Yamaha WaveRunner FX140 Service Manual page 21

Waverunner fx140
Hide thumbs Also See for WaveRunner FX140:
Table of Contents

Advertisement

GEN
INFO
En conditions normales d'utilisation, il
ne devrait pas y avoir de danger lié à
l'utilisation des lubrifiants indiqués dans
ce manuel. Néanmoins, il convient de
prendre toutes les mesures de sécurité
nécessaires afin de minimiser les risques.
Observer les principales consignes sui-
vantes:
1. En travaillant, respecter les règles
d'hygiène personnelle et profes-
sionnelle qui s'imposent.
2. Si les vêtements ont été souillés par
les lubrifiants, les changer dès que
possible et les laver avant de les
réutiliser.
3. Eviter le contact des lubrifiants
avec la peau, ne pas mettre par
exemple un chiffon imbibé de l'un
de ces produits dans votre poche.
4. Si les mains ou d'autres parties du
corps ont été en contact avec des
lubrifiants
ou
des
souillés par ces produits, bien les
laver à l'eau chaude et au savon dès
que possible.
5. Il est recommandé de se protéger
les mains avec une crème appro-
priée avant de travailler.
6. Toujours prévoir une réserve de
chiffons propres et non pelucheux.
PRATIQUES DE TRAVAIL
1. Outillage correct
Utiliser les outils spéciaux con-
seillés afin d'éviter d'endommager
les pièces. Toujours utiliser l'outil
convenant au travail à effectuer –
ne pas improviser.
2. Couple de serrage
Respecter les couples de serrage
spécifiés. Lors du serrage des bou-
lons, des écrous ou des vis, serrer
tout d'abord les fixations ayant le
plus gros diamètre en allant du cen-
tre vers l'extérieur.
MESURES DE SECURITE
SICHERHEITSMASSNAHMEN
SEGURIDAD EN EL TRABAJO
Unter normalen Bedingungen stellen
die in diesem Handbuch aufgeführ-
ten Schmierstoffe keine Gefahr dar.
Da Sicherheit jedoch oberstes Gebot
ist, sollten einige Sicherheitsmaß-
nahmen eingehalten werden, um jeg-
liches Risiko auf das Mindeste zu
begrenzen. Nachstehend eine Über-
sicht dieser Sicherheitsmaßnahmen:
1. Während der Arbeit immer für
sauber, gut sitzende Arbeitsklei-
dung
Arbeitsplatz sorgen.
2. Durch
schmutzte Kleidung bei der
ersten Gelegenheit wechseln
und vor weiterer Benutzung
gründlich reinigen lassen.
3. Vermeiden Sie es, Schmiermit-
tel mit der Haut in Berührung zu
bringen (z.B. ölige Lappen nicht
in die Tasche stecken).
vêtements
4. Hände und andere Körperteile,
die in Kontakt mit Schmiermit-
teln (auch durch die Kleidung)
gekommen
schnell, gründlich mit warmen
Wasser und Seife waschen.
5. Zum Schutz der Haut wird vor
Arbeitsbeginn
einer geeigneten Schutzcreme
empfohlen.
6. Stets einen Vorrat Putztücher
oder saugfähiges Papier bereit
halten.
PRAKTISCHE HINWEISE
1. Die richtigen Werkzeuge
Die empfohlenen Spezialwerk-
zeuge verwenden, um die zu
wartenden Teile vor Beschädi-
gung zu schützen. Das Werk-
zeug muß in der vorgeschriebe-
nen Art und Weise benutzt
werden – nicht improvisieren.
2. Anzugsdrehmoment
Die
Anweisungen
Anzugsdrehmomente beachten.
Beim Anziehen von Schrauben
und Muttern erst die größeren
Schrauben anziehen. Innenlie-
gende Schrauben prinzipiell vor
außenliegenden festziehen.
und
einen
sauberen
Schmiermittel
ver-
sind,
möglichst
das
Auftragen
über
die
1-
3
En condiciones normales de uso, el
empleo de los lubricantes mencionados
en este manual no debe plantear ningún
riesgo; no obstante, la seguridad es un
tema de máxima importancia, por lo que
la adopción de algunas medidas de segu-
ridad puede reducir los posibles riesgos.
A continuación se incluye un resumen de
las precauciones más importantes que se
deben tomar:
1. Cuando trabaje, mantenga unos
niveles adecuados de higiene per-
sonal e industrial.
2. La ropa manchada de lubricante
debe cambiarse tan pronto como
sea posible y lavarse antes de vol-
ver a usarla.
3. Evite el contacto de la piel con los
lubricantes (por ejemplo, no intro-
duzca un trapo impregnado en el
bolsillo).
4. Las manos y cualquier otra parte
del cuerpo que haya estado en con-
tacto con lubricantes o ropa man-
chada
con
lubricantes
lavarse minuciosamente con agua
caliente y jabón tan pronto como
sea posible.
5. Para proteger la piel, se reco-
mienda aplicar una crema protec-
tora apropiada en las manos antes
de iniciar el trabajo.
6. Para las operaciones de limpieza se
deben tener a mano paños limpios
que no dejen pelusa.
PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
CORRECTOS
1. Las herramientas correctas
Utilice las herramientas especiales
recomendadas para evitar dañar las
piezas.
Utilice
la
correcta de la manera apropiada –
no improvise.
2. Par de apriete
Siga las instrucciones relativas a
los pares de apriete. Cuando apriete
pernos, tuercas y tornillos, apriete
en primer lugar los de mayor
tamaño; asimismo, apriete los
situados en la parte interior antes
de apretar los situados en la parte
exterior.
F
D
ES
deben
herramienta

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents