Altigen AltiContact Manager Version 5.0 Administration Manual page 32

Table of Contents

Advertisement

principal y, que el mismo debe de encontrarse conectado a la terminal de aterrizada y a
la parte posterior de la computadora. (Se recomienda el cable calibre 6 AWG, u 8 AWG,
como mínimo).
12. Conecte el cable que se le suministra con la tarjeta AltiServ al conector sub-miniatura
tipo D (25 clavijas) de la tarjeta AltiServ y el conector al Tablero de Conexiones del
Modular RJ-11.
13. Conecte el cableado de telecomunicación del edificio a los enchufes del RJ-11.
14. El cableado de telecomunicación del edificio debe instalarse de conformidad con las
Normas Nacionales de Cableado para Telecomunicaciones.
Archivo de la Asociación de Aseguradores No. E179719
Gerätevorbereitung gemäß UL (Underwriter's Laboratories, Inc.)
Entsprechend den gegebenen Anleitungen des Herstellers ist das Gerät wie folgt
vorzubereiten. Im Zweifelsfalle ist der Lieferant zu benachrichtigen.
1.
Gerät darf nur von qualifiziertem Personal eingebaut werden.
2.
Wählen Sie ein "CE" (communication electronics) Komputergehäuse entsprechend den
oben angeführten Sicherheitsanforderungen mit einem an der Außenseite markiertem
"Erd" Punkt.
3.
Die ISA (International Standard Atmosphere) Kontaktanschlüsse B1, B10 oder B13 auf
der Sammelschiene des Hauptgerätes sind zu testen um sicherszustellen, daß weniger als
0.1 Ohms zum Erdanschluß führen.
4.
Die PCI (Program Controlled Interrupt) Kontaktanschlüsse auf der Sammelschiene des
Hauptgerätes entsprechen den PCI Steckkartenanforderungen (PCI Board
specifications) Rev. 2.1 (5V 32-bit).
5.
Vor dem Einbau der entsprechenden PC (Personal Computer) Karten in das Gehäuse
gemäß den PC Herstelleranweisungen ist sicherszustellen, daß durch den Einbau
zusätzlicher Karten die oben genannten Sicherheitsansprüche nicht verletzt werden.
6.
Beim Einbau einer Anlage mit AltiGen's Karten ist zu beachten, daß die ständige
Übereinstimmung mit den LVD (Low Voltage -DC) und EMC (Electromagnetic
Compatibility) EU Regeln auf Anlagenebene in den Verantwortungsbereich des
Anlagenherstellers fällt.
7.
Alle Drahtbrücken auf oben erwähnten Karten müssen den Anforderungen des
Herstellers entsprechen.
8.
Geeignetes geerdetes ESD (Electrostatic Device) Gelenkband zwischen Handgelenk
und Erde verwenden.
9.
Beim Einbau oben erwähnter Karten in den PC (Personal Computer) sind die
Anordnungen des Herstellers zu beachten.
10. Anmerkung: Benutzen drei oder mehr Karten den MVIP (?- manual volume...?), ist
sicher zu stellen, daß die als 0-Karte bezeichnete Quantum oder Triton Karte an einem
Ende des MVIP Kabels eingebaut ist, und daß der Schalter der Karte am anderen Ende
des MVIP Kabel auf "geschlossen" (terminated-closed) steht
11. PC Gehäuse austauschen..
12. Anschluß zwischen einer festen Erdung am PC und einer geeigneten festen Erdung in
der Räumlichkeit erstellen. Zu beachten ist, daß das Erdkabel zumindest die gleiche
xxx AltiContact Manager Administration Manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents