Download Print this page

Immergas Trio Base V2 Instructions And Warnings page 57

Hide thumbs Also See for Trio Base V2:

Advertisement

2
ИНСТРУКЦИИ ЗА
NÁVOD K POUŽITÍ A
KEZELÉSI ÉS
INSTRUKCJA OBSŁUGI I
NÁVOD NA POUŽITIE A
INSTRUCCIONES DE USO Y
KULLANIM VE BAKIM
INSTRUCTIONS FOR USE
ЕКСПЛОАТАЦИЯ И
MANTENIMIENTO.
TALİMATLARI.
ÚDRŽBU.
KONSERWACJI.
KARBANTARTÁSI
AND MAINTENANCE.
ÚDRŽBĚ.
ПОДДРЪЖКА.
ÚTMUTATÓ.
2.1 CLEANING AND MAINTENANCE.
2.1 ČISTENIE A ÚDRŽBA.
2.1 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO.
2.1 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA.
2.1 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA.
Upozornění: topné systémy musí být podrobo-
Atención: las instalaciones térmicas se deben
Upozornenie: vykurovacie systémy musia byť
Attention: the heating systems must undergo
Uwaga: instalacje cieplne muszą zostać poddane
2.1 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА.
2.1 TEMİZLİK VE BAKIM.
2.1 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS.
someter a mantenimiento periódico (para esto
podrobované aspoň raz ročne pravidelnej údržbe
okresowym pracom konserwacyjnym (patrz w
periodical maintenance (regarding this, see the
vány alespoň jednou ročně pravidelné údržbě (v
Dikkat: ısıtma tesisatlarının bakım müdahale-
Figyelem: végeztesse el a kazán karbantartását
Внимание: отоплителните инсталации
tomto ohledu viz v této příručce část věnovanou
niniejszej instrukcji obsługi, część dla technika,
consulte la sección de este manual dedicada al
section dedicated to the technician, relative to
(v tejto súvislosti pozri v tejto príručke časť ve-
lerinin periyodik (bu konuyla ilgili olarak işbu
évente legalább egyszer „a készülék éves elle-
трябва да бъдат подлагани на периодична
técnico, estudiando el punto relativo al "control
novanú technikovi, bod týkajúci sa „každoročnej
punkt dotyczący „corocznej kontroli i konser-
technikovi, bod týkající se „každoroční kontroly
"yearly control and maintenance of the appli-
поддръжка (в тази връзка разгледайте в тази
kılavuz kitapçığın teknik personele yönelik bö-
nőrzése és karbantartása" c. fejezetben foglaltak
ance") and regular checks of energy efficiency
y mantenimiento anual del aparato"). Hay que
kontroly a údržby prístroja") a včasnému overe-
wacji urządzenia) i kontroli wydajności energe-
a údržby přístroje") a včasnému ověření ener-
lümündeki "cihazın senelik bakım ve kontrolü"
szerint és a helyi rendelkezéseknek megfelelően.
книжка в раздела за техници точката, отна-
tycznej zgodnie z obowiązującymi przepisami
getické účinnosti v souladu s vnitrostátními,
in compliance with national, regional or local
niu energetickej účinnosti v súlade s národnými,
controlar también la eficiencia energética respe-
başlığına bakın) olarak yapılması gerekmekte
Ennek köszönhetően a Trio V2 rendszer megbíz-
сяща се до "ежегоден контрол и поддръжка
regionálnymi alebo miestnymi predpismi.
krajowymi, regionalnymi i lokalnymi.
provisions in force.
regionálními nebo místními předpisy.
tando las disposiciones nacionales, regionales o
olup, yerel ve bölgesel yasal düzenlemeler uyarın-
на уреда") и на проверка на определени пе-
hatósága, teljesítménye és működése az időben
This ensures that the optimal safety, performance
Toto umožňuje zachovat bezpečnostní, výkonní a
Pozwala to na zachowanie w czasie, niezmienio-
Toto umožňuje zachovať bezpečnostné, výkonné
locales vigentes.
állandó marad, amely kiemeli a rendszert a többi
ca da belli aralıklarla enerji verim kontrollerinin
риоди от време на енергийната ефективност
a prevádzkové vlastnosti, ktorými sa balíček Trio
funkční vlastnosti, kterými se tento balíček Trio
and operation characteristics of the boiler, which
nych cech bezpieczeństwa, wydajności i funkcjo-
Esta operación permite mantener inalteradas
yapılması gerekmektedir.
в съответствие с действащите национални,
hasonló berendezés közül.
V2 vyznačuje, nemenné v priebehu času.
en el tiempo las características de seguridad,
nowania, charakteryzujących pakietu Trio V2.
distinguish the Trio V2 pack, remain unchanged
V2 vyznačuje, neměnné v průběhu času.
Bu, Trio V2 paketi, seçkin kılan güvenlik,verim
A rendszer a fűtési időszakban magas hőmér-
областни и местни разпоредби.
over time.
Systém může vyvinout vysoké teploty během
System może osiągać wysokie temperatury w
Systém môže vyvinúť vysoké teploty počas hodín
rendimiento y funcionamiento que distinguen
sékletet érhet el, főleg, ha nincs melegvíz vétel,
ve işlev özelliklerinin zaman içinde değişime
Това позволява отличителните характеристи-
ožarovania, a to najmä pri absencii odberu TÚV,
hodin ozáření, a to zejména za nepřítomnosti
al paquete Trio V2.
The system can reach high temperatures during
godzinach napromieniowania, szczególnie w
uğramadan muhafaza edilmesine olanak sağlar.
amely magas hőmérsékletből eredő megterhe-
ки за безопасност, ефективност и работа на
El sistema puede producir temperaturas elevadas
s výrazným tepelným namáhaním.
przypadku braku pobierania c.w.u., z widocz-
the irradiation hours, especially if domestic hot
odběru TUV, se zřetelným tepelným namáháním.
система Trio V2 да се поддържат непроменени
Sistem, özellikle belirgin ısıl gerilim ile kullanım
léshez vezet.
durante las horas de radiación, sobre todo si no
nymi naprężeniami termicznymi.
water is not used, with obvious thermal stress.
Doporučujeme vám, abyste uzavřeli roční
Odporúčame vám, aby ste uzavreli ročnú zmluvu
sıcak suyunun olmaması durumunda, ısın yayma
във времето.
Azt tanácsoljuk, kössön a Területi Műszaki Szer-
We recommend stipulating a yearly cleaning
hay toma de sanitario, con esfuerzos considera-
smlouvu o čištění a údržbě s vaším místním
o čistení a údržbe s vaším miestnym technikom.
Radzimy, aby zawrzeć roczne umowy na czysz-
saatleri sırasında yüksek sıcaklıklara ulaşabilir.
vizzel éves tisztítási és karbantartási szerződést.
Системата може да достигне високи темпера-
autorizovaným servisem.
bles de las térmicas.
Na čistenie plášťa balíčka Trio V2 používajte
and maintenance contract with Your Local
czenie i konserwację z lokalnym technikiem.
Bölgenizdeki yetkili teknisyen ile senelik bakım
A Trio V2 rendszer burkolatának tisztításá-
тури по време на часовете на греене, особено
Sugerimos formalizar contratos anuales de lim-
navlhčené handry a neutrálne mydlo. Nepouží-
Do czyszczenia płaszcza pakietu Trio V2 należy
Technician.
K čištění pláště balíčku Trio V2 použijte vlhké
hoz használjon nedves törlőruhát és semleges
при неподаване на битова вода, с очевидни
ve temizlik kontratı düzenlemenizi tavsiye ederiz.
Use damp cloths and neutral detergent to clean
hadry a neutrální mýdlo. Nepoužívejte práškové
używać wilgotnych ściereczek i obojętnego
vajte abrazívne a práškové čistiace prostriedky.
pieza y mantenimiento con su técnico de zona.
температурни напрежения.
szappant Ne használjunk súroló tisztítószert,
Trio V2 paketinin kasasını temizlemek için
a abrazivní čisticí prostředky.
the casing of the Trio V2 pack. Never use abrasive
mydła. Nie używać detergentów ściernych ani
Para limpiar la carcasa del paquete Trio V2, use
se súrolóport.
nemli bezler ve nötr sabun kullanın. Sert veya
Препоръчваме сключването на ежегодни
paños húmedos y jabón neutro. No use deter-
or powder detergents.
proszku.
договори за почистване и поддръжка с техник
toz deterjanlar kullanmayın.
gentes abrasivos o en polvo.
във Вашия район.
За почистване на корпуса на система Trio
V2 използвайте влажни кърпи и неутрален
сапун. Не използвайте абразивни или пра-
хообразни почистващи препарати.
2.2 ОБЩИ ПРЕПОРЪКИ.
2.2 GENERAL WARNINGS.
2.2 VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ.
2.2 OGÓLNE OSTRZEŻENIA.
2.2 ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK.
2.2 GENEL UYARILAR.
2.2 VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA.
2.2 ADVERTENCIAS GENERALES.
Използването на системата от неквалифи-
Zabraňte použití balíčku dětem a nepovolaným
Use of the pack by unskilled persons or children
Tilos a rendszer használata a gyerekek, vagy
Zakazać korzystania z pakietu dzieciom i osobom
Zabráňte použitiu balíčka deťom a nepovolaným
Paketin çocuklar ve tecrübesiz kişilerce kullanı-
Prohibir el manejo del paquete a niños y a per-
is strictly prohibited.
цирани лица или деца е строго забранено.
hozzá nem értő személyek számára.
osobám.
bez kwalifikacji.
osobám.
sonas inexpertas.
mını yasaklayın.
За целите на безопасността проверете дали
Z důvodu bezpečnosti zkontrolujte, zda koncový
For safety purposes, check that the concentric
A biztonság érdekében ellenőrizze, hogy a
Z dôvodu bezpečnosti skontrolujte, či koncen-
Güvenliğin temini amacıyla eşmerkezli hava
W celach bezpieczeństwa należy sprawdzić, czy
Para mayor seguridad, controle que el terminal
air intake/flue exhaust terminal (if fitted), is
коаксиалната тръба с дефлектор на димо-
koncentrikus égési levegő/égéstermék elvezető
trický koncový kus na nasávanie vzduchu a
emiş ve atık gaz tahliye terminalinin (eğer mev-
concéntrico de aspiración- aire/descarga-humos
końcówka koncentryczna zasysania-powietrza/
díl pro sání vzduchu a odvod spalin (je-li k dis-
pozici) není ucpaný, a to ani dočasně.
cutsa), geçici süreli olsa dahi, tıkalı olmadığını
(si está presente) no esté obstruido ni siquiera
въздушния комплект (ако има такъв) не е
výfuk spalín (ak je k dispozícii) nie je zakrytý,
not blocked.
odprowadzania-spalin (jeśli obecna) nie jest
végelem (ha van) nincs-e eltömődve vagy leta-
provisionalmente.
kontrol edin.
a to ani dočasne.
zatkana nawet prowizorycznie.
karva még ideiglenesen sem.
If temporary shutdown of the appliance is re-
Pokud se rozhodnete k  dočasnému vypnutí
запушена, дори и временно.
quired, proceed as follows:
Ако решите временно да деактивирате уреда,
W przypadku zamiaru czasowej dezaktywacji
Si se decide no utilizar el aparato durante un
Ak sa rozhodnete pre dočasné vypnutie zariade-
Amennyiben a készüléket ideiglenesen üzemen
Cihazın bir süreliğine devredışı bırakılmasına
zařízení, je zapotřebí:
urządzenia należy:
karar verilmesi durumunda aşağıda belirtilen
трябва:
a) přistoupit k vypuštění vodního systému, po-
a) drain the heating system if antifreeze is not
kívül helyezi, kövesse az alábbiakat:
nia, je potrebné:
cierto periodo de tiempo, se deberá:
a) pristúpiť k vyprázdneniu vodného systému,
işlemlerin yapılması gerekir:
a) vaciar de agua la instalación, a no ser que se
a) víztelenítse azokat a csővezetékeket, amelyek-
a) да пристъпите към източване на водната
a) opróżnić instalację hydrauliczną, jeżeli nie jest
kud nejsou nutná opatření proti zamrznutí;
used;
a) antifriz kullanımın öngörülmemiş olması
utilice anticongelante;
kde sa nepredpokladá použitie nemrznúcej
ben nem használ fagyállót;
инсталация, ако не е предвидено използва-
przewidziane użycie funkcji przeciwzamarza-
b) shut-off all electrical, water and gas supplies
b) přistoupit k odpojení elektrického, hydraulic-
нето на антифриз;
niowej;
zmesi;
halinde, tesisat suyunu boşaltın;
(if the latter is present).
b) szüntesse meg a rendszer áram-, víz- és gáz-
b) cortar las alimentaciones eléctrica, de agua y
kého napájení a přívodu plynu (poslední, je-li
b) odłączyć od zasilania elektrycznego, hydrau-
b) elektrik, su ve gaz beslemelerini kesin (eğer
b) да пристъпите към прекъсване на елек-
b) pristúpiť k odpojeniu elektrického, hydraulic-
k dispozici).
de gas (si esta última fuera también presente).
ellátását (ha van).
In the case of work or maintenance to structures
gaz var ise).
kého napájania a prívodu plynu (posledný, ak
licznego i gazowego (jeżeli to ostatnie jest
трическото, водно и газово захранване
V případě prací nebo údržby stavebních prvků v
located in the vicinity of ducting or devices for
A készülék égéstermék elvezető csövei és tarto-
Si se deben realizar trabajos u operaciones de
je k dispozícii).
(последното - ако има такова).
obecne).
zékai közelében elhelyezett szerkezeteken végzett
blízkosti sacího potrubí nebo na kouřovodech a
flue extraction and relative accessories, switch off
mantenimiento cerca de los conductos o en los
Duman tahliye cihazları veya kanallar civarında
the appliance and on completion of operations
yapılacak bakım ve tamirat işlemleri esnasında
dispositivos de salida de humos y sus accesorios,
V prípade prác alebo údržby stavebných prvkov
W razie prac lub konserwacji struktur umiesz-
munkálatok vagy karbantartás esetén kapcsolja
В случай на извършване на работи или
jejich příslušenství přístroj vypněte a po dokon-
ki a készüléket, és a munkálatok befejezését kö-
v blízkosti potrubí alebo dymovodoch a ich
ensure that a qualified technician checks efficien-
čení prací nechte zařízení a potrubí zkontrolovat
операции по поддръжка на конструкции,
apagar el aparato y, finalizados los trabajos,
czonych w niedużej odległości od przewodów lub
cihazınızı söndürerek kapatın ve işlemler bittik-
разположени в близост до тръбите или в
cy of the ducting or other devices.
odborně kvalifikovanými pracovníky.
urządzeń odprowadzania spalin i ich dodatków,
vetően ellenőriztesse a csövek és a berendezések
príslušenstve zariadenie vypnite a po dokončení
personal profesionalmente cualificado deberá
ten sonra cihazınızı çalıştırmadan evvel uzman
bir teknik personel tarafından kazanın kontrol
comprobar la eficiencia de los conductos y de
prác nechajte zariadenie a potrubia skontrolovať
Přístroj a jeho části nečistěte snadno hořlavými
устройствата за димоотвеждане и техните
Never clean the appliance or connected parts
állapotát egy szakemberrel.
wyłączyć urządzenie i po zakończonych pracach
A készülék és alkatrészei tisztításához ne alkal-
sprawdzić wydajność przewodów i urządzeń
odborne kvalifikovanými pracovníkmi.
los dispositivos.
edilmesini temin edin.
принадлежности, изключете уреда и след
with easily flammable substances.
přípravky.
mazzunk gyúlékony anyagot.
приключване на работите организирайте
V místnosti, kde je přístroj instalován, nepone-
Kolayca alev alabilecek maddelerin bulunduğu
Prístroj alebo jeho časti nečistite ľahko horľavými
No limpie el aparato o sus piezas con sustancias
przez wykwalifikowany personel.
Never leave containers or flammable substances
in the same environment as the appliance.
Ne hagyjon gyúlékony anyagokat abban a helyi-
Nie czyścić urządzenia ani jego części produkta-
cihazların yada bölümlerinin temizliğini yap-
проверката на ефективността на тръбите или
chávejte hořlavé obaly nebo látky.
prípravkami.
fácilmente inflamables.
Nenechávajte nádoby a horľavé látky v miestnos-
mi łatwopalnymi.
ségben, amelybe a készüléket felszerelték.
на устройствата от персонал, притежаващ
No deje recipientes con sustancias inflamables en
mayın.
Kazanın monte edilmiş olduğu mahalde kolay
el local donde está instalado el aparato.
нужната професионална квалификация.
Nie pozostawiać pojemników ani substancji
ti, v ktorej je prístroj nainštalovaný.
Не почиствайте уреда или неговите части с
łatwopalnych w pomieszczeniu, gdzie zainsta-
alev alan kaplar ve maddeler bırakmayın.
леснозапалими вещества.
lowane jest urządzenie.
Не оставяйте запалими съдове и вещества
в помещението, където е монтиран уредът.
