

POWR
2. Installer:
• Segment de piston
(dans le cylindre)
N.B.:
Mettre le segment de niveau dans le
cylindre à l'aide de la couronne du pis-
ton.
a 5 mm (0,2 in)
3. Mesurer:
• Ecartement du bec du segment
Hors spécifications → Rempla-
cer le segment.
N.B.:
Il n'est pas possible de mesurer l'écarte-
ment du bec du segment racleur. Si le jeu
du segment racleur est excessif, rempla-
cer les trois segments.
Ecartement du bec de
segment:
Segment supérieur:
0,38–0,55 mm
(0,0150–0,0217 in)
Segment secondaire:
0,49–0,69 mm
(0,0193–0,0272 in)
Segment racleur:
0,29–0,59 mm
(0,0114–0,0232 in)
Inspection de l'axe du piston
La procédure suivante s'applique à tous
les axes de piston.
1. Vérifier:
• Axe de piston
Décoloration
bleue/stries
Remplacer l'axe du piston et
vérifier le circuit de graissage.
BIELLES ET PISTONS
PLEUELSTANGEN UND KOLBEN
BIELAS Y PISTONES
2. Einbauen:
• Kolbenring
(in den Zylinder)
HINWEIS:
Den Kolbenring mit dem Kolbenbo-
den in den Zylinder drücken.
a 5 mm (0,2 in)
3. Messen:
• Trennfuge des Kolbenrings
Abweichung von Hersteller-
angaben → Den Kolbenring
ersetzen.
HINWEIS:
Die Trennfuge des Ölringdehnungs-
preizers kann nicht gemessen wer-
den.
Ist
die
Ölrings zu groß, alle drei Kolbenringe
ersetzen.
Trennfuge des Kolben-
rings:
Oberster Ring:
2. Ring:
Ölring:
Inspektion des Kolbenbolzens
Das folgende Verfahren findet auf
alle Kolbenbolzen Anwendung.
1. Kontrollieren:
• Kolbenbolzen
Blaue Verfärbung/Rillen →
Den Kolbenbolzen ersetzen
und dann das Schmiersystem
überprüfen.
Schienenfuge
des
0,38–0,55 mm
(0,0150–0,0217 in)
0,49–0,69 mm
(0,0193–0,0272 in)
0,29–0,59 mm
(0,0114–0,0232 in)
5-
92
2. Instale:
• Aro del pistón
(en el cilindro)
NOTA:
Nivele el aro del pistón en el cilindro con
la corona del pistón.
a 5 mm (0,2 in)
3. Mida:
• Huelgo del extremo del aro del
pistón
Fuera de especificaciones →
Cambiar el aro del pistón.
NOTA:
El huelgo de expansión-separación no se
puede medir. Si el huelgo del canal del
aro de engrase es excesivo, cambie los
tres aros del pistón.
Huelgo del extremo del aro
del pistón:
Aro superior:
0,38–0,55 mm
(0,0150–0,0217 in)
2° aro:
0,49–0,69 mm
(0,0193–0,0272 in)
Aro de engrase:
0,29–0,59 mm
(0,0114–0,0232 in)
Revisión del pasador del pistón
El procedimiento siguiente sirve para
todos los pasadores de pistón.
1. Compruebe:
• Pasador del pistón
Decoloración
azul/estrías
Cambie el pasador del pistón y
seguidamente compruebe el sis-
tema de engrase.
F
D
ES

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents