Consignes De Securite; Conseils D'utilisation - TEFAL meat & pasta box Coach Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Bonjour et merci d'avoir choisi notre set d'accessoires « meat & pasta box » qui vous permettra
EN
FR
de réaliser plus de recettes avec votre robot pâtissier Coach, Coach Pro, i-Coach Touch ou i-Coach
Touch Pro. Vous trouverez sur cette notice toutes les informations nécessaires à son utilisation. Nous
espérons que vous l'apprécierez !
Attention : Avant d'utiliser votre appareil pour la première fois, lisez attentivement la notice
et les consignes de sécurité fournies avec votre appareil (robot pâtissier), ainsi que le présent
manuel et conservez-les soigneusement.
DESCRIPTION
A Tête hachoir
A1 Corps métal
A2 Vis
A3 Couteau
A4 Ecrou
A5 Plateau
A6 Poussoir
B Grilles hachoir à viande
B1 Pour hacher gros
B2 Pour hacher fin
B3 Pour hacher très fin
C
Accessoire à saucisses
D Accessoire kebbe
E
Accessoire à biscuits

CONSIGNES DE SECURITE

Attention : avant toute première utilisation, lisez attentivement la notice et les consignes de sécurité
fournies avec votre appareil (robot pâtissier), ainsi que le présent manuel et la notice fournis avec
votre set accessoires. Conservez-les soigneusement.
Une utilisation non conforme au mode d'emploi dégagerait le fabricant de toute responsabilité.
Débranchez toujours l'appareil de la prise électrique avant de le laisser sans surveillance, de le
nettoyer ou de l'assembler / démonter. Ne touchez jamais les parties en mouvement avec vos doigts,
utilisez toujours les accessoires fournis avec l'appareil ou éteignez-le puis débranchez-le. Restez
vigilant(e) si un liquide chaud est versé dans le robot ménager ou le mixeur dans la mesure où il peut
être éjecté de l'appareil en raison d'une ébullition soudaine. Pour les appareils possédant un couteau,
manipulez-le avec précaution, lorsque le contenant est vidé et lors du nettoyage car les lames sont
très coupantes. Reportez-vous aux instructions pour le nettoyage initial et régulier des surfaces en
contact avec les denrées alimentaires, ainsi que pour le nettoyage et l'entretien de votre appareil.
Pour les recettes, les réglages de vitesse et pour un usage de votre appareil sans danger, reportez-vous
au mode d'emploi. Pour le temps maximum d'utilisation, reportez-vous au mode d'emploi et s'il n'y a
pas d'indication, suivez les instructions suivantes : Les pressoirs, les extracteurs de jus de baies ou
les hachoirs ne doivent pas être utilisés plus de 14 min, les préparateurs culinaires, les fouets à œufs
ou à crèe ne doivent pas être utilisés plus de 40 secondes, les presse-agrumes, les râpes et coupe
légumes ne doivent pas être utilisés plus de 2 min.
La garantie ne s'appliquera pas en cas d'utilisation commerciale, inappropriée, ou non respect de la
notice.
6
F
Accessoire coulis
F1 Vis
F2 Filtre
F3 Réceptacle
G Grilles pâtes fraiches
G1 Fusilli
G2 Orecchiette
G3 Pappardelle
G4 Bigoli
G5 Rigatoni
G6 Bucatini
H Vis (pour accessoires pâtes fraîches)
I
Brosse nettoyage
I1 Brosse
I2 Tige métal
J
Sac de rangement
6
Participons à la protection de l'environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
L'emballage comprend exclusivement des matériaux sans danger pour l'environnement,
pouvant être jetés conformément aux dispositions de recyclage en vigueur.
Pour la mise au rebut de l'appareil, se renseigner auprès du service approprié de votre
commune.
FR
REPRISE
À DÉPOSER
Cet appareil,
À LA LIVRAISON
EN MAGASIN
EN DÉCHÈTERIE
ses accessoires
et cordons
OU
OU
se recyclent
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr

CONSEILS D'UTILISATION

Avant la première utilisation, lavez tous les accessoires à l'eau savonneuse. Rincez, et essuyez-
les aussitôt soigneusement.
La grille et le couteau du hachoir à viande doivent rester gras. Enduisez-les d'huile alimentaire.
Ne pas bourrer la cheminée.
Utilisez la brosse (I) pour nettoyer vos accessoires. *Ne pas immerger dans l'eau la partie métallique
de la vis (H).
Attention au couteau de la tête hachoir (A3) et de la tige métal de la brosse (I2).
Temps max de fonctionnement : se référer aux instructions d'utilisation ci-dessous. / attendre
30 min avant de relancer.
ACCESSOIRE TÊTE HACHOIR (B)
Préparez toute la quantité d'aliment à hacher, éliminez les os, cartilages et nerfs. Coupez la viande en
morceaux (2 x 2 x 2cm environ). Ne pas utiliser de la viande congelée.
Astuce : En fin d'opération, vous pouvez passer quelques morceaux de pain afin de faire sortir tout
le hachis.
Recette :
Installez la tête hachoir (schéma 2.1 à 2.8) .
Démarrez l'appareil en vitesse 8 et alimentez le hachoir par la cheminée. Réduisez la vitesse selon
l'allure à laquelle vous vous sentez le plus à l'aise avec le débit.
Vous pouvez hacher tous types de viandes jusqu'à 5kg (bœuf, gorge de porc, foie...) ou 15 minutes
maximum.
-Vous pouvez aussi réduire en purée des légumes cuits avec la grille la plus fine (B3) afin de réaliser
des nouilles aromatisées.
-Ne jamais mettre des ingrédients chauds ou tiède dans la tête hachoir.
La grille et le couteau du hachoir à viande doivent rester gras. Enduisez-les d'huile alimentaire.
ACCESSOIRE SAUCISSES (C)
Cet accessoire n'est à utiliser qu'après avoir haché la viande (schémas 2.1 à 2.8), avoir rajouté
l'assaisonnement et avoir bien brassé la préparation.
Recette : (jusqu'à 3kg de farce)
* Laissez le boyau tremper dans de l'eau tiède pour retrouver son élasticité (10 minutes environ).
* Réalisez une farce avec la tête hachoir munie de la grille de votre choix.
* Remplacez l'installation tête hachoir par l'installation accessoire à saucisse (schémas 3.1 à 3.8).
Enfilez le boyau rincé sur l'entonnoir en laissant dépasser 5 cm (que vous obturerez en faisant un
nœud avec un lien (3.7)). Démarrez l'appareil en vitesse 8 et alimentez le hachoir en hachis et faire
suivre le boyau à mesure que celui-ci se remplit
Réduisez la vitesse selon l'allure à laquelle vous vous sentez le plus à l'aise avec le débit.
Donner aux saucisses la longueur désirée en pinçant et en tournant le boyau. Pour avoir une saucisse
de qualité, prenez soin d'éviter d'emprisonner de l'air lors du remplissage et faites des saucisses de
10 à 15 cm.
7
À DÉPOSER
!
7
EN
FR

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Meat & pasta box i-coach touch

Table of Contents