Download Print this page

Immergas Trio Base V2 Instructions And Warnings page 75

Hide thumbs Also See for Trio Base V2:

Advertisement

Assistance Menu -> Central Heating thermoregulation (Szerviz menü -> Fűtési hőmérséklet szabályozása)
Меню Assistance -> System definition (Техническа помощ -> Дефиниране на инсталация)
Интервал от време за увеличаване или намаляване на корекцията
Položka menu
Položka menu
Increase time
Menu item
Menu item
Menu item
Menüpont
Pozycja menu
с 1 °C.
Max Heat correction
External probe
External probe
External probe
External probe
Максимална корекция в режим на отопление.
Defines the external probe connection.
Define la conexión de la sonda externa.
Zkontrolujte připojení venkovního čidla.
Stanovuje pripojenie vonkajšej sondy.
External probe
External probe
Dış sensör bağlantısını tanımlar.
A külsőhőmérséklet-érzékelő csatlakozásának beállítása.
External probe
Określa przyłączenie sondy zewnętrznej.
Zone 1 external probe
Zone 1 external probe
Zone 1 external probe
Zone 1 external probe
Max Cool correction
Enables operation with the external probe for zone 1
Povoľuje prevádzka s vonkajšou sondou pre zónu 1
Povoluje provoz s venkovní sondou pro zónu 1
Habilita el funcionamiento con la sonda externa para la zona 1
Максимална корекция в режим на охлаждане.
Zone 1 external probe
Zone 1 external probe
Külsőhőmérséklet-érzékelő működésének engedélyezése az 1. zónához
Alan 1 için dış sensör ile çalışmayı devreye sokar
Zone 1 external probe
Włącza działanie z sondą zewnętrzną dla strefy 1
Zone 2 external probe
Zone 2 external probe
Zone 2 external probe
Zone 2 external probe
Povoluje provoz s venkovní sondou pro zónu 2
Enables operation with the external probe for zone 2
Povoľuje prevádzka s vonkajšou sondou pre zónu 2
Habilita el funcionamiento con la sonda externa para la zona 2
Zone 2 external probe
Zone 2 external probe
Alan 2 için dış sensör ile çalışmayı devreye sokar
Külsőhőmérséklet-érzékelő működésének engedélyezése a 2. zónához
Меню Assistance -> Central Heating thermoregulation (Техническа помощ -> Терморегулиране на отопление)
Zone 2 external probe
Włącza działanie z sondą zewnętrzną dla strefy 2
Bez venkovní sondy určuje minimální výstupní teplotu, nastavitel-
Bez vonkajšej sondy určuje minimálnu výstupnú teplotu, nastaviteľnú
Sin sonda externa define la temperatura mínima de ida que puede con-
Without the external probe it defines the minimum flow temperature
Dış sensörsüz kullanıcı tarafından ayarlanabilir minimum akış sıcaklı-
Ha nincs külsőhőmérséklet-érzékelő, az előremenő ág minimum hő-
Set zone 1 minimum
Set zone 1 minimum
Set zone 1 minimum
Set zone 1 minimum
Bez sondy zewnętrznej określa minimalną temperaturę zasilania, jaka
figurar el usuario. Con la sonda externa presente define la temperatura
that can be set by the user. With the external probe present it defines
užívateľom. S prítomnou vonkajšou sondou určuje minimálnu výstup-
nou uživatelem. S instalovanou venkovní sondou určuje minimální
Set zone 1 minimum
Позиция от менюто
Set zone 1 minimum
ğını tanımlar. Dış sensör ile minimum dış sıcaklık ile çalışmaya karşılık
mérsékletét a felhasználó állíthatja be. Amennyiben van külsőhőmér-
Set zone 1 minimum
flow
flow
flow
výstupní teplotu do systému, která odpovídá provozu při maximální
może zostać ustawiona przez użytkownika. Gdy obecna jest sonda
nú teplotu do systému, ktorá zodpovedá prevádzke pri maximálnej
mínima de ida que corresponde al funcionamiento con temperatura
flow
the minimum flow temperature corresponding to operation with
flow
flow
séklet-érzékelő, az előremenő ág minimum hőmérsékletét a külsőhő-
gelen maksimum sıcaklığı tanımlar
flow
externa máxima
zewnętrzna, określa minimalną temperaturę zasilania odpowiadającą
vonkajšej teplote
venkovní teplotě.
maximum external temperature
mérséklet-érzékelővel való üzemmód maximum értékére állítja be.
Dış sensörsüz kullanıcı tarafından ayarlanabilir maksimum akış
działaniu przy maksymalnej temperaturze zewnętrznej
External probe
Дефинира свързването на външната сонда.
Bez vonkajšej sondy určuje maximálnu výstupnú teplotu, nastaviteľnú
Sin sonda externa define la temperatura máxima de ida que puede con-
Without the external probe it defines the maximum flow temperature
Bez venkovní sondy určuje maximální výstupní teplotu, nastavitel-
Set zone 1 maximum
Ha nincs külsőhőmérséklet-érzékelő, az előremenő ág maximum hő-
sıcaklığını tanımlar. Dış sensör ile minimum dış sıcaklık ile çalışmaya
Set zone 1 maximum
Set zone 1 maximum
Set zone 1 maximum
Bez sondy zewnętrznej określa maksymalną temperaturę zasilania,
nou uživatelem. S instalovanou venkovní sondou určuje maximální
figurar el usuario. Con la sonda externa presente define la temperatura
užívateľom. S prítomnou vonkajšou sondou určuje maximálnu výstup-
Set zone 1 maximum
that can be set by the user. With the external probe present it defines
flow
Zone 1 external probe
Активира работата с външната сонда за зона 1
Set zone 1 maximum
mérsékletét a felhasználó állíthatja be. Amennyiben van külsőhőmér-
karşılık gelen gönderme maksimum sıcaklığı tanımlar.
Set zone 1 maximum
flow
flow
flow
nú teplotu do systému, ktorá zodpovedá prevádzke pri minimálnej
jaka może zostać ustawiona przez użytkownika. Gdy obecna jest sonda
výstupní teplotu do systému, která odpovídá provozu při minimální
máxima de ida que corresponde al funcionamiento con temperatura
flow
the maximum flow temperature corresponding to operation with
flow
séklet-érzékelő, az előremenő ág maximum hőmérsékletét a külsőhő-
Zone 2 external probe
Dış sensörsüz kullanıcı tarafından ayarlanabilir minimum akış sıcaklığını
Активира работата с външната сонда за зона 2
flow
minimum external temperature
venkovní teplotě
zewnętrzna, określa maksymalną temperaturę zasilania odpowiadającą
vonkajšej teplote
externa mínima
mérséklet-érzékelővel való üzemmód minimum értékére állítja be.
Set zone 2 minimum
tanımlar. Dış sensör ile maksimum dış sıcaklık ile çalışmaya karşılık gelen
działaniu przy minimalnej temperaturze zewnętrznej
Bez vonkajšej sondy určuje minimálnu výstupnú teplotu, nastaviteľnú
Без външна сонда определя минималната температура на по-
Sin sonda externa define la temperatura mínima de ida que puede
Bez venkovní sondy určuje minimální výstupní teplotu, nastavitelnou
Without the external probe it defines the minimum flow temperature
flow
Ha nincs külsőhőmérséklet-érzékelő, az előremenő ág minimum hőmér-
gönderme minimum sıcaklığı tanımlar (Trio Mono V2 versiyonunda
Set zone 2 minimum
Set zone 2 minimum
Set zone 2 minimum
Set zone 1 minimum
Set zone 2 minimum
užívateľom. Pri prítomnosti vonkajšej sondy definuje minimálnu teplotu
configurar el usuario. Con la sonda externa presente define la tempera-
даване, която може да се настрои от потребителя. При налична
uživatelem. Při přítomnosti venkovní sondy definuje minimální teplotu
Bez sondy zewnętrznej określa minimalną temperaturę zasilania, jaka
that can be set by the user. With the external probe present it defines the
mevcut değil)
sékletét a felhasználó állíthatja be. Amennyiben van külsőhőmérséklet-ér-
flow
flow
flow
flow
flow
външна сонда определя минималната температура на подаване,
minimum flow temperature corresponding to operation with maximum
dodávky odpovídající provozu s maximální venkovní teplotou (není k
może zostać ustawiona przez użytkownika. Gdy obecna jest sonda
tura mínima de ida que corresponde al funcionamiento con temperatura
dodávky zodpovedajúcu prevádzke s maximálnou vonkajšou teplotou (nie
Set zone 2 minimum
Set zone 2 minimum
zékelő, az előremenő ág minimum hőmérsékletét a külsőhőmérséklet-ér-
Dış sensörsüz kullanıcı tarafından ayarlanabilir maksimum akış sıcaklığını
dispozici ve verzi Trio Mono V2)
zewnętrzna określa minimalną temperaturę wyjściową odpowiadającą
je k dispozícii vo verzii Trio Mono V2)
externa máxima (no presente en la versión Trio Mono V2)
съответстващата на работа с максимална външна температура
external temperature (not present on the Trio Mono V2 version)
flow
flow
zékelővel való üzemmód maximum értékére állítja be (nem található meg
Set zone 2 maximum
tanımlar. Dış sensör ile minimum dış sıcaklık ile çalışmaya karşılık gelen
funkcjonowaniu z maksymalną temperaturą zewnętrzną (nieobecna w
Bez vonkajšej sondy určuje maximálnu výstupnú teplotu, nastaviteľnú
Sin sonda externa define la temperatura máxima de ida que puede
Without the external probe it defines the maximum flow temperature
Bez venkovní sondy určuje maximální výstupní teplotu, nastavitelnou
Без външна сонда определя максималната температура на по-
a Trio Mono V2 verzióban)
flow
gönderme maksimum sıcaklığı tanımlar (Trio Mono V2 versiyonunda
wersji Trio Mono V2)
Set zone 2 maximum
