Yamaha MOTIF ES8 Manual De Instrucciones page 36

Music production synthesizer
Hide thumbs Also See for MOTIF ES8:
Table of Contents

Advertisement

Conexiones
Grabación y reproducción mediante un secuenciador MIDI externo
En este ejemplo de conexión, los datos de canción del secuenciador MIDI externo reproducen los sonidos del generador de tonos del
MOTIF ES. Los datos de canción externos también pueden grabarse en pistas de canción o patrón del MOTIF ES.
MIDI IN
En este caso, asegúrese de que el MOTIF ES se encuentra en el modo de canción o de patrón. Si el instrumento está en el modo de
voz o de actuación en el que no se reconocen los mensajes MIDI multicanal, los datos de secuencia externos (que contienen
información multicanal) no se reproducirán correctamente en el MOTIF ES. Además, es posible que tenga que realizar algunos
ajustes de sincronización MIDI (véase a continuación).
Sincronización con un instrumento MIDI externo (maestro y esclavo)
Las canciones y patrones de este instrumento pueden sincronizarse con la reproducción de un secuenciador MIDI externo. Para
ello, un dispositivo debe configurarse para el funcionamiento con el reloj interno, y el otro (así como el resto de dispositivos que
se vayan a controlar) con el reloj externo. El dispositivo ajustado con el reloj interno servirá de referencia para todos los equipos
conectados, y se denomina instrumento "maestro". Los dispositivos conectados, ajustados por el reloj externo, se denominan
"esclavos".
Cuando grabe datos de reproducción del secuenciador MIDI externo en una canción o patrón del MOTIF ES como en el anterior
ejemplo de conexión, deberá asegurarse de ajustar el parámetro de sincronización MIDI al reloj externo en el modo de utilidades,
siguiendo este procedimiento:
[UTILITY]
[F5] MIDI
[SF3] SYNC
Si d
esea más información sobre la forma de grabar los datos de reproducción de un secuenciador MIDI externo en una canc
MOTIF ES, consulte la página 143.
Control de otro dispositivo MIDI a través de MIDI THRU
Si dispone de más sintetizadores y generadores de tonos que puertos MIDI, puede usar el terminal de retransmisión MIDI THRU
para conectar y controlar dispositivos adicionales. En este caso, los datos de reproducción de un secuenciador MIDI se utilizan para
reproducir los sonidos de otro instrumento MIDI (conectado a MIDI THRU) además de los del MOTIF ES. El terminal MIDI THRU
simplemente redirige los datos MIDI recibidos (por MIDI IN) al instrumento conectado.
MIDI OUT
MIDI IN
MOTIF ES
En este caso, asegúrese de que el MOTIF ES se encuentra en el modo de canción o de patrón. Si el instrumento está en el modo de
voz o de actuación en el que no se reconocen los mensajes MIDI multicanal, los datos de secuencia externos (que contienen
información multicanal) no se reproducirán correctamente en el MOTIF ES. Además, es posible que tenga que realizar algunos
ajustes de sincronización MIDI (véase a continuación). De igual forma, asegúrese de ajustar el generador de tonos MIDI (conectado
a MIDI THRU) al modo multitímbrico.
También deberá ajustar los parámetros relacionados con la sincronización MIDI del MOTIF ES para el uso del reloj externo. Utilice
la siguiente pantalla:
[UTILITY]
[F5] MIDI
[SF3] SYNC
36
Manual de instrucciones
MIDI OUT
MUSIC PRODUCTION SYNTHESIZER
MOTIF ES
MIDI Sync = MIDI
MIDI THRU
MUSIC PRODUCTION SYNTHESIZER
Generador de
MIDI tone generator
MIDI Sync = MIDI
Reproducción en el MOTIF ES desde un
Sounding the MOTIF ES tone generator from a
secuenciador MIDI, por ejemplo las serie
MIDI sequencer, such as the QX/QY series,
RM1x, RS7000
QX/QY, RM1x, RS7000
MIDI IN
tonos MIDI
Sintetizador MIDI
MIDI synthesizer
MIDI IN
MIDI OUT
MIDI IN
MIDI OUT
C
Secuenciador MIDI, como la
MIDI sequencer such as the QY/
serie QY/QX, RM1x, RS7000
QX series, RM1x, RS7000
ión del

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Motif es6Motif es7

Table of Contents