Yamaha WaveRunner FX140 Service Manual page 199

Waverunner fx140
Hide thumbs Also See for WaveRunner FX140:
Table of Contents

Advertisement

FUEL
Inspection de l'injecteur de carburant
ATTENTION:
Les corps de papillon ne doivent pas
être démontés inutilement.
1. Vérifier:
• Injecteur
Saletés/résidus → Nettoyer.
Endommagement → Remplacer.
2. Mesurer:
• Résistance des injecteurs de car-
burant
Hors spécifications → Rempla-
cer.
Testeur numérique de
circuit:
YU-34899-A/
90890-03174
Résistance de l'injecteur de
carburant:
14,0–15,0 Ω à 20 °C
(68 °F)
3. Vérifier le fonctionnement de
l'injecteur de carburant à l'aide du
"test fixe" du système de diagnos-
tic Yamaha.
Inspection du corps de papillon
1. Vérifier:
• Corps de papillon
Fissures/endommagement
Remplacer les corps de papillon.
CIRCUIT D'INJECTION DE CARBURANT
KRAFTSTOFFEINSPRITZSYSTEM
SISTEMA DE INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE
Inspektion des Kraftstoffeinspritz-
aggregats
ACHTUNG:
Die Drosselklappengehäuse soll-
ten nicht unnötigerweise demon-
tiert werden.
1. Kontrollieren:
• Einspritzaggregat
Schmutz/Rückstände → Säu-
bern.
Beschädigung → Ersetzen.
2. Messen:
• Widerstand des Kraftstoffein-
spritzaggregats
Abweichung von Herstelleran-
gaben → Ersetzen.
Digitales Schaltkreis-
prüfgerät:
YU-34899-A/
90890-03174
Widerstand des Kraft-
stoffeinspritzaggregats:
14,0–15,0 Ω bei 20 °C
(68 °F)
3. Die Funktion des Kraftstoff-Ein-
spritzaggregats unter Verwen-
dung des "Stationären Tests"
des Yamaha Diagnosesystem
kontrollieren.
Inspektion des
Drosselklappengehäuses
1. Kontrollieren:
• Drosselklappengehäuse
Risse/Beschädigung → Die
Drosselklappengehäuse
ersetzen.
Revisión del inyector de combustible
No se deben desarmar innecesaria-
mente los cuerpos del acelerador.
Revisión de los cuerpos del acelerador
4-
19
PRECAUCION:
1. Compruebe:
• Inyector
Suciedad/residuos → Limpiar.
Daños → Reemplace.
2. Mida:
• Resistencia de los inyectores de
combustible
Fuera de especificaciones →
Reemplace.
Probador digital de circui-
tos:
YU-34899-A/
90890-03174
Resistencia del inyector de
combustible:
14,0–15,0 Ω a 20 °C
(68 °F)
3. Compruebe el funcionamiento de
los inyectores de combustible con
la "Prueba estática" del sistema de
diagnóstico Yamaha.
1. Compruebe:
• Cuerpos del acelerador
Grietas/daños → Cambiar los
cuerpos del acelerador.
F
D
ES

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents