Yamaha WaveRunner FX140 Service Manual page 295

Waverunner fx140
Hide thumbs Also See for WaveRunner FX140:
Table of Contents

Advertisement

POWR
POINTS D'ENTRETIEN
Dépose de l'accouplement
1. Déposer:
• Accouplement 1
N.B.:
Tout en maintenant le volant magnétique
2 à l'aide de l'outil de maintien de pou-
lie 3, desserrer l'accouplement à l'aide
de la clé d'accouplement 4.
Clé d'accouplement:
YW-06551/90890-06551
Outil de maintien de
poulie:
YS-01880-A/
90890-01701
Dépose de l'arbre d'entraînement
1. Déposer:
• Circlip
• Arbre d'entraînement
N.B.:
Appuyer dans le sens de la flèche.
Inspection du pignon mené de la
pompe à huile
1. Vérifier:
• Pignon mené de pompe à huile
1
Fissures/endommagement/usure
→ Remplacer.
Inspection du clapet de surcharge
1. Vérifier:
• Clapet de surcharge 1
• Ressort 2
Endommagement/usure → Rem-
placer les pièces défectueuses.
REDUCTEUR
UNTERSETZUNGSGETRIEBE
ENGRANAJE REDUCTOR
WARTUNGSPUNKTE
Ausbau der Antriebskopplung
1. Ausbauen:
• Antriebskopplung 1
HINWEIS:
Während der Schwungradmagnet 2
mit dem Riemenscheibenhalter 3
gehalten wird, die Antriebskopplung
mit einem Kopplerschlüssel 4 lösen.
Kopplerschlüssel:
YW-06551/
90890-06551
Riemenscheibenhalter:
YS-01880-A/
90890-01701
Ausbau der Antriebswelle
1. Ausbauen:
• Sicherungsring
• Antriebswelle
HINWEIS:
In Pfeilrichtung drücken.
Inspektion des angetriebenen
Rads der Ölpumpe
1. Kontrollieren:
• Angetriebenes Rad der
Ölpumpe 1
Risse/Beschädigung/Ver-
schleiß → Ersetzen.
Inspektion des Überlastventils
1. Kontrollieren:
• Überlastventil 1
• Feder 2
Beschädigung/Verschleiß →
Das(die)
ersetzen.
PUNTOS DE SERVICIO
Desmontaje del acoplamiento de la
transmisión
NOTA:
Mientras sujeta la magneto del volante
2 con el sujetador de discos 3, afloje el
acoplamiento de la transmisión con la
llave para acopladores 4.
Desmontaje del eje de transmisión
NOTA:
Presione en la dirección de la flecha.
Revisión del engranaje conducido de
la bomba de aceite
Revisión de la válvula de seguridad
defekte(n)
Teil(e)
5-
37
1. Extraiga:
• Acoplamiento de la transmisión
1
Llave del acoplador:
YW-06551/90890-06551
Sujetador de discos:
YS-01880-A/
90890-01701
1. Extraiga:
• Anillo elástico
• Eje de transmisión
1. Compruebe:
• Engranaje conducido de la
bomba de aceite 1
Grietas/daños/desgaste →
Reemplace.
1. Compruebe:
• Válvula de seguridad 1
• Muelle 2
Daños/desgaste → Cambiar las
piezas averiadas.
F
D
ES

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents