WAMGROUP TOREX VAR Series Manual page 75

Diverter drum
Table of Contents

Advertisement

9) Having ac hieved perf ec t
alignment, tighten all the ad-
juster screws of the actua-
tor.
10) The diverter valve is now
ready for installation.
-
MAINTENANCE – ADJUSTING FINAL ALIGNMENT
-
WARTUNG – EINSTELLUNG DER ENDAUSRICHTUNG
VAR
-
ENTRETIEN - REGLAGE D'ALIGNEMENT FINAL
-
MANUTENZIONE - REGOLAZIONE DI ALLINEAMENTO FINALE
9) Wenn die perfekte Ausrich-
tung erhalten worden ist, alle
Stellschrauben des Antriebs
anziehen.
10) Nun ist die Rohrweiche fer-
tig und kann installiert wer-
den.
Fig. 51
9) Après avoir atteint l'alignement
parfait, serrer toutes les vis
de réglage de l'actionneur.
10) La vanne déviatrice es t
maintenant prête a être mise
en place.
03.11
TOR.119.--.M.4L Rev. A1
9) Una volta raggiunto il perfet-
to allineamento, serrare tutte
le viti di regolazione dell'at-
tuatore.
10)A questo punto il deviatore è
pronto per essere installato.
2
51

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents