Controlefuncties - Yamaha ef1000is Owner's Manual

Hide thumbs Also See for ef1000is:
Table of Contents

Advertisement

N
AR00101
AN00101
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ
KONTROLLFUNKSJON
ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ
AN00111
OLJEVARSEL SYSTEM
AR00111
Når oljestanden synker til under det
ΣΥΣΤΗΜΑ
nedre
nivået,
stanser
motoren
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗΣ ΛΑ∆ΙΟΥ
automatisk. Den vil ikke starte igjen
Οταν η σταθµη του λαδιου πεφτει
før du har etterfylt med olje.
κατω απο το ελαχιστο επιτρεπτο,
ο κινητηρα σβηνει αυτοµατα. Ο
MERK
κινητηρα
µπροστα εκτο αν συµπληρωσετε
Dersom motoren stopper eller ikke vil
το λαδι.
starte, vri motorbryteren (Rød) til
innstillingen PÅ og trekk i startsnoren.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Hvis varsellampen for oljenivå blinker
urolig noen sekunder, er det for lite
Αν ο κινητ ρα
olje på motoren. Etterfyll olje og start
πα ρνει
motoren på nytt.
τον
(Κ κκινο)
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
τραβ
εκκ νηση .
προειδοποιητικ
λαδιο τρεµοσβ νει νει για λ γα
δευτερ λεπτα,
κινητ ρα
Προσθ στε λ δι και ξαναβ λτε
µπροστ .
AN01038
MOTORBRYTER (Rød)
Tenningssystemet slås av og på med
motorbryteren (Rød).
AR01038
1 "7" (PÅ)
∆ΙΑΚΟΠΤΗΣ
Tenningskretsen er slått på.
(Κ κκινο)
Motoren kan startes.
Ο
2 "5" (STOPP)
(Κ κκινο) ελ γχει το σ στηµα
Tenningskretsen er slått av.
αν φλεξη .
Motoren vil ikke starte.
1 "7" (ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ)
Το κ κλωµα αν φλεξη ε ναι σε
å For Europa og Korea
θ ση λειτουργ α .
∫ Med unntak av Europa og Korea
Ο κινητ ρα
λειτουργ α.
2 "5" (ΣΒΗΣΤΟΣ)
Το κ κλωµα αν φλεξη
εκτ
Ο κινητ ρα δεν µπορε να τεθε
σε λειτουργ α.
å Για την Ευρ πη και την Κορ α
∫ Εκτ
Κορ α
GR
AD00101

CONTROLEFUNCTIES

AD00111
OLIEPEIL-
VERKLIKKERLAMPJE
Als het oliepeil tot onder het
laagste niveau zakt, valt de
motor automatisch stil. Tenzij u
de olie weer bijvult, zal de
motor niet meer starten.
δεν
ξαναπαιρνει
OPMERKING
Als de motor stilvalt of niet wil
starten, zet de motorschakelaar
(Rood) dan in de AAN-stand en
σβ νει
δεν
trek dan aan de nanuele terug-
µπροστ ,
τοποθετ στε
loopstarter. Als het olieverklik-
διακ πτη
του
κινητ ρα
kerlampje
στη
θ ση
ΣΕ
knippert, is het motoroliepeil
και
µετ
onvoldoende. Voeg olie toe en
ξτε
το
σχοιν κι
herstart de motor.
Αν
το
λαµπ κι
του
το
λ δι
του
ε ναι
ανεπαρκ .
AD01038
MOTORSCHAKELAAR (Rood)
De motorschakelaar (Rood) be-
dient het ontstekingssysteem.
1 "7" (AAN)
ΚΙΝΗΤΗΡΑ
Ontstekingscircuit wordt inge-
schakeld.
διακ πτη
του
κινητ ρα
De motor kan worden gestart.
2 "5" (STOP)
Ontstekingscircuit wordt uitge-
schakeld.
De motor draait niet.
µπορε
τεθε
σε
å Voor Europa en Korea
∫ Behalve voor Europa en Korea
ε ναι
λειτουργ α .
απ την Ευρ πη και την
NL
AH00101
FUNZIONI DI
COMANDO
AH00111
SISTEMA DI SEGNALAZIONE
LIVELLO OLIO
Quando
il
livello
scende al di sotto del livello in-
feriore, il motore si arresta auto-
maticamente e non ripartirà fino
a quando non viene aggiunto
olio.
NOTA
Se il motore si arresta oppure
non parte, posizionare l'interrut-
tore del motore (Rosso) su AC-
enkele
seconden
CESO e quindi tirare il dispositi-
vo
di
autoavvolgente.
dell'olio lampeggia per alcuni
secondi, significa che la quantità
di olio motore e insufficiente.
Aggiungere olio è avviare nuova-
mente il motore.
AH01038
INTERRUTTORE DEL MOTORE
(Rosso)
L'interruttore
(Rosso) comanda il sistema di
accensione.
1
"
7
" (ACCESO)
Il circuito di accensione è acce-
so.
E' possibile avviare il motore.
2
"
5
" (SPENTO)
Il circuito di accensione è spen-
to.
Il motore non parte.
å
Per Europa e Corea
Tranne per Europa e Corea
– 20 –
I
AC00101
控制功能
AC00111
油量警报系统
当燃油降低至某个限度时,发
动机即会自动停止。若不重新加
dell'olio
油,发动机则不会再次启动。
注意
若发动机无法启动,请将发动
机开关 (红色) 设定在开的位置, 然
后用手拉动手拉式启动器。若油量
警报灯闪亮数秒,即表示燃油不
足。 请先加足燃油, 然后再次启动。
avviamento
Se
la
spia
AC01038
发动机开关(红色)
发动机开关(红色)用以控制
del
motore
点火系统。
1 "7" (开)
表示点火电路已经接通。发动
机可以启动。
2 "5" (停止)
表示点火电路已被关闭。
发动机将无法运转。
å 适用于欧洲和韩国
∫ 欧洲和韩国以外

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents