WAMGROUP TOREX VAR Series Manual page 69

Diverter drum
Table of Contents

Advertisement

ACTUATOR SOLENOID VALVE ASSEMBLY - EINBAU DES MAGNETVENTILS DES ANTRIEBS
MONTAGE VANNE A SOLENOIDES ACTIONNEUR - MONTAGGIO VALVOLA A SOLENOIDI ATTUATORE
Fig. 42
To assemble the solenoids valve
on the actuator, proceed as de-
scribed below:
1) Lubricate the two air inlet
seals with a drop of lubricant
oil (pos. 24, Fig. 42) and place
these on the outlet openings
of the solenoids valve (pos.
21, fig. 42) in such a way that
they seal the inlet openings
of the actuator (pos. 18, Fig.
42).
2) Bring the solenoids valve
(pos. 21, Fig. 42) near the ac-
tuator (pos. 18, Fig. 42) ori-
enting it correctly: The two
outlets 3 and 5 and the air
inlet (see actuator solenoid
valve diagram in Chapter 1)
must face upwards.
3) Centre the two air outlet open-
ings present on the solenoids
valve (pos. 21, Fig. 42) with
those present on the actua-
tor body (pos. 18, Fig.42)
4) Fix the solenoids valve (pos.
21, Fig. 42) by means of the
two s c rews meant f or the
purpose (pos.25, Fig. 42).
ACTUATOR SOLENOID VALVE
DISASSEMBLY
Before disassembling the actu-
ator solenoid valve, disconnect
all the electrical and compressed
air supplies.
Repeat the procedure described
in the "Actuator solenoids valve
assembly" paragraph in reverse
order.
-
MAINTENANCE- DIVERTER VALVE ASSEMBLY
-
WARTUNG – EINBAU DER ROHRWEICHE
VAR
-
ENTRETIEN - MONTAGE VANNE DEVIATRICE
-
MANUTENZIONE - MONTAGGIO DEVIATORE
Für den Einbau des Magnetven-
tils auf dem Antrieb ist wie folgt
vorzugehen:
1) Die beiden Lufteinlassdichtun-
gen (Pos. 24, Abb. 42) mit ei-
nem
T ropfen
Schmieröl
schmieren und sie so auf die
Ausgangslöcher des Mag-
netventils (Pos. 21, Abb. 42)
legen, dass sie die Eingangs-
löcher des Antriebs (Pos. 18,
Abb. 42) abdichten.
2) Das Magnetventil (Pos. 21,
Abb. 42) an den Antrieb (Pos.
18, Abb. 42) annähern und
auf die korrekte Ausrichtung
achten. Die beiden Auslässe
3 und 5 und der Lufteinlass
(siehe Diagramm Magnetven-
til des Antriebs Kapitel 1)
müssen nach oben zeigen.
3) Die beiden Luftauslasslöcher
auf dem Gehäuse des Mag-
netventils (Pos. 21, Abb. 42)
im Bezug zu denen zentrie-
ren, die sich auf dem Gehäu-
se des Antriebs (Pos. 18,
Abb.42) befinden.
4) Das Magnetventil (Pos. 21,
Abb. 42) mit den beiden
Schrauben (Pos. 25, Abb. 42)
befestigen.
AUSBAU DES M AGNETVEN-
TILS DES ANTRIEBS
Bevor man das Magnetventil des
Antriebs ausbaut, alle elektri-
schen und pneumatischen Ver-
sorgungsquellen abtrennen.
Das Verfahren in der umgekehr-
ten Reihenfolge zu der ausfüh-
ren, die im Abschnitt „Einbau des
Magnets des Antriebs" beschrie-
ben ist.
Pour le montage de la vanne à
solénoïdes sur l'actionneur pro-
céder de la manière suivante :
1) Lubrifier avec une goutte
d'huile lubrifiante les deux
joints d'entrée de l'air (pos.
24, fig. 42) et les placer sur
les trous de sortie de la van-
ne à solénoïdes (pos. 21, fig.
42) de manière à ce qu'ils
fassent tenue aux trous d'en-
trée de l'actionneur (pos. 18,
fig. 42).
2) Approcher la vanne à solé-
noïdes (pos. 21, fig. 42) de
l'actionneur (pos. 18, fig. 42)
en faisant attention à l'orien-
tation : Les deux décharges
3 et 5, et l'entrée d'alimenta-
tion d'air (voir diagramme élec-
trovanne actionneur chapitre
1) doivent être tournées vers
le haut.
3) Centrer les deux orifices de
s ortie d'air plac és s ur le
corps de la vanne à solénoï-
des (pos. 21, fig. 42) avec
ceux placés sur le corps de
l'actionneur (pos. 18, fig.42).
4) Fixer la vanne à solénoïdes
(pos. 21, fig. 42) avec les
deux vis prévues (pos. 25,
fig.42)
DEMONTAGE VANNE A SOLE-
NOIDES ACTIONNEUR
Avant de démonter la vanne à
solénoïdes de l'actionneur dé-
brancher toutes les alimentations
électriques et pneumatiques.
Suivre la procédure inverse à la
description du paragraphe "mon-
tage vanne à solénoïdes action-
neur".
03.11
TOR.119.--.M.4L Rev. A1
Per il montaggio della valvola a
solenoidi sull'attuatore procede-
re nel seguente modo:
1) Lubrificare con una goccia di
olio lubrificante le due tenute
ingresso aria (pos. 24, fig.
42) e porle sui fori di uscita
della valvola a solenoidi (pos.
21, fig. 42) in modo che fac-
ciano tenuta ai fori di ingres-
so dell'attuatore (pos. 18, fig.
42).
2) Avvicinare la valvola a sole-
noidi (pos. 21, fig. 42) all'at-
tuatore (pos. 18, fig. 42) fa-
cendo attenzione all'orienta-
zione: I due scarichi 3 e 5 e
l'ingresso alimentazione aria
(vedi diagramma elettrovalvo-
la attuatore capitolo 1) vanno
rivolti verso l'alto.
3) Centrare i due fori di uscita
aria posti sul corpo della val-
vola a solenoidi (pos. 21, fig.
42) con quelli posti sul corpo
dell'attuatore (pos. 18, fig.42)
4) Fissare la valvola a solenoidi
(pos. 21, fig. 42) con le due
viti apposite (pos.25, fig. 42).
SM ONTAG G IO VALVOLA A
SOLENOIDE ATTUATORE
Prima di smontare la valvola a
solenoide attuatore scollegare
tutte le alimentazioni elettriche e
pneumatiche.
Seguire il procedimento inverso
a quanto descritto nel paragrafo
"montaggio valvola a solenoidi
attuatore".
2
45

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents