Yamaha MOTIF ES8 Manual De Instrucciones page 219

Music production synthesizer
Hide thumbs Also See for MOTIF ES8:
Table of Contents

Advertisement

[SF4] AEG
[SF4] AEG
(generador de envolvente de la amplitud)
(Amplitude Envelope Generator)
Attack (tiempo de ataque)
Attack (Attack Time)
Decay (tiempo de caída)
Decay (Decay Time)
Sustain (nivel de sustain)
Sustain (Sustain Level)
Release (nivel de abandono)
Release (Release Level)
[F5] RCV SW (interruptor de recepción)
[F5] RCV SW (Receive Switch)
Desde esta pantalla puede determinar la respuesta de cada parte individual a los distintos datos MIDI, tales como los mensajes de cambio de control y de cambio de programa. Cuando
From this display you can set how each individual Part responds to various MIDI data, such as Control Change and Program Change messages. When the
el parámetro correspondiente está activado ("on"), la parte correspondiente responderá a los datos MIDI adecuados.
relevant parameter is set to "on," the corresponding Part responds to the appropriate MIDI data.
Observe que hay disponibles dos tipos de presentación, entre las que se puede alternar con el botón [SF5]. Cada tipo presenta los ajustes en un formato diferente: utilice el que más le
Note that two different display types listed below are provided and you can switch between them by pressing the [SF5] button. Each display type features the
agrade.
same settings in a different format; use the type you feel most comfortable with.
• Presentación de cuatro partes
• Display showing four Parts
• Presentación de todos los parámetros de una parte
• Display showing all parameters for one Part
Tenga en cuenta que no se pueden ver al mismo tiempo todos los parámetros en la presentación de cuatro partes, por lo que tendrá que usar los botones de cursor para recorrer la
Keep in mind that since all the available parameters cannot be simultaneously displayed in the four-Part display, you will need to use the cursor controls to scroll
pantalla y poder ver el resto de parámetros.
the display in order to see and set the other parameters.
Ajustes: Véase más abajo. Los parámetros marcados con un * no están disponibles para la parte Plug-in.
Settings: See below. Parameters marked with * are not available for the Plug-in Part.
CtrlChange (cambio de control)
CtrlChange (Control Change)
PB (inflexión de tono)
PB (Pitch Bend)
MW (rueda de modulación)
MW (Modulation Wheel)
RB (controlador de cinta)*
RB (Ribbon Controller)*
ChAT (aftertouch de canal)
ChAT (Channel After Touch)
FC1 (pedal controlador 1)*
FC1 (Foot Controller 1)*
FC2 (pedal controlador 2)*
FC2 (Foot Controller 2)*
Sus (sustain)
Sus (Sustain)
FS (pedal conmutador)*
FS (Footswitch)*
AS1 (asignación 1)*,
AS1 (Assign1)*, AS2 (Assign2)*
AS2 (asignación 2)*
BC (controlador se soplido)*
BC (Breath Controller)*
Exp (expresión)
Exp (Expression)
Performance Job mode
Modo de operación de actuaciones
El modo Performance Job incluye varias operaciones básicas tales como inicialización y copia. Después de ajustar los parámetros en la pantalla correspondiente,
The Performance Job mode features several basic operations, such as Initialize and Copy. After setting parameters as required from the
pulse [ENTER] para ejecutar la operación.
selected display, press the [ENTER] button to execute the Job.
n
Entre las partes de audio mostradas en la pantalla de operaciones (Job), la opción Audio 1 indica la parte de entrada A/D. Si se ha instalado la tarjeta
Among the Audio Parts shown in the Job display, Audio 1 indicates the A/D Input Part. When the optional AIEB2 has been installed to this synthesizer,
opcional AIEB2 en este sintetizador, Audio 2 indica la parte de entrada AIEB2. Si se ha instalado la tarjeta opcional mLAN16E, las opciones Audio 2, 3, 4 y
Audio 2 indicates the AIEB2 Input Part. When the optional mLAN16E has been installed, Audio 2, 3, 4, and 5 indicate the mLAN Input Parts.
5 indican las partes de entrada mLAN.
[F1] INIT (inicialización)
[F1] INIT (Initialize)
Esta función permite reiniciar (inicializar) todos los parámetros de actuación a sus ajustes de fábrica. También permite inicializar selectivamente ciertos parámetros, tales como los
