Sterilisation; Sterilization; Sterylizacja - Storz 110 Series Manual

Fiberscopes
Hide thumbs Also See for 110 Series:
Table of Contents

Advertisement

43
Aufbereitung
14.9

Sterilisation

3
WARNUNG: Vor der Sterilisation müssen
alle Teile des Endoskops gründlich
gereinigt, desinfiziert, gespült und
getrocknet werden, da sonst keine Sterilität
erreicht wird.
3
WARNUNG: Infektionsgefahr:
Medizinprodukt im zerlegten Zustand
sterilisieren.
3
ACHTUNG: Flexible Endoskope dürfen
nicht dampfsterilisiert (autoklaviert) werden.
3
ACHTUNG: Die Druckausgleichskappe
muss bei der Sterilisation und dem
Transport auf den Entlüftungsstutzen
montiert sein, um einen Druckausgleich zu
gewährleisten.
1
HINWEIS: Alle Abweichungen von den
empfohlenen Sterilisationsparametern
müssen vom Anwender validiert werden.
1
HINWEIS: Wenn Geräte zur Aufbereitung
verwendet werden, die Anweisungen des
Geräteherstellers beachten.
1
HINWEIS: An gefetteten und geölten
Oberflächen ist die Sterilisation nicht
möglich.
Die Abläufe sowie die prozessrelevanten Parameter
der einzelnen validierten Verfahren sind in der
Anleitung „Reinigung, Desinfektion, Pflege und
Sterilisation von KARL STORZ Instrumenten"
detailliert beschrieben. Die Wahl des Verfahrens
muss unter Berücksichtigung der jeweiligen
länderspezifischen Regularien und in Absprache mit
den Geräteherstellern erfolgen.
Folgende Verfahren zur Sterilisation wurden von
KARL STORZ für dieses Medizinprodukt validiert
und freigegeben:
Reprocessing
14.9

Sterilization

3
WARNING: Before sterilization, all parts
of the endoscope must be thoroughly
cleaned, disinfected, rinsed and then dried
as otherwise sterility cannot be achieved.
3
WARNING: Risk of infection: Sterilize the
medical device in a disassembled state.
3
ATTENTION: Flexible endoscopes must
never be steam sterilized (autoclaved).
3
ATTENTION: The pressure compensation
cap must be in place on the vent port
for sterilization and transport to ensure
pressure compensation.
1
NOTE: All deviations from the
recommended sterilization parameters
must be validated by the user.
1
NOTE: When using reprocessing
devices, please observe the device
manufacturers' instructions.
1
NOTE: Sterilization is not possible on
surfaces which have been lubricated and
oiled.
The procedures as well as the process­relevant
parameters for the individually validated methods
are described in detail in the manual 'Cleaning,
Disinfection, Care and Sterilization of KARL STORZ
Instruments'. The method must be selected taking
into account the respective applicable national
requirements and in consultation with the device
manufacturers.
The following sterilization methods have been
validated and approved by KARL STORZ for this
medical device:
Dekontaminacja
14.9

Sterylizacja

3
OSTRZEŻENIE: przed sterylizacją
wszystkie części endoskopu muszą być
dokładnie oczyszczone, zdezynfekowane,
wypłukane i wysuszone. W przeciwnym
razie nie zostanie osiągnięty cel sterylizacji.
3
OSTRZEŻENIE: ryzyko infekcji:
wyrób medyczny sterylizować w stanie
rozłożonym.
3
ZAGROŻENIE: giętkich endoskopów
nie wolno sterylizować parą wodną
(autoklawować).
3
ZAGROŻENIE: nakładka kompensacyjna
ciśnienia musi być zamontowana na
króćcu odpowietrzającym podczas
sterylizacji i transportu, aby zagwarantować
wyrównanie ciśnienia.
1
WSKAZÓWKA: wszelkie odchylenia od
zalecanych parametrów sterylizacji muszą
być zweryfikowane przez użytkownika.
1
WSKAZÓWKA: jeśli używane są
urządzenia do dekontaminacji, należy
postępować zgodnie z instrukcjami ich
producentów.
WSKAZÓWKA: nie ma możliwości
1
sterylizacji nasmarowanych i naoliwionych
powierzchni.
Przebieg oraz istotne parametry procesu dla
poszczególnych zatwierdzonych procedur
zostały szczegółowo opisane w instrukcji
obsługi „Czyszczenie, dezynfekcja, konserwacja
i sterylizacja przyrządów firmy KARL STORZ".
Wyboru procedury należy dokonać z
uwzględnieniem obowiązujących wymagań
krajowych i w porozumieniu z producentami
urządzeń.
Dla tego wyrobu medycznego zostały zatwierdzone
i dopuszczone przez firmę KARL STORZ
następujące procedury sterylizacji:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

111 series112 series113 series13304c

Table of Contents