Set zone 2 maximum
Set zone 2 maximum
Set zone 1 maximum
Set zone 2 maximum
užívateľom. Pri prítomnosti vonkajšej sondy definuje maximálnu teplotu
configurar el usuario. Con la sonda externa presente define la temperatu-
that can be set by the user. With the external probe present it defines the
uživatelem. Při přítomnosti venkovní sondy definuje maximální teplotu
даване, която може да се настрои от потребителя. При налична
Ha nincs külsőhőmérséklet-érzékelő, az előremenő ág maximum hőmér-
mevcut değil)
flow
flow
flow
flow
външна сонда определя максималната температура на подаване,
Bez sondy zewnętrznej określa maksymalną temperaturę zasilania,
dodávky odpovídající provozu s minimální venkovní teplotou (není k
dodávky zodpovedajúcu prevádzke s minimálnou vonkajšou teplotou (nie
ra máxima de ida que corresponde al funcionamiento con temperatura
flow
maximum flow temperature corresponding to operation with maximum
sékletét a felhasználó állíthatja be. Amennyiben van külsőhőmérséklet-ér-
External minimum
Mevcut dış sensör ile hangi minimum dış sıcaklıkta sistemin maksi-
externa mínima (no presente en la versión Trio Mono V2)
съответстващата на работа с минимална външна температура
external temperature (not present on the Trio Mono V2 version)
dispozici ve verzi Trio Mono V2)
je k dispozícii vo verzii Trio Mono V2)
jaka może zostać ustawiona przez użytkownika. Gdy obecna jest sonda
Set zone 2 maximum
Set zone 2 maximum
zékelő, az előremenő ág maximum hőmérsékletét a külsőhőmérséklet-ér-
temperature
mum akış sıcaklığında çalışması gerektiğini tanımlar
zewnętrzna określa maksymalną temperaturę zasilania odpowiadającą
External minimum
External minimum
External minimum
flow
S instalovanou venkovní sondou určuje, při jaké minimální venkovní
Без външна сонда определя минималната температура на подаване,
S prítomnou vonkajšou sondou určuje, pri akej minimálnej vonkajšej
Con la sonda externa presente, define con qué temperatura externa mí-
External minimum
With the external probe present it defines at what minimum external
flow
zékelővel való üzemmód minimum értékére állítja be (nem található meg
funkcjonowaniu z minimalną temperaturą zewnętrzną (nieobecna w
External maximum
Mevcut dış sensör ile hangi maksimum dış sıcaklıkta sistemin mini-
temperature
temperature
temperature
която може да се настрои от потребителя. При налична външна
teplotě bude systém pracovat s maximální výstupní teplotou
teplote bude systém pracovať s maximálnou výstupnou teplotou
nima debe funcionar el sistema, a la temperatura máxima de impulsión
temperature
temperature the system must operate at the maximum flow temperature
Set zone 2 minimum
a Trio Mono V2 verzióban)
wersji Trio Mono V2)
temperature
mum akış sıcaklığında çalışması gerektiğini tanımlar
сонда определя минималната температура на подаване, съответства-
External maximum
External maximum
External maximum
S instalovanou venkovní sondou určuje, při jaké maximální venkovní
S prítomnou vonkajšou sondou určuje, pri akej maximálnej vonkajšej
With the external probe present it defines at what maximum external
Con la sonda externa presente, define con qué temperatura exter-
flow
External maximum
Amennyiben van külsőhőmérséklet-érzékelő, meghatározza, hogy
щата на работа с максимална външна температура (не е налично при
Gdy obecna jest sonda zewnętrzna, określa przy jakiej minimalnej
temperature
temperature
teplotě bude systém pracovat s minimální výstupní teplotou
teplote bude systém pracovať s minimálnou výstupnou teplotou
na máxima, el sistema debe funcionar a la temperatura mínima de
External minimum
temperature
temperature the system must operate at the minimum flow temperature
External minimum
temperature
melyik az a legalacsonyabb külső hőmérséklet, amelyen a rendszernek
версия Trio Mono V2)
temperaturze zewnętrznej system musi pracować z maksymalną
impulsión
temperature
temperature
az előremenő ág maximum hőmérsékletén kell üzemelnie.
temperaturą zasilania
Без външна сонда определя максималната температура на подаване,
Menu item
Amennyiben van külsőhőmérséklet-érzékelő, meghatározza, hogy
Gdy obecna jest sonda zewnętrzna, określa przy jakiej maksymalnej
която може да се настрои от потребителя. При налична външна
External maximum
Set zone 2 maximum
External maximum
melyik az a legmagasabb külső hőmérséklet, amelyen a rendszernek az
Položka menu
Položka menu
Menu item
temperaturze zewnętrznej system musi pracować z minimalną tempe-
сонда определя максималната температура на подаване, съответ-
temperature
Dış sensörsüz kullanıcı tarafından ayarlanabilir minimum akışı tanım-
temperature
flow
előremenő ág minimum hőmérsékletén kell üzemelnie.
Set zone 1 minimum
Menu item
raturą zasilania
стващата на работа с минимална външна температура (не е налично
lar. Dış sensör ile minimum dış sıcaklık ile çalışmaya karşılık gelen
Bez vonkajšej sondy určuje minimálnu výstupnú teplotu, nastaviteľnú
Bez venkovní sondy určuje minimální výstupní teplotu, nastavitel-
Without the external probe it defines the minimum flow that can be set
flow
при версия Trio Mono V2)
maksimum sıcaklığı tanımlar
Set zone 1 minimum
Set zone 1 minimum
Sin sonda externa define la ida mínima de ida que puede configurar el
užívateľom. S prítomnou vonkajšou sondou určuje minimálnu výstup-
nou uživatelem. S instalovanou venkovní sondou určuje minimální
Set zone 1 minimum
by the user. With the external probe present it defines the minimum
Assistance Menu -> Cooling thermoregulation (Szerviz menü -> Hűtési hőmérséklet szabályozása)
Чрез налична външна сонда се определя при каква минимална
Dış sensörsüz kullanıcı tarafından ayarlanabilir maksimum akışı ta-
Set zone 1 minimum
flow
flow
flow
usuario. Con la sonda externa presente define la temperatura mínima
nú teplotu do systému, ktorá zodpovedá prevádzke pri maximálnej
flow temperature corresponding to operation with maximum external
výstupní teplotu do systému, která odpovídá provozu při maximální
External minimum
Set zone 1 maximum
външна температура системата трябва да работи с максимална
nımlar. Dış sensör ile minimum dış sıcaklık ile çalışmaya karşılık gelen
Menüpont
flow
venkovní teplotě.
temperature
vonkajšej teplote
de ida que corresponde al funcionamiento con temperatura externa
temperature
flow
температура на подаване
Pozycja menu
gönderme maksimum sıcaklığı tanımlar.
máxima
Without the external probe it defines the maximum flow that can be
Bez venkovní sondy určuje maximální výstupní teplotu, nastavitel-
Bez vonkajšej sondy určuje maximálnu výstupnú teplotu, nastaviteľnú
Ha nincs külsőhőmérséklet-érzékelő, az előremenő ág minimum hő-
Чрез налична външна сонда се определя при коя минимална
Dış sensörsüz kullanıcı tarafından ayarlanabilir minimum akışı tanım-
Set zone 1 maximum
Set zone 1 maximum
Set zone 1 maximum
nou uživatelem. S instalovanou venkovní sondou určuje maximální
Sin sonda externa define la ida máxima de ida que puede configurar el
set by the user. With the external probe present it defines the maxi-
užívateľom. S prítomnou vonkajšou sondou určuje maximálnu výstup-
External maximum
Set zone 1 minimum
mérsékletét a felhasználó állíthatja be. Amennyiben van külsőhőmér-
външна температура системата трябва да работи с максималната
Bez sondy zewnętrznej określa minimalne zasilanie, jakie może zostać
Set zone 2 minimum
lar. Dış sensör ile maksimum dış sıcaklık ile çalışmaya karşılık gelen
Set zone 1 maximum
flow
flow
výstupní teplotu do systému, která odpovídá provozu při minimální
usuario. Con la sonda externa presente define la temperatura máxima
nú teplotu do systému, ktorá zodpovedá prevádzke pri minimálnej
temperature
flow
mum flow temperature corresponding to operation with minimum
flow
séklet-érzékelő, az előremenő ág minimum hőmérsékletét a külsőhő-
температура на подаване
Set zone 1 minimum
ustawione przez użytkownika. Gdy obecna jest sonda zewnętrzna,
flow
gönderme minimum sıcaklığı tanımlar (Trio Mono V2 versiyonunda
flow
venkovní teplotě
de ida que corresponde al funcionamiento con temperatura externa
vonkajšej teplote
external temperature
mérséklet-érzékelővel való üzemmód maximum értékére állítja be.
flow
określa minimalną temperaturę zasilania odpowiadającą działaniu przy
mevcut değil)
mínima
Without the external probe it defines the minimum flow that can be set
Bez vonkajšej sondy určuje minimálnu výstupnú teplotu, nastaviteľ-
Bez venkovní sondy určuje minimální výstupní teplotu, nastavitelnou
Ha nincs külső hőmérséklet-érzékelő, az előremenő ág maximum hő-
Меню Assistance -> Cooling thermoregulation (Техническа помощ -> Терморегулиране на охлаждане)
maksymalnej temperaturze zewnętrznej
Dış sensörsüz kullanıcı tarafından ayarlanabilir maksimum akışı ta-
Set zone 2 minimum
Set zone 2 minimum
Sin sonda externa define la ida mínima de ida que puede configurar el
nú užívateľom. Pri prítomnosti vonkajšej sondy definuje minimálnu
uživatelem. Při přítomnosti venkovní sondy definuje minimální teplo-
Set zone 2 minimum
by the user. With the external probe present it defines the minimum
Set zone 1 maximum
mérsékletét a felhasználó állíthatja be. Amennyiben van külsőhőmér-
Bez sondy zewnętrznej określa maksymalne zasilanie, jakie może zo-
Set zone 2 maximum
nımlar. Dış sensör ile minimum dış sıcaklık ile çalışmaya karşılık gelen
Set zone 2 minimum
flow
flow
tu dodávky odpovídající provozu s maximální venkovní teplotou (není
teplotu dodávky zodpovedajúcu prevádzke s maximálnou vonkajšou
usuario. Con la sonda externa presente define la temperatura mínima
flow
flow temperature corresponding to operation with maximum external
flow
séklet-érzékelő, az előremenő ág maximum hőmérsékletét a külsőhő-
Set zone 1 maximum
Позиция от менюто
stać ustawione przez użytkownika. Gdy obecna jest sonda zewnętrzna,
flow
gönderme maksimum sıcaklığı tanımlar (Trio Mono V2 versiyonunda
flow
de ida que corresponde al funcionamiento con temperatura externa
k dispozici ve verzi Trio Mono V2)
temperature (not present on the Trio Mono V2 version)
teplotou (nie je k dispozícii vo verzii Trio Mono V2)
mérséklet-érzékelővel való üzemmód minimum értékére állítja be.
