Tunstall FlamencoIP+ Manual page 438

Table of Contents

Advertisement

DE - Installationsanleitung
Anweisungen zum Ersetzen und zur Entsorgung von
Batterien
Batterien müssen regelmäßig ersetzt werden. Das Zeitintervall ist ab-
hängig von der Umgebungstemperatur, in der die Batterie verwendet
wird, sowie von der Anzahl und Tiefe der Entladezyklen. In einer typi-
schen Anwendung wird empfohlen, die Batterien mindestens alle 5 Jah-
re zu ersetzen. Trennen Sie die Batteriesicherung, bevor Sie die
Batterien ersetzen. Ziehen Sie die Schrauben der Anschlussschrauben
der Batterie nicht zu fest an. Das empfohlene Anzugsmoment beträgt
3Nm.
Entsorgen Sie Batterien immer über ein Recyclingunternehmen. Optio-
nal können die Batterien an den Lieferanten oder den Batteriehersteller
zurückgegeben werden. Die Batterien müssen vor dem Recycling voll-
ständig entladen sein.
VORSICHT: Das Gerät enthält Nasszellenbatterien. Die Belüftung des
Aufstellungsraumes nach den Regeln des Canadian Electrical Code, Teil
1, ist für den Einsatz in Kanada erforderlich.
Installationshinweise für explosionsgefährdete Bereiche
Das Gerät ist für den Einsatz in Bereichen der Klasse I Division 2 Grup-
pen A, B, C, D und für den Einsatz in Umgebungen der Gruppe II Katego-
rie 3 (Zone 2) geeignet. Klassifizierung des explosionsgefährdeten
Bereichs: ATEX: EPS 15 ATEX 1 025 X, II 3G EX ec nC IIC T4 Gc
WARNUNG EXPLOSIONSGEFAHR!
Der Austausch von Komponenten kann die Eignung für diese Umge-
bung beeinträchtigen.
Klemmen Sie das Gerät nur dann ab und entfernen oder setzen Sie die
Sicherung oder Batterie nur dann ein, wenn die Stromversorgung abge-
schaltet wurde oder der Bereich als ungefährlich bekannt ist.
Für das Endprodukt muss ein geeignetes Gehäuse vorgesehen werden,
das eine Mindestschutzart von IP23 aufweist und die Anforderungen
der EN 60079-0 erfüllt. In der endgültigen Installation ist für eine aus-
reichende Belüftung zu sorgen.
Verwenden Sie keine anderen Batterien als die vom Hersteller geliefer-
ten Originalbatterien oder Batterien, die nach EN 60079-7 zugelassen
sind.
Technische Daten
Alle Werte sind typische Werte, sofern nicht anders angegeben.
Spannung
DC 12V
Batterie-Nennkapazi-
26Ah
tät
Batteriestrom
Max. 30A
Max. 5,5A
Empfohlene Ladespan-
13,9V
nung
13,75V
13,6V
13,45V
Selbstentladungsrate
3% / Monat
Batteriesicherung
30A
Temperaturbereich
-10°C bis +50°C Für Laden
-15°C bis +60°C Für Entladen
Temperaturbereich bei
-20°C bis +50°C
Lagerung
Max. Drahtquerschnitt
4mm²
(Litze)
American Wire Gauge
AWG 12-10
Max. Drahtdurchmes-
3,5mm
ser
Abisolierlänge
7mm
Anzugsmoment
0.5Nm
Abmessungen (HxBxT) 179x214x153
mm
Gewicht
10,1kg
700g
00 8804 49, 01/21 (Rev. 2.0)
Entladestrom
Ladestrom
Bei +10°C
Bei +20°C
Bei +30°C
Bei +40°C
Bei +20°C
ATOF® 287 030 von Lit-
telfuse.
Batteriemodul-Klemme
Batteriemodul-Klemme
Batteriemodul-Klemme
Batteriemodul-Klemme
Batteriemodul-Klemme
Ohne DIN-Schiene
Mit Batterie
Ohne Batterie
- 3 -
Verpackungsbeilagen 03/22, Seite 187
EN - Installation Instructions
Instructions for replacement and disposal of batteries
Batteries need to be replaced periodically. The time interval depends
on the ambient temperature in which the battery is used and on the
number and depth of discharge cycles. In a typical application it is rec-
ommended to replace the batteries at least every 5 years. Disconnect
battery fuse before replacing the batteries. Do not over-tighten screws
of the terminal bolts of the battery. Recommended tightening torque is
3Nm (26 lb.inch).
Always dispose batteries through a recycling organization. Optionally,
batteries can be returned to the supplier or the battery manufacturer.
Batteries must be completely discharged before recycling.
CAUTION: The unit contains wet cell batteries. Ventilation of the instal-
lation room in accordance with the rules of Canadian Electrical Code,
part 1 is required if used in Canada.
Installation Instructions for Hazardous Location Areas
The device is suitable for use in Class I Division 2 Groups A, B, C, D loca-
tions and for use in Group II Category 3 (Zone 2) environments.
Hazardous Location Classification: ATEX: EPS 15 ATEX 1 025 X, II 3G EX
ec nC IIC T4 Gc
WARNING EXPLOSION HAZARDS!
Substitution of components may impair suitability for this environment.
Do not disconnect the unit or remove or insert the fuse or battery un-
less power has been switched off or the area is known to be non-haz-
ardous.
A suitable enclosure must be provided for the end product which has a
minimum protection of IP23 and fulfils the requirements of the EN
60079-0. Sufficient ventilation must be ensured in the final installation.
Do not use batteries other than the original batteries supplied by the
manufacturer or batteries, which are approved according to EN/ IEC
60079-7.
Technical data
All values are typical figures unless otherwise noted.
Voltage
DC 12V
Nominal battery
26Ah
capacity
Battery current
Max. 30A
Max. 5.5A
Recommended charg-
13.9V
ing voltage
13.75V
13.6V
13.45V
Self-discharge rate
3% / month
Battery fuse
30A
Temperature range
-10°C to +50°C
-15°C to +60°C
Storage temperature
-20°C to +50°C
range
Max. wire size
4mm²
(litz wire)
Wire size AWG
AWG 12-10
Max. wire diameter
3.5mm
Wire stripping length
7mm/ 0.28inch Battery module terminal
Tightening torque
0.5Nm/
4.3lb.inch
Size (wxhxd)
214x179x153
mm
Weight
10.1kg / 22.3lb With battery
700g / 1.54lb
Discharge current
Charging current
At +10°C
At +20°C
At +30°C
At +40°C
At +20°C
ATOF® 287 030 from Lit-
telfuse.
For charging
For discharging
Battery module terminal
Battery module terminal
Battery module terminal
Battery module terminal
Without DIN-rail
Without battery

Advertisement

Table of Contents
loading

Related Products for Tunstall FlamencoIP+

This manual is also suitable for:

FlamencoipFlamenco

Table of Contents