Entretien Et Maintenance; Consignes Générales; Batterie - Kärcher KM 105/100 R G Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 28
 Moteur à gaz: Fermer l'alimentation en
gaz.
Dévisser le tuyau à gaz avec l'écrou
raccord (ouverture de clé 30 mm).
Fermer la bouteille de gaz à l'aide du
capuchon et la conserver debout dans
des endroits appropriés (voir pour cela
le chapitre « Consignes de sécurité »).
Dévisser la bougie d'allumage et mettre
5 ml d'huile moteur dans l'orifice à bou-
gie d'allumage. Faire tourner plusieurs
fois le moteur sans la bougie d'allu-
mage (ne pas démarrer). Visser la bou-
gie d'allumage.
 Nettoyer l'intérieur et l'extérieur de la
balayeuse.
 Garer la machine dans un endroit proté-
gé et sec.
 Tourner le sélecteur de programme sur
la position 'OFF'.
 Retirer la clé KIK.
 Mettre l'interrupteur principal sur la po-
sition « 0 ».
 Actionner le frein d'immobilisation.
 Déconnecter le pôle moins de la batte-
rie si l'appareil reste inutilisé plus de 4
semaines.
Figure : symbolique
 Charger la batterie tous les 2 mois envi-
ron.

Entretien et maintenance

Consignes générales
– Les maintenances doivent être unique-
ment effectuées par des services d'as-
sistances au client autorisés ou par des
spécialistes.
– Les appareils utilisés industriellement à
des locaux différents doivent être avoir
effectués une révision de protection se-
lon VDE 0701.
– Utiliser uniquement le rouleau balayeur
qui est livré avec l'appareil ou celui-ci
qui est fixé dans le manuel d'utilisation.
L'utilisation d'autres rouleaux balayeurs
peut préjudicée la sécurité.
– La batterie mise en place dans l'appa-
reil est sans entretien.
DANGER
Risque de blessure et d'endommagement !
 Avant de nettoyer ou d'entretenir l'ap-
pareil, de changer des pièces ou de
modifier l'appareil pour une autre fonc-
tion, l'appareil doit être arrêté et la clé
KIK (Kärcher Intelligent Key) retirée.
 Couper la batterie avant d'effectuer des
travaux sur l'installation électrique.
 Tourner le sélecteur de programme sur
la position 'OFF'.
 Retirer la clé KIK.

Batterie

ATTENTION
L'utilisation de batteries non rechargeables
est interdite.
Utiliser uniquement les batteries et char-
geurs recommandés par le fabricant.
Ne remplacer les batteries que par des bat-
teries du même type.
Avant la mise au rebut du véhicule, il faut
retirer les batteries et les éliminer dans le
respect des prescriptions locales.
Consignes de sécurité
ATTENTION
Respecter les règlements de prévention
des accidents, ainsi que DIN VDE 0510,
VDE 0105 T.1.
Respecter impérativement ces consignes
en cas de manipulation des batteries :
Respecter les consignes si-
tuées sur la batterie, dans les
instructions de service et dans
le mode d'emploi du véhicule !
Porter des lunettes de
protection !
Tenir les enfants à l'écart des
acides et des batteries !
Risque d'explosion !
Toute flamme, matière incan-
descente, étincelle ou cigarette
est interdite à proximité de la
batterie !
Risque de brûlure!
Premiers soins !
Attention !
Mise au rebut !
Ne pas mettre la batterie au re-
but dans le vide-ordures !
DANGER
Risque d'incendie et d'explosion!
 Ne pas poser d'outils ou d'objets simi-
laires sur la batterie. Risque de court-
circuit et d'explosion.
 Éviter impérativement de fumer ou de
faire brûler des objets.
 Les espaces dans lesquelles sont char-
gé les batteries doivent être bien aère,
puisque au chargement peut apparaître
du gaz très explosif.
Risque de brûlure!
15
-
FR
 Prudence en cas de batterie non
étanche à cause d'une fuite d'acide sul-
furique.
Risque de blessure !
 Ne jamais mettre en contact des plaies
avec le plomb. Prendre soin de toujours
se laver les mains après avoir manipulé
la batterie.
Mesures en cas de libération
involontaire d'acide de la batterie
En cas d'usage conforme et si les instruc-
tions d'utilisation sont respectées, les bat-
teries au plomb ne présentent aucun
risque.
Il convient toutefois d'observer que les bat-
teries au plomb contiennent de l'acide sul-
furique fortement corrosif.
 Fixer l'acide renversé ou qui s'écoule
de la batterie avec un liant, p. ex. du
sable. Ne pas laisser s'écouler dans
des canalisations, dans la terre ou dans
un cours d'eau.
 Neutraliser l'acide avec de la chaux/
soude et l'éliminer conformément aux
dispositions locales en vigueur.
 Pour l'élimination de la batterie défec-
tueuse, contacter une entreprise spé-
cialisée dans le traitement de ce type
de déchets.
 Des éclaboussures d'acide dans l'oeil
ou sur la peau laver avec l'eau.
 Après voir immédiatement le médecin.
 Laver les vêtements salés avec l'eau.
 Changer de vêtements.
Montage et branchement de la batterie
Remarque : Lorsque la machine est livrée,
le pôle de la batterie est débranché, il est
nécessaire de connecter le pôle de la bat-
terie avant la première mise en service.
 Ouvrir le capot du moteur.
 Dévisser et retirer l'équerre de retenue
de la batterie.
 Placer la batterie dans son comparti-
ment.
 Fixer la batterie à l'aide de l'équerre de
retenue.
 Monter la cosse (câble rouge) sur le
pôle plus (+) de la batterie.
 Monter la cosse sur le pôle moins (-) de
la batterie.
 Placer des caches de pôles.
Remarque : enduire les pôles de la batte-
rie et les cosses de graisse pour les proté-
ger.
Chargement de la batterie
ATTENTION
Respecter les consignes de sécurité pour
l'utilisation de batteries. Respecter les
consignes d'utilisation du fabricant du char-
geur.
ATTENTION
Charger les batteries uniquement avec un
chargeur approprié.
 Ouvrir le capot du moteur.
 Débrancher la batterie.
 Raccorder le pôle + du chargeur au
pôle + de la batterie.
 Raccorder le pôle - du chargeur au pôle
- de la batterie.
67

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents