Download Print this page

W E Reserve The Right To Change Execution And Construction - Meiko K-Tronic Service Manual

Basket transport dishwashing machine

Advertisement

ERSATZTEILLISTE
SPARE PARTS LIST
LISTE DE PIECES DETACHEES
Typenreihe
Type
Série
Bei Ersatzteilbestellung sind folgende Angaben erforderlich:
Following information should be stated in your spare parts orders:
Veuillez indiquer s.v.p. les informations suivantes dans vos commandes.
Kunde/Betreff:
Customer/Ref.:
Client/Objet:
MEIKO-Auftragsnummer
MEIKO-Serial No.:
No. de série MEIKO:
Maschinentype:
Type of machine::
Type de la machine:
Positions-Nr.:
Item No.:
Repère No.:
Benennung:
Denomination:
Dénomination:
Ersatzteilnummer:
Part No.:
Pièce No.:
Bei einigen Teilen sind zusätzliche Angaben nötig. Diese Teile sind in der Ersatzteilliste mit einem
entsprechenden Hinweis versehen.
Some parts require more detailed information, these parts are especially stated in our list.
Il faut donner des informations supplementaires pour quelques pièces.
Nous les avons munies de remarques spéciales.
Kennzeichnung der Ersatzteile:
* / V
Diese Teile empfehlen wir auf Lager zu legen!
Special marks of spares:
* / V
We recommend to store these parts!
Marquage speciales des pieces:
* / V
Nous recommandons de prendre ces pièces en stock!
Datei: 2_K-Tronic_9527091_ Ersatzteilliste_2001-06.doc
Änderungen in Ausführung und Konstruktion vorbehalten. / W e reserve the right to change execution and construction. / Nous nous reservons le droit de changer l´éxécution et la construction.
MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Postfach 2040, D-77652 Offenburg, Tel.: 0781/203-0, Fax: 0781/203-1174
K 200 / K 400
K 200 / K 400
K 200 / K 400
_________________________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________
gültig ab / valid from / valable à partir du: 06/2001
gültig ab
06 / 2001
valid from
06 / 2001
valable à partir de
06 / 2001
V = Verschleißteil!
V = wear and tare part!
V = pièce d'usure!
Update:2007-01-22
9527091
2/136

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

loading