flow
określa maksymalną temperaturę zasilania odpowiadającą działaniu
mevcut değil)
máxima (no presente en la versión Trio Mono V2)
Bez venkovní sondy určuje maximální výstupní teplotu, nastavitelnou
Bez vonkajšej sondy určuje maximálnu výstupnú teplotu, nastaviteľ-
Without the external probe it defines the maximum flow that can be
Ha nincs külsőhőmérséklet-érzékelő, az előremenő ág minimum
przy minimalnej temperaturze zewnętrznej
Без външна сонда определя минималното подаване, което може
External minimum
Mevcut dış sensör ile hangi maksimum dış sıcaklıkta sistemin mini-
Set zone 2 maximum
Set zone 2 maximum
Set zone 2 maximum
uživatelem. Při přítomnosti venkovní sondy definuje maximální teplo-
set by the user. With the external probe present it defines the maxi-
nú užívateľom. Pri prítomnosti vonkajšej sondy definuje maximálnu
Sin sonda externa define la ida máxima de ida que puede configurar el
hőmérsékletét a felhasználó állíthatja be. Amennyiben van külső-
Set zone 1 minimum
Bez sondy zewnętrznej określa minimalne zasilanie, jakie może zostać
да се настрои от потребителя. При налична външна сонда опре-
temperature
mum sevkiyat sıcaklığında çalışması gerektiğini tanımlar
Set zone 2 maximum
Set zone 2 minimum
flow
flow
flow
mum flow temperature corresponding to operation with maximum
teplotu dodávky zodpovedajúcu prevádzke s minimálnou vonkajšou
usuario. Con la sonda externa presente define la temperatura máxima
tu dodávky odpovídající provozu s minimální venkovní teplotou (není
hőmérséklet-érzékelő, az előremenő ág minimum hőmérsékletét a
flow
деля минималната температура на подаване, съответстващата на
ustawione przez użytkownika. Gdy obecna jest sonda zewnętrzna
flow
de ida que corresponde al funcionamiento con temperatura externa
teplotou (nie je k dispozícii vo verzii Trio Mono V2)
k dispozici ve verzi Trio Mono V2)
flow
external temperature (not present on the Trio Mono V2 version)
External maximum
Mevcut dış sensör ile hangi minimum dış sıcaklıkta sistemin maksi-
Set zone 2 minimum
külsőhőmérséklet-érzékelővel való üzemmód maximum értékére állítja
określa minimalną temperaturę wyjściową odpowiadającą funkcjo-
работа с максимална външна температура
mínima (no presente en la versión Trio Mono V2)
temperature
mum akış sıcaklığında çalışması gerektiğini tanımlar
External minimum
External minimum
External minimum
S prítomnou vonkajšou sondou určuje, pri akej maximálnej vonkajšej
S instalovanou venkovní sondou určuje, při jaké maximální venkovní
With the external probe present, it defines at what maximum external
flow
be (nem található meg a Trio Mono V2 verzióban)
nowaniu z maksymalną temperaturą zewnętrzną (nieobecna w wersji
Без външна сонда определя максималното подаване, което може
temperature
temperature
temperature
teplotě bude systém pracovat s minimální výstupní teplotou
temperature the system must operate at the minimum flow temperature
teplote bude systém pracovať s minimálnou výstupnou teplotou
Con la sonda externa presente, define con qué temperatura externa
External minimum
Ha nincs külsőhőmérséklet-érzékelő, az előremenő ág maximum
Trio Mono V2)
Set zone 1 maximum
да се настрои от потребителя. При налична външна сонда опре-
máxima el sistema debe funcionar a la temperatura mínima de impul-
External maximum
External maximum
S prítomnou vonkajšou sondou určuje, pri akej minimálnej vonkajšej
S instalovanou venkovní sondou určuje, při jaké minimální venkovní
External maximum
With the external probe present, it defines at what minimum external
temperature
hőmérsékletét a felhasználó állíthatja be. Amennyiben van külső-
flow
Bez sondy zewnętrznej określa maksymalne zasilanie, jakie może zo-
деля максималната температура на подаване, съответстващата на
Set zone 2 maximum
sión
temperature
temperature
temperature
teplotě bude systém pracovat s maximální výstupní teplotou
temperature the system must operate at the maximum flow temperature
teplote bude systém pracovať s maximálnou výstupnou teplotou
hőmérséklet-érzékelő, az előremenő ág maximum hőmérsékletét a
stać ustawione przez użytkownika. Gdy obecna jest sonda zewnętrzna
работа с минимална външна температура
Menu item
flow
External maximum
Con la sonda externa presente, define con qué temperatura externa mí-
Set zone 2 maximum
külsőhőmérséklet-érzékelővel való üzemmód minimum értékére állítja
określa maksymalną temperaturę zasilania odpowiadającą funkcjono-
Без външна сонда определя минималното подаване, което може
temperature
nima el sistema debe funcionar a la temperatura máxima de impulsión
flow
Ayarlanan değere göre kullanım sıcak suyunu ısıtmak için sistemin
be (nem található meg a Trio Mono V2 verzióban)
waniu z minimalną temperaturą zewnętrzną (nieobecna w wersji Trio
DHW hysteresis
да се настрои от потребителя. При налична външна сонда опре-
Set zone 2 minimum
hangi sıcaklık farkında aktifleştirilmesi gerektiğini belirler.
Amennyiben van külső hőmérséklet-érzékelő, meghatározza, hogy
Mono V2)
деля минималната температура на подаване, съответстващата
Položka menu
Položka menu
External minimum
Menu item
flow
melyik az a legmagasabb külső hőmérséklet, amelyen a rendszernek az
Legionella enabling
Lejyonella fonksiyonunu etkinleştirir.
Gdy obecna jest sonda zewnętrzna, określa przy jakiej maksymalnej
на работа с максимална външна температура (не е налично при
temperature
External minimum
előremenő ág minimum hőmérsékletén kell üzemelnie.
Stanovuje, v akom teplotnom rozdiele musí byť systém aktivovaný k
It establishes at which temperature different must the system activate
Stanovuje, v jakém teplotním rozdílu musí být systém aktivován k
версия Trio Mono V2)
temperaturze zewnętrznej system musi pracować z minimalną tempe-
Menu item
Legionella cycle time
DHW hysteresis
DHW hysteresis
DHW hysteresis
Lejyonella önleyici fonksiyon aktifleştirme saatini belirler.
temperature
to heat the domestic hot water with respect to the set value.
ohřevu teplé užitkové vody s ohledem na nastavenou hodnotu.
ohrevu teplej úžitkovej vody s ohľadom na nastavenú hodnotu.
Amennyiben van külsőhőmérséklet-érzékelő, meghatározza, hogy
raturą zasilania
Без външна сонда определя максималното подаване, което може
External maximum
Legionella cycle day
Establece a qué diferencia de temperatura se debe activar el sistema,
Lejyonella önleyici fonksiyon ektifleştirme gününü belirler.
melyik az a legalacsonyabb külső hőmérséklet, amelyen a rendszernek
Legionella enabling
Legionella enabling
Legionella enabling
Gdy obecna jest sonda zewnętrzna, określa przy jakiej minimalnej
да се настрои от потребителя. При налична външна сонда опре-
Povoľuje funkciu proti baktérii legionella.
Povoluje funkci proti bakterii legionella.
Enables the anti-legionella function.
DHW hysteresis
temperature
Set zone 2 maximum
External maximum
para calentar el agua caliente sanitaria, respecto al valor configurado.
az előremenő ág maximum hőmérsékletén kell üzemelnie.
Max time allowed for
temperaturze zewnętrznej system musi pracować z maksymalną
деля максималната температура на подаване, съответстващата
Legionella cycle time
Legionella cycle time
Legionella cycle time
Stanovuje dobu aktivácie funkcie proti baktérii legionella.
Tam olmayan kullanım sıcak suyu için ötesinde alarmın verildiği süre.
Establishes the time of activation of the anti-legionella function.
Stanovuje dobu aktivace funkce proti bakterii legionella.
temperature
flow
Legionella enabling
Habilita la función antilegionela.
DHW
на работа с минимална външна температура (не е налично при
temperaturą zasilania
Legionella cycle day
Legionella cycle day
Legionella cycle day
Establishes the day of activation of the anti-legionella function.
Stanovuje deň aktivácie funkcie proti baktérii legionella.
Stanovuje den aktivace funkce proti bakterii legionella.
Assistance Menu -> DHW (Domestic hot water) (Szerviz menü -> Használati melegvíz)
версия Trio Mono V2)
Max time allowed for
Tam olmayan lejyonella önleyici devir için ötesinde alarmın verildiği
Legionella cycle time
Fija el horario de activación de la función antilegionela.
anti-legionella
süre.
Чрез налична външна сонда се определя при каква максимална
Max time allowed for
Max time allowed for
Max time allowed for
Time after which an alarm is signalled for incomplete DHW (Domes-
Doba, po uplynutí ktorej je signalizovaný alarm, pretože cyklus pre
Doba, po uplynutí které je signalizován alarm, protože cyklus pro
Menüpont
External minimum
Legionella cycle day
Fija el día de activación de la función antilegionela.
външна температура системата трябва да работи с минимална
DHW
DHW
DHW
tic hot water).
úžitkový okruh nebol dokončený.
užitkový okruh nebyl dokončen.
Tesisat (ısıt. veya soğut.) ve kullanım sıcak suyu eş zamanlı talep duru-
temperature
температура на подаване
Max time allowed for
Precedence
Azt határozza meg, hogy mekkora az a hőmérsékletkülönbség a
munda, ısı pompası önceden ya kullanım sıcak suyunda ya da tesisatta
Pozycja menu
Max time allowed for
Max time allowed for
Max time allowed for
Time after which an alarm is signalled for incomplete anti-legionella
Doba, po uplynutí které je signalizován alarm, protože cyklus proti
Doba, po uplynutí ktorej je signalizovaný alarm, pretože cyklus proti
Tiempo más allá del cual se señala alarma por sanitario no finalizado.
DHW
DHW hysteresis
çalışır (sadece kombi olması durumunda etkin).
beállított értékhez képest, amelynek elérésekor bekapcsol a használati
С външна сонда определя на каква минимална външна темпера-
anti-legionella
anti-legionella
anti-legionella
baktérii legionella nebol dokončený.
cycle.
bakterii legionella nebyl dokončen.
External maximum
melegvíz melegítő rendszer.
тура трябва да работи системата при максималната температура
Max time allowed for
Tiempo más allá del cual se señala alarma por ciclo antilegionela no
V případě současného požadavku systému (vytáp. nebo chlaz.) a TUV
Ustawia różnicę temperatur, przy której system ma być aktywowany
V prípade súčasnej požiadavky systému (vykur. alebo chlad.) a TÚV
In case of simultaneous system request (heat or cool) and DHW, the heat
temperature
на подаване
anti-legionella
finalizado.
DHW hysteresis
do podgrzewania ciepłej wody użytkowej w stosunku do ustawionej
Legionella enabling
Precedence
Precedence
Precedence
tepelné čerpadlo funguje přednostně buď pro TUV nebo pro systém
pump works based on precedence or on the DHW or the system (only
Engedélyezi a legionella baktérium ellen védő funkció bekapcsolását.
tepelné čerpadlo funguje prednostne buď pre TÚV alebo pre systém
(povoleno pouze za přítomnosti kotle).
enabled with boiler present).
wartości.
(povolené len za prítomnosti kotla).
Legionella enabling
Włącza funkcję ochrony przed powstawaniem Legionelli
Assistance Menu -> Central heating temperature control
Assistance Menu -> Central Heating thermoregulation
Menu Assistance -> Central heating thermoregulation
Menú Asistencia -> Termorregulación calefacción
Servisné menu -> Tepelná regulácia vykurovania
Servisní menu -> Tepelná regulace vytápění
Description
Description
Tanımlama
Leírás
Popis
Popis
Opis
Описание
Assistance Menu -> Cooling temperature control
Servisné menu -> Tepelná regulácia chladenia
Servisní menu -> Tepelná regulace chlazení
Assistance Menu -> Cooling thermoregulation
Tanımlama
Menú Asistencia -> Termorregulación enfriamiento
Popis
Popis
Description
Description
Menu Assistance -> Cooling thermoregulation
Leírás
Opis
Описание
Assistance Menu -> DHW (Domestic hot water)
Tanımlama
Assistance Menu -> DHW (Domestic hot water)
Servisné menu -> Úžitkový okruh
Servisní menu -> Užitkový okruh
Popis
Popis
Description
Menú Asistencia -> Sanitario
Description
Menu Assistance -> DHW (Domestic hot water)
Leírás
Opis
75
Východiskové
Gyári beál-
Výchozí
Range (aralık)
Tartomány
Rozsah
Rozsah
Range
Range
1 - 20
Varsayılan
Default
Default
5
Zakres
nastavenie
Domyślne
hodnota
lítás
Hayır / Isı pompa-
Nincs / Hősziv. /
No / BdC / Cald.
Nie / TepČ / Kot.
No / PdC / Cald.
Ne / TepČ / Kot.
0 - 10
Nie
No
No
Ne
2
Hayır
Nem
Kazán.
sı / Kombi
No / PdC / Cald
Nie
Nie / Áno
Ne / Ano
No / Yes
No / Sí
-10 - 0
Nie
No
No
Ne
0
Hayır / Evet
Nem / Igen
Hayır
Nem
No / Yes
Nie
Nie / Áno
Ne / Ano
No / Yes
No / Sí
Nie
No
No
Ne
Hayır / Evet
Nem / Igen
Hayır
Nem
No / Yes
Nie
Стандартна
20 ÷ 85 °C
20 ÷ 85 °C
20 ÷ 85 °C
20 ÷ 85 °C
25
25
25
25
20 ÷ 85 °C
Обхват
25
20 ÷ 85 °C
25
стойност
20 ÷ 85 °C
25
No / PdC / Cald.
