Tunstall FlamencoIP+ Manual page 321

Table of Contents

Advertisement

DE - Installationsanleitung
Steckvorrichtung Kombi,
Best.-Nr. 70 0424 00, 70 0425 00
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Steckvorrichtung mit zwei unterschiedlichen Steckbuchsen zum
Anschluss von Bedien- und Rufgeräten. Vorgesehen für folgende
Funktionen: Übertragung von Rufen, Steuerung von 2 Lichtquel-
len, TV-Übertragung, ELA-Übertragung, Jalousiesteuerung. Die
Nutzung der unterstützten Funktionen hängt ab von dem ange-
schlossenen Bedien- oder Rufgerät. Vorzugsweise hergestellt
für den Wandeinbau.
HINWEIS! Die vollständige Installation des Systems ist
im Technischen Handbuch beschrieben.
VORSICHT! Die Leiterplatte ist mit elektrostatisch
gefährdeten Bauteilen bestückt. Vermeiden Sie des-
halb eine direkte Berührung.
Montage (→ Abb. B)
1. Buchsenelement [1] in die Einbaudose stecken.
2. Montagerahmen [2] zusammen mit dem Buchsenelement
[1] auf die Einbaudose schrauben.
3. Beide Stecker [3] mit den Steckbuchsen verbinden (Stecker
A in Buchse A, Stecker B in Buchse B).
4. Abdeckplatte [4] auf den Montagerahmen [2] drücken.
DIP-Schalter einstellen (→ Abb. C)
Bettnummer 1 bis 6 einstellen: DIP-Schalter „P3", „P2", „P1" ge-
mäß der Tabelle in Abb. C einstellen.
Beispiel: Bettnummer 1 = „P3" OFF, „P2" OFF, „P1" ON.
* Hinweis: Bei Nutzung von Bett 6 kann kein Diagnostikruf ver-
wendet werden
DIP-Schalter „TV" für Nutzung von Jalousiesteuerung einstel-
len:
DIP-Schalter „TV" auf OFF: Keine Jalousiesteuerung ange-
schlossen.
DIP-Schalter „TV" auf ON: Jalousiesteuerung.
DIP-Schalter „PG" muss immer auf OFF eingestellt sein.
70 0424 00
70 0425 00
[1] Buchsenelement
[2] Montagerahmen
[3] Zwei Stecker (A, B)
00 8800 74, 08/20 (Rev. 8.0)
3
B
A
5
[4] Abdeckplatte
[5] DIP-Schalter
Verpackungsbeilagen 03/22, Seite 70
EN - Installation Instructions
Connection socket combi,
order no. 70 0424 00, 70 0425 00
Intended use
A connection socket with two different sockets for connection of
patient units and call devices. Designed for the following func-
tions: transmission of calls, control of two lights, TV transmis-
sion, transmission of entertainment programmes, blinds
control. The use of the supported functions depends on the con-
nected patient unit or call device. Suitable for wall mounting.
NOTE! The complete installation of the system is
described in the Technical Manual.
CAUTION! The printed circuit board includes electro-
static sensitive components. Avoid touching.
Mounting (→ fig. B)
1. Fit the socket [1] into the back box.
2. Screw the mounting frame [2] together with the socket [1]
onto the back box.
3. Connect both plugs [3] with the sockets (plug A into
socket A, plug B into socket B).
4. Push the cover [4] onto the mounting frame [2].
Setting DIP switches (→ fig. C)
Setting of bed numbers 1 to 6: Use DIP switches "P3", "P2", "P1"
as shown in the table of figure C.
Example: Bed number 1 = "P3" OFF, "P2" OFF, "P1" ON
* Note: When using bed number 6 no diagnostic call can be
used.
Setting DIP switch "TV" for use Blinds control:
DIP switch "TV" OFF: No blinds control connected.
DIP switch "TV" ON: Blinds control.
DIP switch "PG" must always be set to OFF.
1
2
4
[1] Socket
[2] Mounting frame
[3] Two plugs (A, B)
- 1 -
5
P3
P2
P1
1
OFF
OFF
ON
2
OFF
ON
OFF
3
OFF
ON
ON
4
ON
OFF
OFF
5
ON
OFF
ON
6*
ON
ON
OFF
[4] Cover
[5] DIP switch

Advertisement

Table of Contents
loading

Related Products for Tunstall FlamencoIP+

This manual is also suitable for:

FlamencoipFlamenco

Table of Contents