Main And Injection Relays - Ducati 2006 Monster S2R 1000 Workshop Manual

Table of Contents

Advertisement

sezione / section
M 3
30
87
85
86
12V
Monster S2R 1000
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Impianto iniezione - accensione
Ignition - injection system
Relé principale e iniezione
I due relè sono posizionati di fianco
alla batteria e sono fissati al
supporto batteria.
Per la rimozione dei relè, sollevare il
serbatoio carburante (Sez. L 2).
Scollegare il relè dall'impianto
elettrico e applicare una tensione di
12V (batteria) tra i contatti (86) e (85)
(contatti piccoli): si deve sentire uno
scatto che indica il funzionamento
dell'elettrocalamita interna.
Collegare un multimetro ai contatti (30)
e (87) (contatti grandi) per verificare la
continuità elettrica (Sez. P 9, relativa al
funzionamento del multimetro). La
resistenza indicata dallo strumento
deve essere prossima allo zero e, se
presente, deve essere emesso il
segnale sonoro di continuità. Se ciò
non si verifica sostituire l'elemento.

Main and injection relays

The two relays are located next to
the battery and are fixed to the
battery mount.
To remove the relays, lift the fuel
tank (Sect. L 2).
Disconnect the relay from the electrical
system and apply 12V (battery voltage)
between contacts (86) and (85) (small
contacts): you should hear a click
that confirms that the internal
electromagnet has switched.
Connect a multimeter to contacts (30)
and (87) (big contacts) to check for
electrical continuity (see Sect. P 9
concerning operation of the
multimeter). The resistance reading
should be near zero and, if present,
the continuity sound signal should be
emitted. If this does not occur, the
part must be replaced.
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
25

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Monster s2r1000

Table of Contents