Page 5
CLASSIC 牙粉瓶 ® 帽 Air filter housing 空气过滤器外壳 Filter cartridge 过滤器筒 EMS supplies units with various accessories. The "Packing list" shows exactly what EMS 为设备提供多种附件。 “包装清单”中列出了本装置具体包括哪些附件。 your unit includes. 结构和组成:产品由主机单元、手柄、手柄连线和脚踏开关组成。 技术修改 TECHNICAL MODIFICATIONS EMS 保留随着技术或科学的进步而对技术、附件、套件使用说明或 EMS reserves the right to modify the technique, accessories, operating 内容进行修改之权利。...
Page 6
亲爱的客户: DEAR CUSTOMERS, 感谢您购买新款 EMS 产品。 本系统符合最高的质量和安全标准。 Thank you for buying a new EMS product. It meets the highest quality and safety standards. 您的 AIR-FLOW MASTER 由两个空气抛光装置组成。 Your AIR-FLOW MASTER is a combination of two air polishing units. 适用于使用 EMS AIR-FLOW 系统的牙科诊所。...
Page 7
只有具有资质并经过培训的人员才能使用本产品(牙医或牙科护士)。 This product must only be used by a qualified and trained personnel (dentist or dental hygienist). 本产品仅可配合 EMS 提供的牙粉用于龈下应用。 This product should only be used with powders supplied by EMS for a 在定期的牙周治疗过程中,本产品可清除龈下菌膜。 其细长喷嘴经过专门 subgingival application. 设计,可方便地进入牙周袋内部。 This product remove the subgingival biofilm during periodic periodontal 有关治疗方面的详细信息,请参阅...
Page 8
Read the instruction manuals originally delivered with each of the components before using this product. 请始终将本手册放在手边。 Do not hesitate to contact your local EMS dealer for further information. 为了预防人身伤害和财产损坏,请注意相应的指令。 指令的标记如下: Always keep this instruction close at hand.
Connecting the "2 step" foot pedal ....................2 Connecting the "multifunction" foot pedal..................4 Connecting to a second EMS unit (optional) ..................6 Connecting the unit to the water supply ................... 8 Connecting the unit to the compressed air supply ................9 Connecting the unit to the mains power ..................
连接至另一 EMS 装置(可选 ) Connecting to a second EMS unit (optional) AIR-FLOW MASTER 可连接至另一兼容的 EMS 设备,这样,两台设备 The AIR-FLOW MASTER can be connected to another compatible EMS 可使用同一脚踏开关进行操作。 可使用特殊的可选线缆进行此连接。 该 device, so both devices can be operated using a single foot pedal. A special 选件仅随“多功能”脚踏开关提供。...
Connecting the unit to the water supply 1.0 - 5.0 15 - 72 100 - 500 使用产品附带的原装 EMS 软水管将本装置连接至供水系统。 Connect the unit to a water supply with the original EMS water hose supplied with your product. FB-580_CN_rev_B_01_Not Util AIR-FLOW MASTER.indd 8 13.10.2017 09:57:50...
将装置连接至压缩空气供应系统 Connecting the unit to the compressed air supply 5.5 - 7.5 80 - 109 550 - 750 仅可使用干燥且经过过滤的压缩空气。 Use only dry and filtered compressed air. 查看压缩空气的供给压力是否未超出指定值(装置上给出的值)。 Check that the supply pressure of compressed air does not exceed the specified value (mentioned on the unit). FB-580_CN_rev_B_01_Not Util AIR-FLOW MASTER.indd 9 13.10.2017 09:57:55...
将装置连接至主电源 Connecting the unit to the mains power 100-240 VAC 50-60Hz 为了避免损坏装置,请检查其额定电压是否与当地的线路电压相符。 To prevent damage to the unit, check that its rated voltage corre- sponds to the local line voltage. 仅可使用受 FI 保护的市电电源(FI = 残余电流保护)。 Use the unit only in a FI protected mains supply (FI = Residual current 对于美国或加拿大地区:只能连接至医院级插座。...
电气安全预防措施 Electrical Safety precautions 为了避免电击风险,本设备仅可连接至具有安全接地线的供电干线。 To avoid the risk of electric shock, this equipment must only be connected to a supply mains with protective earth. 不得对本产品进行任何改装。 No modification shall be made on this product. 装置的主开关必须随时可使用。 The main switch of the unit must be accessible at any time. 主开关位于“0”位置时,装置会与供电网断开连接。...
Connecting the cords and placing the handpiece supports Check that the cords are fully dry before connecting to the unit. Place the magnetic handpiece holder only on the metallic part of the unit or the furniture. FB-580_CN_rev_B_01_Not Util AIR-FLOW MASTER.indd 12 13.10.2017 09:58:08...
Powder chambers AIR-FLOW CLASSIC+SOFT ® There are two powder chambers having each a specific diffuser. The AIR-FLOW CLASSIC+SOFT powder chamber can be used exclusively for supragingival treatment together with the CLASSIC, CLASSIC COMFORT and SOFT powders. The AIR-FLOW PERIO+PLUS powder chamber can be used for both supragingival and subgingival treatments using the specific powders, PERIO, PLUS Do not invert the diffusers, they are not compatible.
SUPRAGINGIVAL TREATMENT USING THE AIR-FLOW CLASSIC+SOFT POWDER CHAMBER AIR-FLOW CLASSIC+SOFT ® The AIR-FLOW CLASSIC+SOFT powder chamber must be use only for supragingival treatments. The AIR-FLOW CLASSIC+SOFT powder chambers can only be used with CLASSIC, CLASSIC and SOFT supragingival powders. Do not invert the diffusers, they are not compatible. Do not use this powder chamber with the PERIO or with the PLUS powders.
SUPRAGINGIVAL TREATMENT USING THE AIR-FLOW PERIO+PLUS POWDER CHAMBER AIR-FLOW PERIO+PLUS ® The AIR-FLOW PERIO+PLUS powder chamber can be used for supragingival treatments using PLUS powder together with the AIR-FLOW handpiece. Do not invert the diffusers, they are not compatible. Do not use CLASSIC, CLASSIC CONFORT or SOFT powders with this powder chamber. Use the AIR-FLOW handpiece FB-580_CN_rev_B_01_Not Util AIR-FLOW MASTER.indd 18 13.10.2017 09:58:46...
SUBGINGIVAL TREATMENT USING THE AIR-FLOW PERIO+PLUS POWDER CHAMBER AIR-FLOW PERIO+PLUS ® For a subgingival treatment with the AIR-FLOW PERIO+PLUS powder chamber use only the PERIO and PLUS powders. Do not use CLASSIC, CLASSIC COMFORT or SOFT powders for subgingival treatments. Do not invert the diffusers, they are not compatible.
Powder choice CLASSIC PERIO CLASSIC COMFORT PLUS SOFT AIR-FLOW PERIO+PLUS AIR-FLOW CLASSIC+SOFT ® ® SUPRAGINGIVAL - 龈上治疗 The powders compatible with the AIR-FLOW CLASSIC+SOFT powder chamber can only be used supragingival. Read carrfully the instructions furnished with the powder before using it. Specific utilisation of each powder is described in the instruction for use delivered with the powders.
Filling the powder chambers AIR-FLOW PERIO+PLUS AIR-FLOW CLASSIC+SOFT ® ® POWDER CHAMBER POWDER CHAMBER Make sure that the powder chambers are absolutely dry. Moisture can cause the powder to cake and provoke a blocking of the circuit. To avoid clogging the unit do not fill the powder chambers above the line "Max". Pour the powder into the AIR-FLOW CLASSIC+SOFT powder chamber.
Page 38
Use only powder provided by EMS and corresponding to the application. Close correctly the bottle after use. The conditions of storage are described in the chapters "Storing the product" and "Technical data". A set of interchangeable colored rings is provided to help recognize the chosen powder flavors. Please refer to the information provided in the chapter "Maintenance".
PREPARING FOR TREATMENT Connecting the AIR-FLOW handpiece For further details concerning the use of the handpiece, please refer to the operating instructions of the AIR-FLOW systems. The AIR-FLOW handpiece can be used in combination with a AIR-FLOW PERIO+PLUS powder chamber in some applications. FB-580_CN_rev_B_01_Not Util AIR-FLOW MASTER.indd 28 13.10.2017 09:59:25...
Installing the nozzle and connecting the PERIO-FLOW handpiece For further details concerning the use of the handpiece please refer to the operating instructions of the PERIO-FLOW system. The PERIO-FLOW handpieces must be used only with the AIR-FLOW PERIO+PLUS powder chambers. FB-580_CN_rev_B_01_Not Util AIR-FLOW MASTER.indd 30 13.10.2017 09:59:29...
OPERATING THE UNIT Switching On When the unit is turned on, the control lamps lights up and the powder chambers are under pressure. After 15 min. of inactivity, the unit turns itself on standby mode. Placing a finger on the sensitive zone wakes the unit from standby mode.
Working mode selection In PERIO-FLOW mode, the available air pressure is reduced compared to AIR-FLOW mode. In PERIO-FLOW mode, one beep is generated every 5 seconds (recommended duration per single pocket treatment). Counting stops after 15 beeps, and 3 consecutive beeps will be generated. The sequence counting is initiated again when the pedal is released for more than 15 seconds.
PERIO-FLOW mode detection The PERIO-FLOW mode is automatically selected when the handpiece used with the AIR-FLOW PERIO+PLUS powder chamber is lifted from its support. Press the "working mode selection" switch to return to AIR-FLOW mode when the AIR-FLOW handpiece is used. FB-580_CN_rev_B_01_Not Util AIR-FLOW MASTER.indd 38 13.10.2017 09:59:38...
Setting the air/powder flow rate The adjustments can be obtained either by sliding or by placing a finger on the sensitive zone. To place a finger directly at the desired location is a quick-setting alternative. The unit has a memory function that allows for recalling the last settings at start up. Increasing the operating pressure will improve efficiency but also patient discomfort FB-580_CN_rev_B_01_Not Util AIR-FLOW MASTER.indd 40 13.10.2017 09:59:40...
Setting the water flow rate Information regarding how to use and adjust the water/air setting can be found in the operation instruc- tions of the AIR-FLOW systems. Use of the unit without water generates an important powder cloud that can make the patient feel uncomfortable.
使用装置之前 Before using the unit Air/water/powder spray 空气/水/牙粉喷洒 After refilling the powder chamber it is recommanded to ensure 重新填充牙粉室之后,建议确保设备可正常工作。请在水池上进行 测试。 that the equipment is functioning. Make a test over a basin. FB-580_CN_rev_B_01_Not Util AIR-FLOW MASTER.indd 44 13.10.2017 09:59:46...
净化开关和模式 Purge switch and mode 净化开关可时牙粉室降压,以便安全拆除。 净化开关还可控制“净化”功 The purge switch allows to depressurize the powder chambers for safe 能(见下页)。 removal. It also controls the "purge" function (see following pages). 按下净化开关后,将发出蜂鸣声,并且牙粉室指示灯将闪烁。 大约 1 分钟 Beeps will be emitted when the purge switch is pressed and the powder 之后,装置会恢复其之前的配置(或再次按下开关时)。...
Powder exchange or refill Purge ON Do not remove or open the powder chambers when they are under pressure. Press once on the purge switch to release the air pressure from the powder chambers. Fill the chambers as indicated in chapter "Filling the powder chambers". Never unscrew the cap of the powder chambers when they are on the unit.
END OF THE TREATMENT Powder and water purge Purge ON Remove the powder chambers before switching the unit off and store them in a dry place. The powder should not remain over a determined time inside the powder chamber. Read the instructions delivered with the powders.
CLEANING, DISINFECTING AND STERILIZING Please conform to the recommendations of the Reprocessing Instructions manual delivered with your product regarding procedure of cleaning, disinfecting, sterilizing and packing of the components. Please follow present-day rules about sterilization applicable in your country. Unit Clean the unit only with an alcohol-based, commercially-available, colorless disinfectant (ethanol, isopropanol).
Cleaning the dome Disassemble the dome to facilitate cleaning. Regularly clean and disinfect the cap. The ribs of the dome must be aligned with the lugs of the ring. The two pieces must be correctly aligned and interconnected. The cap must be absolutely dry before closing. FB-580_CN_rev_B_01_Not Util AIR-FLOW MASTER.indd 52 13.10.2017 10:00:05...
Cleaning the Powder Chamber Unscrew the dome and pull out the powder diffuseur. Regularly clean this part. The cap and the powder diffuseur must be absolutely dry before reassembling. Do not switch both powder diffusers during the reassembling. Do not use needles to clean the powder chamber valve (risk of perforation) FB-580_CN_rev_B_01_Not Util AIR-FLOW MASTER.indd 54 13.10.2017 10:00:10...
MAINTENANCE Replacing the dome Check the condition of the threads on the powder chamber and cap. The powder chamber is pressurized during use. The condition of the powder chamber and cap (ring and dome) is an important safety factor. Replace faulty parts immediately. FB-580_CN_rev_B_01_Not Util AIR-FLOW MASTER.indd 56 13.10.2017 10:00:14...
O- ring If an O-ring is damaged or worn out, it must be replaced immediately. FB-580_CN_rev_B_01_Not Util AIR-FLOW MASTER.indd 58 13.10.2017 10:00:16...
Page 71
O 型环 如果 O 型环损坏或磨损,必须立即更换。 FB-580_CN_rev_B_01_Not Util AIR-FLOW MASTER.indd 59 13.10.2017 10:00:16...
Valve assembly VERSION 1 Valve assembly 阀组装 VERSION 2 If the valve is damaged or worn out, it must be replaced immediately. To replace the powder chamber valve: • Do not turn the powder chamber upside down. • Unscrew the valve assembly under the powder chamber with a coin, unclip the cap and extract the valve.
Replacing the O-rings of the connectors Use only plastic tweezers to remove the O-ring of the powder chamber holders. FB-580_CN_rev_B_01_Not Util AIR-FLOW MASTER.indd 62 13.10.2017 10:00:26...
Page 75
更换连接器的 O 型环 仅可使用塑料镊子拆下牙粉室支座的 O 型环。 FB-580_CN_rev_B_01_Not Util AIR-FLOW MASTER.indd 63 13.10.2017 10:00:27...
Replacing the water filter and the fuses Regularly check the filter. Clean or change the filter if necessary. Replace exclusively with the type of fuse indicated on the back of the unit. FB-580_CN_rev_B_01_Not Util AIR-FLOW MASTER.indd 64 13.10.2017 10:00:28...
Air filter Regularly control and purge the air filter. The air filters are not reusable. Always install a new EMS filter. FB-580_CN_rev_B_01_Not Util AIR-FLOW MASTER.indd 66 13.10.2017 10:00:32...
安全注意事项 SAFETY PRECAUTIONS EMS 和本产品的经销商对由于使用不当,特别是未按照使用说明书操作、 EMS and the dealer of this product accept no liability for direct or conse- quential injury or damage resulting from improper use, arising in particular 预备和维护不当而造成的直接或连带人身伤害或损坏,概不负责。 through non-observance of the operating instructions, or improper prepa- 仅可用于预期目的:使用产品之前,请务必先阅读使用说明书的内...
产品储存 STORING THE PRODUCT 保存好原厂包装,直至产品完全报废。 运输或储存时可能使用。 Keep the original packaging until the product is to be disposed of permanently. It can be used for shipping or storing at any time. 如果您希望长时间存放闲置产品: Should you wish to put your product out of use for an extended period •...
理。 回收费用(不含运费)由 EMS 承担。 Waste Electrical and Electronic Equipment belonging to customers located in the European Union may be shipped to EMS for recycling in accordance to the WEEE regulations. The costs of recycling, exclusive of shipping fees, are covered by EMS.
将产品直接寄送到经过批准的 EMS 维修中心时,请随附经销商名称。 这 clean, disinfect and sterilize as described in the operating instructions. 样可简化处理流程。 When sending your product directly to the approved EMS repair center, please include the name of your dealer. This simplifies processing for us. FB-580_CN_rev_B_01_Not Util AIR-FLOW MASTER.indd 72...
符号 SYMBOLS Manufacturer’s logo 制造商标志 Caution! 注意! Year of manufacture 制造年份 Applied part, type BF 应用的零件,BF 类 Degree of protection against water permeability 渗水防护等级 CE marking: refers to directive 93/42 EEC, including EN 60601-1 and EN 60601-1-2 CE 标志:请参阅指令 93/42 EEC,包括 EN 60601-1 和 EN 60601-1-2 Disposal of old electrical &...
Page 87
Power switch "ON" 电源开关“ON” Power switch "OFF" 电源开关“OFF” Input 输入 Fuse 导线 Foot pedal connection 脚踏开关连接 CSA marking with "C" identification for products in conformance with Canadian standards and "US" for products in conformance with US standards 带“C”标识的 CSA 标志用于符合加拿大标准的产品,带“US”标识的 CSA 标志用于符合 US 标准的产品 GOST R marking for products in conformance with Russian standards 产品认证机构注册码的...
Page 88
"PERIO-FLOW" function PERIO-FLOW “PERIO-FLOW”功能 "AIR-FLOW" function AIR-FLOW “AIR-FLOW”功能 "Power" adjustment function POWER “功率”调节功能 "Liquid" adjustment function LIQUID “液体”调节功能 Maximum setting 最大设置 Minimum setting 最小设置 Purge switch PURGE 净化开关 FB-580_CN_rev_B_01_Not Util AIR-FLOW MASTER.indd 76 13.10.2017 10:00:45...
技术数据 TECHNICAL DATA 说明 Description 制造商 EMS SA,CH-1260 Nyon,瑞士 Manufacturer EMS SA, CH-1260 Nyon, Switzerland 型号 AIR-FLOW MASTER Model AIR-FLOW MASTER ® ® 类别 EN 60601-1 - I 类 Classification EN 60601-1 - Class I - 应用的零件 ,BF 类 - Applied part, Type BF - IP 20 装置...
The use of accessories and cables other than those specified or sold by EMS as replacement parts may result in increased emissions or decreased immunity of this product. FB-580_CN_rev_B_01_Not Util AIR-FLOW MASTER.indd 78...
• Replace the handpiece • Replace the handpiece cord • Send the handpiece and the handpiece cord to an authorized EMS Repair Center No water jet coming from the handpiece • Check the water supply and water filter • Check the water adjustment of your unit •...
Page 93
Check the condition of the handpiece connecting O-rings cord and the handpiece • Send the system and the handpiece cord to an authorized EMS Repair Center Water leakage between the handpiece • Verify the position of the nozzle and its position on the handpiece and the nozzle •...
Need help?
Do you have a question about the AIR-FLOW MASTER Perio and is the answer not in the manual?
Questions and answers