Kullanım Kılavuzuyla Ilgili Bilgiler; Sorumluluk Ve Garanti; Güvenlik; Sembol Açıklaması - Reflex Anybus CompactCom Original Operating Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17
Kullanım kılavuzuyla ilgili bilgiler
1
Kullanım kılavuzuyla ilgili bilgiler
Bu kullanım kılavuzu cihazın güvenli ve sorunsuz işlevi için önemli bir yardımdır.
Bu kullanım kılavuzunun dikkate alınmaması nedeniyle meydana gelen hasarlar
için Reflex Winkelmann GmbH sorumlu değildir. Bu kullanım kılavuzuna ek
olarak ulusal yasal kurallara ve kurulum ülkesindeki düzenlemelere uyulmalıdır
(kaza önleme, çevrenin korunması, güvenlik ve teknik bilincinde çalışma vs.).
Bu kullanım kılavuzu temel donanımlı bir cihazı ve ek işlevli opsiyonel ek
donanım için arabirimleri açıklamaktadır.
Bilgi!
Bu kılavuz, bu cihazların montajını yapan veya cihazda başka çalışmalar
yapan herkes tarafından kullanımdan önce okunmalı ve uygulanmalıdır.
Kılavuz, cihaz işleticisine verilmeli ve işletici tarafından cihazın yakınında
bulundurulmalıdır.
2

Sorumluluk ve garanti

Cihaz güncel teknoloji seviyesi ve kabul görmüş güvenlik tekniği kuralları
doğrultusunda üretilmiştir. Buna rağmen kullanım sırasında personelin veya
üçüncü kişilere yönelik bedensel ve hayati tehlikeler ya da tesis üzerinde veya
değerli mallar üzerinde olumsuz etkiler meydana gelebilir.
Değişikliklerin, örneğin hidrolikte veya cihazın bağlantılarına müdahalelerin
yapılması yasaktır.
Aşağıdaki nedenlerden biri veya birden fazlası nedeniyle üreticinin sorumluluğu
ve garantisi sona erer:
Cihazın amacına uygun kullanılmaması.
Cihazın amacına uygun olmayan biçimde işletime alınması, kullanılması,
bakımının yapılması, koruyucu bakımının yapılması, onarımı ve montajı.
Bu kullanım kılavuzundaki güvenlik uyarılarının dikkate alınmaması.
Cihazın hasarlı veya tekniğe uygun takılmamış güvenlik tertibatlarıyla /
koruyucu tertibatlarla çalıştırılması.
Bakım ve inceleme çalışmalarının zamanında yapılmaması.
Onaylanmamış yedek ve aksesuar parçalarının kullanılması.
Garanti hakkı için cihazın tekniğe uygun montajı ve işletime alınması ön
koşuldur.
Bilgi!
İlk işletime alma ve ayrıca yıllık bakım işleminin Reflex fabrika müşteri
hizmetleri tarafından yapılmasını sağlayın, 11.1 "Reflex fabrika
müşteri hizmetleri",  184.
3
Güvenlik
3.1
Sembol açıklaması
3.1.1
Kılavuzdaki uyarılar
Aşağıdaki notlar, kullanım kılavuzunda kullanılmaktadır.
TEHLİKE
Hayati tehlike / Ciddi sağlık sorunları
"Tehlike" sinyal kelimesiyle bağlantılı olarak bu sembol, ölüme veya
ciddi (geri dönüşü olmayan) yaralanmalara yol açabilen doğrudan bir
tehlikeyi belirtmektedir.
UYARI
Ciddi sağlık sorunları
"Uyarı" sinyal kelimesiyle bağlantılı olarak bu sembol, ölüme veya ciddi
(geri dönüşü olmayan) yaralanmalara yol açabilecek bir tehlikeyi
belirtmektedir.
DİKKAT
Yaralanmalar
"İkaz" sinyal kelimesiyle bağlantılı olarak bu sembol, hafif (geri dönüşü
olan) yaralanmalara yol açabilecek bir tehlikeyi belirtmektedir.
DİKKAT
Maddi hasarlar
"Dikkat" sinyal kelimesiyle bağlantılı olarak bu sembol ürünün
kendisinde veya etrafındaki cisimlerde bir hasara yol açabilecek bir
durumu belirtir.
Bilgi!
"Bilgi" sinyal kelimesiyle bağlantılı olarak bu sembol ürünü etkili
kullanabilmek için faydalı ipuçları ve önerileri belirtmektedir.
172 — Türk
Anybus® - CompactCom / Modbus-RTU® — 08.11.2022 - Rev. B
3.2

Personelle ilgili talepler

Montaj ve işletim sadece uzman personel veya özel bilgilendirilmiş personel
tarafından yerine getirilebilir.
Cihazın elektrik ve kablo bağlantısı geçerli ulusal ve yerel mevzuata uygun bir
şekilde bir elektrik tesisatçısı tarafından yerine yapılmalıdır.
3.3
Kişisel koruyucu ekipman
Tesisteki tüm çalışmalar sırasında kulaklık, gözlük, iş ayakkabısı, kask, koruyucu
kıyafet, iş eldiveni gibi öngörülen kişisel koruyucu ekipman kullanın.
Kişisel koruyucu ekipmana yönelik bilgileri ilgili işletim ülkesinin ulusal
talimatlarında bulabilirsiniz.
3.4
Amacına uygun kullanım
Modbus-RTU ® için Anybus-CompactCom ® bus modülü, Reflex sistemlerinin
Control Touch kumandasına takılabilen bir I/O modülüdür. Control-Touch
kumandasının bir Modbus-RTU ® ağına slave olarak bağlanmasını olanaklı kılar.
Bus modülü, kumandanın regülatör muhafazasında bunun için öngörülmüş olan
yuvaya doğrudan entegre edilir. Veri aktarımı için master-slave yöntemi
kullanılır. Modbus tarafında potansiyelsiz bir RS-485 ara birimi mevcuttur.
Bağlantı için bir Sub-D fişi gereklidir.
Reflex Control-Touch kumandası
Modbus-RTU ® için Anybus-CompactCom ® bus modülü sadece Reflex Control-
Touch kumandalarında kullanılabilir.
Bus modülünün bunun haricindeki her türlü kullanımı amacına uygun olarak
kabul edilmez.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents