WAMGROUP TOREX VAR Series Manual page 62

Diverter drum
Table of Contents

Advertisement

4) Fit the screw (pos. 16, Fig.
20) to lock the drive pin (pos.
7, Fig.22) in its seat on the
drum (pos. 15, Fig.22).
5) Rotate the diverter valve body
taking c are to ensure the
drum does not come out, and
use the wrench supplied to
fit the ring nut (pos.8, Fig. 23)
to the threaded part of the
rear hub of the drum, without
tightening it. The drum is thus
f ixed to the diverter valve
body.
6) Reposition the diverter valve
body with the open part fac-
ing upwards.
Fig. 20
Fig. 22
-
MAINTENANCE- DIVERTER VALVE ASSEMBLY
-
WARTUNG – EINBAU DER ROHRWEICHE
VAR
-
ENTRETIEN - MONTAGE VANNE DEVIATRICE
-
MANUTENZIONE - MONTAGGIO DEVIATORE
4) Die Schraube (Pos. 16, Abb.
20) anziehen, um den Steu-
erbolzen (Pos. 7, Abb. 22) in
seinem Sitz auf der Trommel
(Pos. 15, Abb. 22) zu blockie-
ren.
5) Das W eichengehäuse dre-
hen, wobei man darauf ach-
tet, dass die Trommel mit aus-
tritt, und unter Benutzung des
entsprechenden Schlüssels
die Ringmutter (Pos.8, Abb.
23) auf dem Gewindeteil der
hinteren T rommelnabe ab-
schrauben, ohne sie zu fest
anzuziehen. Auf diese Wei-
se wird die Trommel im Wei-
chengehäuse befestigt.
6) Das W eichengehäuse wieder
mit dem oberen Teil nach oben
zeigend ausrichten
4) Visser la vis (pos. 16, fig. 20)
pour bloquer l'axe de com-
mande (pos. 7, fig.22) dans
s on s iège s ur le tambour
(pos. 15, fig.22).
5) Tourner le corps de la vanne
déviatrice en faisant attention
à ce que le tambour ne sorte
pas et utiliser la clé spéciale
pour visser la bague (pos.8,
fig. 23) à la partie filetée du
moyeu arrière du tambour,
sans serrer. Le tambour est
ainsi fixé au corps de la van-
ne déviatrice.
6) Remettre en position le corps
de la vanne déviatrice avec
la partie ouverte vers le haut.
15
Fig. 21
Fig. 23
03.11
TOR.119.--.M.4L Rev. A1
4) Avvitare la vite (pos. 16, fig.
20) per bloccare il perno co-
mando (pos. 7, fig.22) nella
sua sede sul tamburo (pos.
15, fig.22).
5) Girare il corpo deviatore fa-
cendo attenzione a che il tam-
buro non fuoriesca, ed usan-
do l'apposita chiave avvitare
la ghiera (pos.8, fig. 23) alla
parte filettata del mozzo po-
steriore del tamburo, senza
stringerla. In questo modo, il
tamburo è f is sato al corpo
deviatore.
6) Riposizionare il corpo devia-
tore con la parte aperta verso
l'alto.
7
8
2
38

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents