WAMGROUP TOREX VAR Series Manual page 35

Diverter drum
Table of Contents

Advertisement

DIVERTER VALVE LIFT ING
POINTS
For lifting and handling the divert-
er valve, use the two points
marked for fixing the eyebolts.
M12 x20 mm
Fig. 2
Fig. 3
-
LIFTING
-
HANDLING
VAR
-
LEVAGE
-
SOLLEVAMENTO
L AS TANS CHL AG S T E L LE N
DER ROHRWEICHE
Für Heben und Handling der
Rohrweiche sind die beiden Last-
anschlagsstellen zu benutzen,
die für den Anschluss der Kran-
ösen gekennzeichnet sind.
L
Type
B
80
500
100-125
650
150-175
800
200
800
PACKING
VERPACKUNG
EMBALLAGE
IMBALLO
POINTS DE LEVAGE DE LA
VANNE DEVIATRICE
Pour soulever et manutentionner
la vanne déviatrice utiliser les
deux points indiqués pour l'atta-
che des anneaux.
L
L
H
500
490
600
690
820
710
820
850
03.11
TOR.119.--.M.4L Rev. A1
PUNTI DI SOLLEVAMENTO DEL
DEVIATORE
Per sollevare e movimentare il
deviatore utilizzare i due appo-
siti punti contrassegnati per l'at-
tacco dei golfari.
2
11

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents