Utilización Del Aparato; Encendido; 0Hvvd Lq Ixq]Lrqh Ghoo Xqlwj; Accensione - EMS AIR-FLOW MASTER PIEZON Operation Instructions Manual

Hide thumbs Also See for AIR-FLOW MASTER PIEZON:
Table of Contents

Advertisement

8WLOL]DFLyQ GHO DSDUDWR
(QFHQGLGR
Al encender el aparato, los pilotos indicadores
se iluminan, a continuación el aparato vuelve a
OD FRQ¿JXUDFLyQ SUHYLD \ OD FiPDUD GH SROYR VH
presuriza.
Antes de tratar un paciente, enjuagar el
circuito del Sistema Air-Flow de los eventuales
residuos de solución desinfectante utilizado por
el sistema piezon. Poner el mango encima del
lavabo y presionar el pedal de mando.
Tras 15 min. de inactividad, el aparato pasa
a modo standby. Al poner un dedo sobre la zona
sensible al tacto, el aparato sale del modo standby
\ YXHOYH D VX FRQ¿JXUDFLyQ SUHYLD
0HVVD LQ IXQ]LRQH GHOO XQLWj
$FFHQVLRQH
4XDQGR O XQLWj q DFFHVD OH VSLH GL FRQWUROOR VL
DFFHQGRQR O XQLWj ULWRUQD DOOD FRQ¿JXUD]LRQH LQ FXL
si trovava prima dello spegnimento e la camera
della polvere è sotto pressione.
Prima di trattare il paziente sciacquare il
circuito del sistema Air Flow da qualsiasi residuo
di soluzione disinfettante utilizzato dal sistema
Piezon. Posizionare il manipolo in un lavello e
premere sul pedale.
'RSR  PLQ GL LQDWWLYLWj O XQLWj ULWRUQD LQ
PRGDOLWj VWDQGE\ 3DVVDQGR XQ GLWR VXOOD ]RQD
VHQVLELOH O XQLWj HVFH GDOOD PRGDOLWj VWDQGE\ H
ritorna alla configurazione in cui si trovava in
precedenza.
$QYlQGD HQKHWHQ
6On Sn HQKHWHQ
När enheten slås på tänds kontrollampan, enheten
nWHUJnU WLOO I|UHJnHQGH NRQ¿JXUDWLRQ RFK SXOYHU-
kammaren trycksätts.
Innan patienten behandlas, skölj rent
Air-Flow system omloppet från eventuella rester
av den desinfekterande lösning som använts i
Piezon systemet. Placera handstycke över en
vask och tryck på fotpedalen.
Efter 15 minuters inaktivitet går enheten
över i vänteläge. Om du pekar i den tryckkänsliga
zonen blir enheten aktiv igen. Enheten återgår då
WLOO WLGLJDUH NRQ¿JXUDWLRQ
55

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents