30
DCI
DCI®-Kamera an DIN-Okular
-Kamera an DIN-Okular
®
13
DCI
-Kamera an DIN-Okular
®
13.1
Montage
Den Fokusring (falls vorhanden) des Fiberskopes in
Nullstellung (Markierung) bringen.
Den DCI
Adapter 20260030 in den ,Snapin'
®
DCI
Kopplungsmechanismus der DCI
Kamera
®
®
einschieben bis die Kupplung automatisch ein
rastet.
Das Standardlichtkabel am Lichteinlassstutzen
des Fiberskops anschließen.
1
HINWEIS: Das SpezialLichtkabel 495 DC
oder 495 DV kann nicht verwendet werden
und muss ggf. von der DCI
Kamera
®
entfernt werden.
3
WARNUNG: Die Gebrauchsanweisungen
der verwendeten Versorgungsgeräte sind
zu beachten.
Instrumentenkupplung öffnen: den äußeren Ring
gegen die Federkraft drehen, das DINOkular des
Fiberskopes einsetzen und den äußeren Ring
loslassen. Die Instrumenten kupplung schließt
mittels der Federkraft selbsttätig.
2
VORSICHT: Ein zusätzliches Festdrehen
des äußeren Rings zur weiteren Fixierung
des Okulars ist nicht erforderlich. Dies
kann u.U. zu einer Beschädigung der
Instrumentenkupplung führen!
13.2
Demontage
Die DCI
Kamera und das Fiberskop festhalten.
®
Instrumentenkupplung des DCI
Adapters öffnen
®
und Fiberskop entnehmen.
Die DCI
Kamera und den DCI
Adapters fest
®
®
halten. Die Entriegelungstaste an der DCI
®
mera drücken: der ,Snapin' DCI
Kopplungs
®
mechanismus ist gelöst. DCI
Adapter entnehmen.
®
DCI
DCI® camera on DIN eyepiece
camera on DIN eyepiece
®
13
DCI
camera on DIN eyepiece
®
13.1
Assembly
Put the focusing ring (if available) of the fiberscope
in the zero position (mark).
Slide the DCI
adaptor 20260030 into the 'snapin'
®
DCI
coupling mechanism of the DCI
®
the coupling snaps in automatically.
Connect the standard light cable at the light inlet
piece of the fiberscope.
1
NOTE: The special light cable 495 DC or
495 DV cannot be used and may have to
be removed from the DCI
3
WARNING: The instruction manuals of the
supply units used must be observed.
Opening the instrument coupling: turn the outer
ring against the spring force, insert the fiberscope
DIN eyepiece and let go of the outer ring. The
instrument coupling closes automatically as a result
of the spring force.
2
CAUTION: No further tightening of the ou
ter ring to position the eyepiece is re quired.
This may, among other things, cause
damage to the instrument coupler!
13.2
Disassembly
Hold the DCI
camera and the fiberscope still.
®
Open the instrument coupler for the DCI
and remove the fiberscope.
Hold the DCI
camera and the DCI
®
Ka
Push the release button on the DCI
'snapin' DCI
coupling mechanism is released.
®
Remove the DCI
adaptor.
®
Kamera DCI® i okular DIN
Kamera DCI
®
13
Kamera DCI
13.1
Montaż
Ustawić pierścień ogniskowania (jeśli jest dostępny)
fiberoskopu w pozycji zerowej (oznaczenie).
Adapter DCI
20260030 wsunąć w zatrzaskowy
®
camera until
adapter kamery DCI
®
®
zatrzaśnięcia się mechanizmu.
Podłączyć standardowy światłowód do złącza
światłowodu fiberoskopu.
1
WSKAZÓWKA: specjalny światłowód
495 DC lub 495 DV light nie może być
camera.
używany i może być konieczne jego
®
usunięcie z kamery DCI
3
OSTRZEŻENIE: należy przestrzegać
instrukcji obsługi urządzeń zasilających.
Otworzyć adapter do zamocowania optyki: obrócić
pierścień zewnętrzny w kierunku przeciwnym do
działania sprężyny, założyć okular DIN fiberoskopu
i zwolnić pierścień zewnętrzny. Adapter zamyka się
automatycznie dzięki sile sprężyny.
2
UWAGA: dodatkowe dokręcenie
pierścienia zewnętrznego w celu
mocniejszego mocowania okularu nie
jest konieczne. Może to doprowadzić do
uszkodzenia adaptera do zamocowania!
13.2
Demontaż
Przytrzymać kamerę DCI
adaptor
adapter do zamocowania optyki na adapterze DCI
®
i odłączyć fiberoskop.
adaptor still.
Przytrzymać kamerę DCI
®
camera: the
przycisk zwalniający kamery DCI
®
sie otworzył. Wyjąć adapter DCI
i okular DIN
i okular DIN
®
, aż do automatycznego
®.
i fiberoskop. Otworzyć
®
®
i adapter DCI
. Wcisnąć
®
®
tak, aby zatrzask
®
.
®