Ducati monster 400 i.e. Service Manual page 307

Table of Contents

Advertisement

sezione / section
M 3
30
87
85
86
12V
Monster 400 - 620 Aggiornamento/Update
Impianto iniezione - accensione
Injection - ignition system
Relé principale e
iniezione
I due relè sono posizionati di fianco
alla batteria e sono fissati al supporto
batteria.
Per la rimozione dei relè, sollevare il
serbatoio carburante (Sez. L 2).
Scollegare il relè dall'impianto
elettrico e applicare una tensione di
12V (batteria) tra i contatti (86) e (85)
(contatti piccoli): si deve sentire uno
scatto che indica il funzionamento
dell'elettrocalamita interna.
Collegare un multimetro ai contatti
(30) e (87) (contatti grandi) per
verificare la continuità elettrica (Sez. P
9, relativa al funzionamento del
multimetro). La resistenza indicata
dallo strumento deve essere
prossima allo zero e, se presente,
deve essere emesso il segnale
sonoro di continuità. Se ciò non si
verifica sostituire l'elemento.
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Main and injection relays
These relays are fitted to the battery
mount, at the side of the battery.
To remove the relays, first lift the fuel
tank (Sect. L 2).
Disconnect the relay from the electric
system and power contacts (86) and
(85) (small contacts) with 12 V
(battery). The electric magnet must
click.
Connect the multimeter to contacts
(30) and (87) (large contacts) to check
for electric continuity (Section P 9 on
multimeter operation). Resistance
value taken by the multimeter should
be close to zero and, if available, a
continuity beep should be heard. If
not, replace checked part.
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
19

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Monster 620 i.e.

Table of Contents