Contrôle De La Symétrie; Manipulation; Charge De La Batterie; Allumer Le Système Prothétique Axon-Bus - Otto Bock AxonArm Hybrid 12K500 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for AxonArm Hybrid 12K500:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21

Manipulation

6.8 Contrôle de la symétrie
1) Reliez le composant de préhension Axon-Bus (main Michelangelo par ex.) avec l'AxonArm.
2) Contrôlez la symétrie par rapport à la seconde main (par ex. à l'aide du Laser-Line 743L20=230 d'Ottobock).
7 Manipulation

7.1 Charge de la batterie

Le dispositif AxonEnergy Integral 757B501 doit être chargé pour son tout premier usage. Le dispositif AxonEnergy
Integral 757B501 peut être rechargé uniquement avec le système AxonCharge Integral 757L500. La charge peut
être effectuée uniquement si l'AxonMaster 13E500 est branché.
1) Branchez la prise du chargeur du système AxonCharge Integral 757L500 à la prise de charge.
→ Le bipeur émet 2 signaux brefs.
→ Le système prothétique Axon-Bus se désactive et la charge démarre automatiquement.
2) Pour activer le système prothétique Axon-Bus, débranchez la prise du chargeur et mettez le système en
marche.
INFORMATION: Pendant le processus de charge, la prothèse ne peut pas être utilisée.
7.2 Allumer le système prothétique Axon-Bus
► Appuyez sur le bouton de douille de charge (ill. 2, flèche) pendant une seconde.
→ Le bipeur émet deux brefs signaux.
7.3 Éteindre le système prothétique Axon-Bus
► Appuyez sur le bouton de la douille de charge (ill. 2, flèche) pendant plus d'une seconde.
→ Le bipeur émet alors un long signal.
7.4 Interrogation de l'état de charge
Vous pouvez à tout moment consulter le niveau de la recharge.
1. Quand le système prothétique Axon-Bus est allumé, appuyez sur le bouton de la douille de charge (ill. 2,
flèche) pendant moins d'une seconde.
2. La LED s'allume. La couleur de la LED indique le niveau de recharge actuel.
Batterie vide
Batterie rechargée à 50 %
Batterie totalement rechargée
7.5 Déconnexion de sécurité
La déconnexion de sécurité permet de protéger la batterie et s'active dans les cas suivants :
Températures trop élevée ou trop basse
Surtensions et sous-tensions
Courts-circuits
Après un court-circuit, vous devez brancher et à nouveau débrancher le chargeur afin d'activer le système électro­
nique.
7.6 Ouverture d'urgence du composant de préhension Axon-Bus
52 | Ottobock
La LED émet une lumière orange
La LED émet une lumière jaune
La LED émet une lumière verte
Cette fonction de sécurité permet d'ouvrir le composant de préhension Axon-Bus, in­
dépendamment des signaux de commande transmis.
1) Lorsque le système prothétique Axon-Bus est allumé, appuyez sur le bouton de la
douille de charge pendant environ trois secondes jusqu'à ce que le composant
de préhension Axon-Bus commence à s'ouvrir. Un bip discontinu retentit pendant
l'ouverture.
2) Dès que vous relâchez le bouton, l'ouverture du composant de préhension Axon-
Bus est immédiatement interrompue et l'ensemble du système prothétique Axon-
Bus s'éteint.
AxonArm Hybrid 12K500=*, AxonArm Ergo 12K501=*

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Axonarm ergo 12k501

Table of Contents