Naudojimo Instrukcijos Nuorodos; Garantija Ir Atsakomybė; Sauga; Simbolių Paaiškinimas - Reflex Anybus CompactCom Original Operating Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Naudojimo instrukcijos nuorodos

1
Naudojimo instrukcijos nuorodos
Ši naudojimo instrukcija padės užtikrinti saugų ir nepriekaištingą įrenginio
veikimą.
Įmonė „Reflex Winkelmann GmbH" neprisiima jokios atsakomybės už žalą,
atsiradusią nesilaikant šios naudojimo instrukcijos. Be šios naudojimo
instrukcijos, būtina laikytis šalies, kurioje naudojamas įrenginys, įstatymų ir
potvarkių (nelaimingų atsitikimų prevencijos, aplinkos apsaugos, darbų saugos,
kvalifikuoto darbo ir pan.).
Šioje naudojimo instrukcijoje aprašomas įrenginys su pagrindine įranga ir
sąsajomis pasirinktinei įrangai su papildomomis funkcijomis prijungti.
Pastaba!
Šią naudojimo instrukciją prieš eksploataciją turi atidžiai perskaityti ir
praktiškai taikyti visi darbuotojai, kurie šį įrenginį montuoja ar atlieka
kitus su juo susijusius darbus. Instrukcija turi būti pateikta gaminio
valdytojui, jis turi laikyti ją šalia gaminio.
2
Garantija ir atsakomybė
Įrenginys sukonstruotas pagal naujausias technologijas, laikantis pripažintų
techninės saugos taisyklių. Nepaisant to, įrenginį naudojant kyla pavojus
personalo ir trečiųjų asmenų gyvybei ir sveikatai, taip pat žalos įrangai ir kitam
turtui pavojus.
Negalima atlikti jokių modifikacijų, pavyzdžiui, daryti hidraulinės įrangos
pakeitimų, koreguoti jungčių su įrenginiu.
Gamintojas netaikys garantijos ir neprisiims atsakomybės toliau nurodytais
atvejais.
Jei įrenginys bus naudojamas ne pagal paskirtį.
Netinkamos įrenginio eksploatacijos pradžios, valdymo, techninės
priežiūros, patikros, remonto ir montavimo atveju.
Nesilaikant šioje naudojimo instrukcijoje pateikiamų saugos nuorodų.
Eksploatuojant įrenginį su sugedusiais ar netinkamai prijungtais saugos ar
apsauginiais įrenginiais.
Laiku neatliekant techninės priežiūros ir patikros darbų.
Naudojant neaprobuotas atsargines ir papildomas dalis.
Garantija galioja tik įrenginį kvalifikuotai sumontavus ir tinkamai pradėjus
eksploatuoti.
Pastaba!
Pradėti eksploatuoti ir atlikti kasmetinės eksploatacinės patikros darbus
patikėkite „Reflex" pramoninių klientų aptarnavimo tarnybai,  11.1
"„Reflex" klientų priežiūros tarnyba",  86.
3

Sauga

3.1
Simbolių paaiškinimas
3.1.1

Nuorodos instrukcijoje

Šioje naudojimo instrukcijoje naudojami toliau išvardyti įspėjamieji simboliai.
PAVOJUS
Pavojus gyvybei arba sunkūs sužalojimai
Šis įspėjamasis simbolis kartu su signaliniu žodžiu „Pavojus" reiškia
tiesioginį pavojų, dėl kurio susidaro didelė tikimybė žūti ar patirti
sunkių (neišgydomų) sužalojimų.
ĮSPĖJIMAS
Sunkūs sužalojimai
Šis įspėjamasis simbolis kartu su signaliniu žodžiu „Pavojus" reiškia
tiesioginį pavojų, dėl kurio kyla pavojus žūti ar patirti sunkių
(neišgydomų) sužalojimų.
ATSARGIAI
Žala sveikatai
Šis įspėjamasis simbolis kartu su signaliniu žodžiu „Atsargiai" reiškia
pavojų, dėl kurio gresia lengvas (išgydomas) sužalojimas.
DĖMESIO!
Materialinė žala
Šis simbolis kartu su signaliniu žodžiu „Dėmesio" reiškia situaciją,
kurioje gali būti pakenkta gaminiui ar šalia jo esantiems daiktams.
Pastaba!
Šis simbolis kartu su signaliniu žodžiu „Nuoroda" žymi naudingus
patarimus ir efektyvaus gaminio naudojimo rekomendacijas.
74 — Lietuvių k.
Anybus® - CompactCom / Modbus-RTU® — 08.11.2022 - Rev. B
3.2

Reikalavimai personalui

Montavimo ir eksploatacijos darbus turi atlikti tik specialistai ar specialiai
instruktuoti darbuotojai.
Elektros jungtis ir įrenginio laidus turi prijungti tik kvalifikuoti elektrikai pagal
galiojančius nacionalinius teisės aktus ir vietoje galiojančias taisykles.
3.3
Asmeninė apsauginė įranga
Dirbdami bet kokius darbus su įranga dėvėkite reikiamą asmeninę apsauginę
įrangą, pvz., klausos ir akių apsaugą, apsauginius batus, šalmą, apsauginius
rūbus, apsaugines pirštines.
Informaciją apie asmeninę apsauginę įrangą rasite konkrečios šalies, kurioje
eksploatuojamas įrenginys, nacionaliniuose potvarkiuose.
3.4
Naudojimas pagal paskirtį
Magistralės modulis „Anybus-CompactCom ®", skirtas „Modbus-RTU ®" yra
plėtimo modulis, kuris gali būti montuojamas į „Reflex" įrenginių valdymo
sistemą „Control Touch". Ji leidžia prijungti „Control Touch" valdymo sistemą
kaip pavaldųjį įrenginį prie „Modbus RTU®" tinklo.
Magistralės modulis integruojamas tiesiai į jam skirtą prijungimo vietą valdymo
sistemos reguliatoriaus korpuse. Duomenų perdavimui naudojamas „valdantysis
– pavaldusis įrenginiai" metodas. „Modbus" pusėje galima naudoti bepotencialę
RS-485 sąsają. Jungčiai reikia „Sub-D" kištuko.
„Reflex" valdymo sistema „Control-Touch"
Magistralės modulis „Anybus-CompactCom ®", skirtas „Modbus-RTU ®", turi būti
naudojamas tik „Reflex" valdymo sistemose „Control-Touch".
Bet koks magistralės modulio naudojimas viršijant šią ribą laikomas netinkamu.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents