Sikkerhedshenvisninger Til Maskinens Transport; Sikkerhedshenvisninger Til Pleje Og Vedligeholdelse; Funktion - Kärcher KM 105/100 R G Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 28
ten kun en lille smule, ellers kan det gas
som stadigt sidder under tryk i lednin-
gen pludseligt træde ud.
– Hvis gas tankes ud af en storbeholder,
skal der indhentes oplysninger om de
gældende bestemmelser hos selska-
bet.
FARE
Fysisk Risiko!
– Gas i flydende form fører til frostsår på
huden.
– Efter afmonteringen skal låsemøtrikken
skrues fast på tilslutningsgevindet.
– Til kontrol af tæthden skal der bruges
sæbevand, nekalløsning eller et andet
skumdannende middel. Inspiceringen
af gasanlægget med ild er forbudt.
– Ved udskiftning af enkelte anlægskom-
ponenter skal der tages hensyn til frem-
stillerens monteringsanvisninger. Her-
ved skal flase- og hovedlåseventiler
lukkes.
– El-anlæggets tilstand hos gaskøretøjer
skal stadigt kontrolleres. Glød kan føre
til eksplosioner hvis anlægget er utæt.
– Hvis et gaskøretøj står stille over et
længere tidsrum, skal garagen udluftes
grundigt inden køretøjet eller køretøjets
el-anlæg tages i brug.
– Ulykketilfælder med gasflasker eller
med gasanlægget skal omgående rap-
porteres til brancheforeningen eller det
pågældende arbejdstilsyn. Indtil under-
søgelsens afslutning skal beskadigede
dele opbevares.
I garager eller lagerrum som også
reparationsværksteder
– Oplagring af drivgas eller gasflasker
skal foretages i overenstemmelse med
TRF 1996 (tekniske regler til flydende
gas, se DA til BGV D34, tillæg 4 (tysk
brancheforening)).
– Gasflasker opbevares i opret tilstand.
Åben ild eller rygning er forbudt i nær-
heden af beholderne og under reparati-
oner. Flasker som lagres udendørs,
skal sikres imod tilgreb. Tomme flasker
skal altid være lukket.
– Efter parkeringen af køretøjet skal fla-
ske- og hovedlukkeventilerne lukkes
omgående.
– Til beliggenhed og tilstand af garager til
gaskøretøjer gælder bestemmelsene af
"rigsgaragedirektiven" (Tyskland) og de
pågældende lokale eller regionale byg-
gevedtægter.
– Gasflaskerne skal oplagres i specielle
rum, adskilt fra garagerne (se DA til
BGV D34, tillæg 2 (tysk branchefor-
ening)).
– El-håndlygterne som bruges i disse
rum, skal være udstyret med et lukket
og tætnet glaslåg og med en kraftigt sik-
kerhedskurv.
– Ved arbejder i reparationsværksteder-
ne skal flaske- og hovedlukkeventilerne
lukkes og drivgasflaskerne skal beskyt-
tes imod varme.
– Før arbejdspauser og fyraften skal en
ansvarlig person kontrollere, om alle
ventiler, især flaskeventilerne, er lukket.
Arbejder med ild, især svejse- eller
skærearbejder, må ikke gennemføres i
nærheden af drivgasflasker. Drivgasfla-
sker, selv hvis de er tom, må ikke opbe-
vares i værkstederne.
– Garager, lagerrum som også reparati-
onsværksteder skal være godt ventile-
ret. Herved skal der tages hensyn til at
flydende gas er tungere end luft. Gas
samler sig på gulvet, i arbejdsgruber og
andre fordybninger og kan der danne
eksplosionsfarlige gas-luft-blandinger.
Sikkerhedshenvisninger til
maskinens transport
– Ved transport skal maskinens motor
sættes i stå og maskinen selv skal be-
fæstes.
Luk brændstofhanen.
Sikkerhedshenvisninger til pleje og
vedligeholdelse
– Inden maskinen renses eller vedlige-
holdes, komponenter udskiftes eller der
foretages en omstilling til en anden
funktion, skal maskinen slukkes og KIK-
nøglen (Kärcher Intelligent Key) træk-
kes ud.
– Ved arbejder på el-anlægget skal batte-
riet udkobles.
– Maskinen må ikke rengøres med en
vandslange eller højtryksvandstråle (ri-
siko for kortslutning eller andre skader).
– Istandsættelser må kun gennemføres
af den godkendte kundeservice eller
fagkyndige personer, som er fortroligt
mit alle gældende sikkerhedsbestem-
melser.
– Sikkerhedskontrollerne ifølge de lokale
gældende forskrifter til mobile industri-
maskiner skal overholdes.
– Arbejder på apparatet skal altid gen-
nemføres med egnede handsker.
4
-
DA

Funktion

Fejemaskinen arbejder ud fra overthrow-
princippet.
– Sidebørsterne (3) rengør hjørner og
kanter på fejearealet og transporterer
snavset ind i fejevalsens bane.
– Den roterende fejevalse (4) transporte-
rer snavset direkte ind i smudsbeholde-
ren (5).
– Det støv, der hvirvles op i beholderen,
udskilles via et støvfilter (2) og den fil-
trerede rene luft suges ud gennem su-
geblæseren (1).
– Rensning af støvfilteret (2) foretages
automatisk.
189

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents