Muffler Screen And Spark Arrester; Grille Du Silencieux Et Pare-Étincelles; Pantalla Del Silenciador Ysupresor De Chispa; Schalldämpfersieb Und Funkenlöcher - Yamaha ef1000is Owner's Manual

Hide thumbs Also See for ef1000is:
Table of Contents

Advertisement

AE01028
MUFFLER SCREEN AND SPARK
ARRESTER
WARNING
The engine and muffler will be
very hot after the engine has
been run.
741-091
Avoid touching the engine and
muffler while they are still hot
with any part of your body or
clothing during inspection or
1
1
repair.
2
1. Remove the screws and
1
1
then remove the cover.
711-068
1 Screw
2 Cover
3
2. Loosen the muffler cap bolt
and then remove the muf-
fler cap and muffler screen.
4
3 Muffler cap bolt
5
4 Muffler cap
711-069
5 Muffler screen
3. Use a flathead screw driver
to pry the spark arrester out
from the muffler.
711-070
4. Remove the spark arrester.
6
6 Spark arrester
711-071
E
F
AF01028
GRILLE DU SILENCIEUX ET
PARE-ÉTINCELLES
Le moteur et le silencieux sont
très chauds après que le moteur a
fonctionné.
Pendant les procédures d'inspec-
tion ou de réparation, évitez de
toucher le moteur et le silencieux
lorsqu'ils sont encore très chauds
avec n'importe quelle partie du
corps ou de vos vêtements.
1. Retirez les vis puis retirez le
couvercle.
1
Vis
2
Couvercle
2. Desserrez le boulon du capu-
chon du silencieux puis retirez
le bouchon du silencieux et la
grille du silencieux.
3
Boulon du capuchon du silencieux
4
Capuchon du silencieux
5
Grille du silencieux
3. Utilisez un tournevis à tête
plate pour écarter le pare-étin-
celles du silencieux.
4. Déposez le pare-étincelles.
6
Pare-étincelles
– 85 –
ES
AS01028
AG01028
PANTALLA DEL SILENCIADOR Y
SCHALLDÄMPFERSIEB
SUPRESOR DE CHISPA
FUNKENLÖCHER
Después de haber estado funcionan-
Schalldämpfer und Motor sind
do el motor, éste y el silenciador es-
nach Betrieb des Motors sehr heiß.
tarán muy calientes.
Achten Sie darauf, daß Sie diese
Durante la inspección o reparación,
bei Inspektion und Reparatur nicht
evite que cualquier parte de su cuer-
berühren, solange diese noch heiß
po o ropa haga contacto con el motor
sind.
o el silenciador estando aún calien-
tes.
1. Die Schrauben entfernen und
1. Extraiga los tornillos y, a conti-
nuación, extraiga la cubierta.
1 Schraube
2 Abdeckung
1 Tornillo
2 Cubierta
2. Die
2. Afloje el perno de la tapa del si-
lenciador y, a continuación, ex-
traiga la tapa del silenciador y la
pantalla del mismo.
3 Schraube des Auspufftopfdeckels
4 Auspufftopfdeckel
5 Schalldämpfersieb
3 Perno de la tapa del silenciador
4 Tapa del silenciador
5 Pantalla del silenciador
3. Utilice un destornillador de punta
3. Verwenden
plana para apalancar el supresor
de chispa y sacarlo del silencia-
dor.
4. Retire el supresor de chispa.
4. Nehmen Sie den Funkenlöscher
6 Supresor de chispa
6 Funkenlöscher
D
UND
WARNUNG
dann die Abdeckung abnehmen.
Schraube
des
Auspufftopfdeckels
lösen
und
dann
Auspufftopfdeckel
und
Schalldämpfersieb abnehmen.
Sie
einen
Schlitzschraubendreher, um den
Funkenlöscher
aus
dem
Schalldämpfer herauszuhebeln.
ab.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents