Instrucțiuni De Utilizare - TEFAL meat & pasta box Coach Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Bună! Mulțumim că ați ales setul de accesorii „meat & pasta box", care vă va permite să preparați mai
multe rețete cu Coach, Coach Pro, i-Coach Touch sau i-Coach Touch Pro. Această bro ură conține
toate informațiile de utilizare necesare. Sperăm să vă bucurați de el!
Atenție: Înainte de a folosi aparatul pentru prima dată, citiți cu atenție manualul, instrucțiunile
de siguranță și broșura furnizate împreună cu robotul de bucătărie și asigurați-vă că le
păstrați într-un loc sigur.
DESCRIERE
A Cap de tocat
A1 Corp metalic
A2 Șurub
A3 Lamă
A4 Piuliță
A5 Tavă
A6 Împingător
B Discuri pentru carne tocată
B1 Pentru tocare mare
B2 Pentru tocare fină
B3 Pentru tocare foarte fină
C Accesoriu pentru cârnați
D Accesoriu pentru kebbe
E Accesoriu pentru biscuiți
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢ
Atenție: Înainte de prima utilizare, citiți cu atenție bro ura i instrucțiunile de siguranță furnizate
cu aparatul (robot de bucătărie), precum i acest manual i bro ura furnizate cu setul de accesorii.
Păstrați-le într-un loc sigur.
Producătorul nu răspunde pentru utilizarea neconformă cu aceste instrucțiuni.
Întotdeauna deconectați aparatul de la rețeaua de alimentare dacă este lăsat nesupravegheat
i înainte de a-l asambla, dezasambla sau curăța. Nu atingeți niciodată componentele mobile
cu degetele; întotdeauna utilizați accesoriile furnizate împreună cu aparatul sau opriți-l apoi
deconectați-l de la priză. Se recomandă atenție când turnați lichide fierbinți în mixer sau blender
deoarece acestea pot fi proiectate în afara aparatului datorită acumulării bru te de aburi.
Manipularea aparatelor prevăzute cu un cuţit se va realiza cu precauţie, atunci când nu sunt utilizate
sau în timpul curăţării, deoarece lamele sunt foarte ascuţite. Consultați instrucțiunile privind
curățarea inițială i periodică a suprafețelor în contact cu alimente, i pentru curățarea i întreținerea
aparatului dumneavoastră. Pentru reţete, pentru reglarea vitezei şi pentru utilizarea în condiţii de
siguranţă a aparatului dumneavoastră, consultaţi instrucţiunile de utilizare. Pentru duratele maxime
RO
de utilizare, vă rugăm consultați manualul de utilizare, i dacă acesta nu prezintă nicio indicație,
respectați instrucțiunile următoare: presele pentru fructe, storcătoarele de fructe de pădure sau
tocătoarele nu trebuie utilizate mai mult de 14 minute neîntrerupt; roboţii de bucătărie, telurile
pentru bătut ouă sau pentru prepararea cremelor nu trebuie utilizate mai mult de 40 de secunde
neîntrerupt, storcătoarele de citrice, răzătoarele şi tocătoarele de legume nu trebuie utilizate mai
mult de 2 minute neîntrerupt.
92
F Accesoriu pentru sosuri
F1 Șurub
F2 Sită
F3 Pâlnie
G Discuri pentru paste proaspete
G1 Fusilli
G2 Orecchiette
G3 Pappardelle
G4 Bigoli
G5 Rigatoni
G6 Bucatini
H Șuruburi
(pentru accesoriile de paste proaspete)
I
Perie de curățare
I1 Perie
I2 Tijă metalică
J
Sac de depozitare
92
Garanția va fi anulată dacă aparatul este folosit în mod necorespunzător, pentru uz comercial sau în
orice alt mod care deviază de la instrucțiuni.
Să participăm la protecţia mediului!
Aparatul dumneavoastră conţine numeroase materiale valorificabile sau reciclabile.
Vă rugăm duceţi-l la un punct de colectare de euri pentru a fi eliminat corespunzător.
Ambalajul conţine doar materiale care nu sunt daunătoare pentru mediu, de care vă
puteţi debarasa conform dispoziţiilor de reciclare în vigoare.
Pentru eliminarea aparatului, informaţi-vă la serviciul corespunzător din localitatea
dumneavoastră.
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
Înainte de prima utilizare, spălați toate accesoriile cu apă și săpun. Clătiți-le și uscați-le
imediat.
Lama și discul pentru carne tocată trebuie să rămână unse tot timpul. Ungeți-le cu ulei.
Nu umpleți excesiv pâlnia.
Folosiți peria (I) pentru a curăța accesoriile. *Nu cufundați partea metalică a melcului (H) în apă.
Aveți grijă la lama capului de tocat (A3) și la tija cu perie metalică (I2).
Timp maxim de funcționare: vezi mai jos. / faceți pauză 30 min înainte de o nouă utilizare.
ACCESORIU CAP DE TOCAT (B)
Pregătiți întreaga cantitate de mâncare care trebuie tocată, îndepărtând toate oasele, cartilajele i
tendoanele. Tăiați carnea în bucăți (circa 2 x 2 x 2 cm). Nu folosiți carne înghețată.
Sfat: După utilizare, puteți trece câteva bucăți de pâine prin ma ină pentru a scoate toată carnea
tocată.
Rețetă:
Prindeți capul de tocat (Figurile de la 2.1 la 2.8).
Porniți aparatul la viteza 8 i alimentați ma ina de tocat prin pâlnie. Reduceți viteza până la un nivel
care vi se pare comod.
Puteți toca orice fel de carne (de exemplu vită, ceafă de porc sau ficat) până la un maximum de
5 kg sau 15 minute.
- Mai puteți i să pasați legume gătite, folosind cel mai fin disc (B3), pentru a face paste aromate.
- Nu puneți niciodată ingrediente calde sau fierbinți în capul de tocat.
Lama și discul pentru carne tocată trebuie să rămână unse tot timpul. Ungeți-le cu ulei.
ACCESORIU PENTRU CÂRNAȚI (C)
Acest accesoriu trebuie utilizat numai după ce carnea a fost tocată (Figurile de la 2.1 la 2.8),
condimentele au fost adăugate i amestecul a fost preparat.
Rețetă: (până la 3 kg de umplutură)
* Înmuiați înveli ul în apă caldă pentru a- i redobândi elasticitatea (cca. 10 minute).
* Faceți umplutura folosind capul de tocat i discul care vă convine.
* Scoateți capul de tocat i prindeți accesoriul pentru cârnați (Figurile de la 3.1 la 3.8).
Trageți înveli ul clătit pe accesoriu, lăsând 5 cm în afară (pe care îl veți înnoda (Figura 3.7)). Porniți
aparatul la viteza 8 i alimentați cu carne tocată, dirijând înveli ul astfel încât să se umple.
Reduceți viteza până la un nivel care vi se pare comod.
Faceți cârnați de lungimea dorită strângând i răsucind înveli ul. Pentru cele mai bune rezultate,
aveți grijă să nu prindeți aer în cârnați atunci când îi umpleți i faceți-i de lungimi cuprinse între 10
i 15 cm.
93
93
RO

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Meat & pasta box i-coach touch

Table of Contents