This function lets you reset (initialize) all Performance parameters to their default settings. It also allows you to selectively initialize certain parameters, such as
ajustes comunes, los ajustes para cada parte, etc. (muy útil para crear una actuación nueva partiendo de cero).
Common settings, settings for each Part, and so on — very useful when creating a completely new Performance from scratch.
Tipo de parámetro que se inicializa
Type of parameter to be initialized
All (se inicializan todos los ajustes de la actuación seleccionada).
All (all settings for the selected Performance are initialized)
Common (se inicializan los ajustes de parámetros comunes de la actuación seleccionada).
Common (Common parameter settings for the selected Performance are initialized)
Part 1 - 4, PLG 1 - 3 (Plug-in Part 1 - 3), Audio 1 - 5
Part 1 - 4, PLG 1 - 3 (Plug-in Part 1 - 3), Audio 1 - 5
[F2] RECALL (recuperación de edición)
[F2] RECALL (Edit Recall)
Si está editando una actuación y selecciona una actuación distinta sin haber guardado la anterior, todos los cambios realizados se borrarán. Si es así, puede utilizar esta función para
If you are editing a Performance and select a different Performance without storing your edited one, all the edits you've made will be erased. If this happens, you
recuperar la actuación con los últimos cambios intactos.
can use Edit Recall to restore the Performance with your latest edits intact.
Desde esta pantalla puede ajustar los parámetros del generador de envolvente de la amplitud (AEG) para cada parte.
From this display you can set the AEG (Amplitude Envelope Generator) parameters for each Part.
Determina los parámetros del AEG para cada parte. Advierta que el nivel de sustain no está disponible para la parte
Determines each parameter of the AEG for each Part. Please note that Sustain Level is not available for the Plug-in
Plug-in.
Part.
Si desea más detalles sobre el AEG, consulte la página 162.
For details about AEG, see page 162.
Ajustes: -64 ~ 0 ~ +63
Settings: -64 ~ 0 ~ +63
Indica todos los mensajes de cambio de control.
Indicates all the Control Change messages.
Mensajes MIDI generados cuando se acciona la rueda de inflexión de tono.
MIDI messages generated by using the Pitch Bend Wheel.
Mensajes MIDI generados cuando se acciona la rueda de modulación.
MIDI messages generated by using the Modulation Wheel.
Mensajes MIDI generados cuando se acciona el controlador de cinta.
MIDI messages generated by using the Ribbon Controller.
Mensajes MIDI generados cuando se pulsa y mantiene la nota en el teclado.
MIDI messages generated by pressing and holding the note on the keyboard.
Mensajes MIDI generados cuando se utiliza el pedal controlador opcional conectado al panel posterior.
MIDI messages generated by using the optional Foot Controller connected to the rear panel.
Mensajes MIDI generados cuando se utiliza el pedal conmutador opcional conectado a SUSTAIN en el panel posterior.
MIDI messages generated by using the optional Footswitch connected to the SUSTAIN jack on the rear panel.
Mensajes MIDI generados cuando se utiliza el pedal conmutador opcional conectado a ASSIGNABLE en el panel posterior.
MIDI messages generated by using the optional Footswitch connected to the ASSIGNABLE jack on the rear panel.
Mensajes MIDI generados cuando se accionan los mandos ASSIGN1 y ASSIGN2 estando los indicadores
MIDI messages generated by using the ASSIGN1 and ASSIGN2 Knobs with both the [PAN/SEND] and [TONE]
[PAN/SEND] y [TONE] iluminados.
lamps turned on.
Mensajes MIDI generados cuando se utiliza el controlador de soplido opcional conectado a BREATH en el panel posterior.
MIDI messages generated by using the optional Breath Controller connected to the BREATH jack on the rear panel.
Mensajes MIDI generados cuando se utiliza el pedal controlador opcional conectado al panel posterior.
MIDI messages generated by using the optional Foot Controller connected to the rear panel.
[PERFORM]
[PERFORM] - Selección de actuación - [JOB]
Performance selection
Modo de operación de actuaciones
[JOB]
Manual de instrucciones
219

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Motif es6Motif es7

Table of Contents