Не
20 ÷ 85 °C
45
Не / Да
Не
20 ÷ 85 °C
20 ÷ 85 °C
20 ÷ 85 °C
45
45
45
20 ÷ 85 °C
45
20 ÷ 85 °C
45
20 ÷ 85 °C
45
Не / Да
Не
20 ÷ 85 °C
25
20 ÷ 85 °C
20 ÷ 85 °C
20 ÷ 85 °C
20 ÷ 85 °C
20 ÷ 85 °C
25
25
25
25
25
20 ÷ 85 °C
25
20 ÷ 85 °C
25
20 ÷ 85 °C
45
20 ÷ 85 °C
20 ÷ 85 °C
20 ÷ 85 °C
20 ÷ 85 °C
45
45
45
45
20 ÷ 85 °C
45
-25 ÷ +15 °C
-5
20 ÷ 85 °C
45
20 ÷ 85 °C
45
-25 ÷ +15 °C
-25 ÷ +15 °C
-25 ÷ +15 °C
-5
-5
-5
-25 ÷ +15 °C
-5
-5 ÷ +45 °C
25
20 ÷ 85 °C
25
-5 ÷ +45 °C
-5 ÷ +45 °C
-5 ÷ +45 °C
25
25
25
-5 ÷ +45 °C
25
-25 - +15 °C
-5
-25 ÷ +15°C
-5
Range (aralık)
Varsayılan
Východiskové
Výchozí
-5 - +45 °C
25
Rozsah
Rozsah
-5 ÷ +45°C
20 ÷ 85 °C
Range
Default
45
25
nastavenie
hodnota
Range
Default
5 ÷ 25 °C
18
5 ÷ 25 °C
5 ÷ 25 °C
5 ÷ 25 °C
18
18
18
5 ÷ 25 °C
Gyári beál-
18
-25 ÷ +15 °C
-5
5 ÷ 25 °C
20
Tartomány
lítás
Zakres
Domyślne
5 ÷ 25 °C
5 ÷ 25 °C
5 ÷ 25 °C
20
20
20
-5 ÷ +45 °C
25
5 ÷ 25 °C
18
5 ÷ 25 °C
18
5 ÷ 25 °C
20
5 ÷ 25°C
18
5 ÷ 25 °C
5 ÷ 25 °C
18
18
5 ÷ 25 °C
18
5 ÷ 25 °C
20
Стандартна
5 ÷ 25 °C
20
5 ÷ 25 °C
18
Обхват
5 ÷ 25°C
стойност
20
20 ÷ 45 °C
25
5 ÷ 25 °C
5 ÷ 25 °C
5 ÷ 25 °C
20
20
20
5 ÷ 25 °C
18
5 ÷ 25 °C
5 ÷ 25 °C
18
20
5 ÷ 45 °C
35
5 ÷ 25°C
18
20 ÷ 45 °C
20 ÷ 45 °C
20 ÷ 45 °C
25
25
25
20 ÷ 45 °C
25
5 ÷ 25 °C
20
5 ÷ 45 °C
5 ÷ 45 °C
5 ÷ 45 °C
35
35
35
5 ÷ 25 °C
20
Range (aralık)
Varsayılan
5 ÷ 45 °C
35
5 ÷ 25°C
20
3 ÷ 10 °C
5
Východiskové
Výchozí
5 ÷ 25 °C
18
Rozsah
Rozsah
Range
Default
nastavenie
hodnota
20 ÷ 45 °C
25
Evet / Hayır
Hayır
20 ÷ 45°C
25
Range
Default
3 ÷ 10 °C
3 ÷ 10 °C
3 ÷ 10 °C
-- : --
00 : 00
5
5
5
Pzt ÷ Pazar
Pzt
5 ÷ 45 °C
35
Áno / Nie
Ano / Ne
Yes / No
Nie
No
Ne
3 ÷ 10 °C
5
5 ÷ 45°C
35
5 ÷ 25 °C
20
1 - 48 (saat)
-- : --
-- : --
--
00 : 00
00 : 00
00 : 00
5
Sí / No
No
Mon ÷ Sun
Pon ÷ Ned
Pon ÷ Ned
Mon
Pon
Pon
-- : --
00 : 00
1 - 48 (saat)
3
Gyári beál-
Tartomány
1 - 48 (hodin)
1 - 48 (hodín)
1 - 48 (hours)
5
5
5
Lu ÷ Do
Lu
lítás
20 ÷ 45 °C
25
Kul. su. / Tes.
Tes.
Zakres
Domyślne
1 - 48 (horas)
5
1 - 48 (hodin)
1 - 48 (hodín)
1 - 48 (hours)
3
3
3
3 ÷ 10 °C
5
5 ÷ 45 °C
35
1 - 48 (horas)
3
3 ÷ 10°C
5
Užitk. / Syst.
Úžitk. / Syst
Igen / Nem
San / Sys
Nem
Syst.
Syst
Sys
Yes / No
Nie
Přizpůsobená
Prispôsobená
Kişiselleştiril-
Customised
Customised
Beállított
Wartość
spersonalizo-
miş değer
hodnota
hodnota
value
érték
value
wana
Персона-
лизирана
стойност
Kişiselleştiril-
miş değer
Prispôsobená
Nastavená
Customised
Customised
hodnota
hodnota
value
value
Beállított
Wartość
érték
spersonalizo-
wana
Персона-
лизирана
стойност
Kişiselleştiril-
miş değer
Prispôsobená
Customised
Nastavená
hodnota
hodnota
value
Customised
value
Beállított
érték
Wartość
spersonalizo-
wana

Advertisement

loading