57
• Внимание: използването на който и да е
• Attention: using any components that use
• Upozornění: při použití jakéhokoliv kom-
• Figyelem: az elektromos részegységek bárme-
• Uwaga: użycie jakiegokolwiek elementu, któ-
• Upozornenie: pri použití akéhokoľvek kompo-
• Atención: para usar dispositivos que utilizan
• Dikkat: her türlü elektrikli aletin kullanılması
bir takım temel kurallara uyulmasını gerektirir:
ponentu, který využívá elektrické energie, je
компонент, работещ с електрическа енер-
lyikének használata során be kell tartani néhány
electrical power requires some fundamental
ry korzysta z energii elektrycznej powoduje
nentu, ktorý využíva elektrickú energiu, je po-
energía eléctrica se deben tener en cuenta
trebné dodržiavať niektoré základné pravidlá,
rules to be observed:
konieczność uwzględnienia niektórych pod-
algunas reglas principales, como:
nezbytné dodržovat některá základní pravidla,
гия, изисква съблюдаване на някои основни
alapvető szabályt:
- cihaza vücudunuzun ıslak ve nemli kısımları
ako:
stawowych reguł:
jako:
правила като следните:
- do not touch the appliance with wet or moist
- ne érintse meg a készüléket vizes vagy nedves
- no tocar el aparato con partes del cuerpo
ile ve yalınayakken dokunmayın;
- не пипайте уреда с части на тялото, които
- nedotýkejte se zařízení vlhkými nebo mokrý-
- nie dotykać urządzenia mokrymi lub wilgot-
- nedotýkajte sa zariadenia vlhkými alebo
testrésszel, ill. ha mezítláb van;
parts of the body; do not touch it when bare-
mojadas o húmedas; tampoco tocarlo con
- elektrik kablolarını çekiştirmeyin;
los pies descalzos;
са мокри или влажни; не го пипайте и
nymi częściami ciała; nie dotykać będąc boso;
mi částmi těla; nedotýkejte se ho bosí.
foot;
mokrými časťami tela; nedotýkajte sa ho bosí;
- ne húzza meg az elektromos vezetékeket;
- cihazın belli bir müddet kullanılmamasına
когато сте с боси крака;
- netahejte za elektrické kabely;
- nie ciągnąć za przewody elektryczne;
- neťahajte za elektrické káble;
- no estire de los cables eléctricos;
- do not pull the electric cables;
- ha a berendezést huzamosabb ideig nem
karar verilirse elektrik besleme şalterinin
- не дърпайте електрическите кабели;
- pokud byste se rozhodli zařízení nepoužívat
- if the appliance is not to be used for a certain
- w przypadku czasowego wyłączenia urządze-
- pokiaľ by ste sa rozhodli nepoužívať zaria-
- Si se decide no utilizar el aparato durante un
használja, kapcsolja ki a főkapcsolót.
devreden çıkarılması gerekir.
- ако решите да не използвате уреда извест-
nia z eksploatacji, należy odłączyć wyłącznik
cierto tiempo, es conveniente desactivar el
na určitou dobu, je vhodné odpojit elektrický
period, disconnect the main power switch.
denie na určitú dobu, je vhodné odpojiť
A kazán élettartama végén nem kezelhető háztar-
Ömrü bitmiş ürün normal evsel atıklar gibi imha
vypínač napájení.
но време, трябва да изключите ключа на
elektryczny zasilania.
elektrický spínač napájania.
interruptor eléctrico de alimentación.
edilmemelidir ve ortamda terk edilmemelidir,
tási hulladékként, és a környezetben lerakni tilos.
At the end of its service life, the appliance must
електрозахранването.
not be disposed of like normal household waste
fakat yetkili bir firma tarafından temizlenmelidir.
S výrobkem na konci životnosti se nesmí zacházet
Al final de su vida útil, el producto no debe ser
Po zakończeniu okresu eksploatacji produktu nie
A kazán leszerelésével erre szakosodott céget kell
S výrobkom na konci životnosti sa nesmie
eliminado como los residuos domésticos norma-
İmha etme talimatları için imalatçıya danışın.
zachádzať ako s bežným domovým odpadom,
należy go wyrzucać wraz z odpadami z gospo-
megbízni. A leszereléssel kapcsolatos utasításokat
jako s běžným domovním odpadem, nebo jej
В края на експлоатационния си живота уре-
nor abandoned in the environment, but must
les ni abandonado en el medio ambiente, sino que
darstwa domowego ani uwalniać do środowiska.
alebo ho vyhadzovať do životného prostredia,
kérje a gyártótól.
be removed by a professionally authorised
vyhazovat do životního prostředí, ale musí být
дът не трябва да се изхвърля като обикнове-
2.3 TAMAMEN DEVRE DIŞI BIRAKMA.
company. Contact the manufacturer for disposal
debe ser removido por una empresa profesional
ale musí byť likvidovaný autorizovanou pro-
Należy zlecić jego utylizację profesjonalnej firmie
likvidován autorizovanou profesionální firmou.
ните битови отпадъци, нито да се изоставя
2.3 A HASZNÁLATBÓL VALÓ
Trio V2 paketinin nihai olarak tamamen devre
в околната среда, а да се отстрани от профе-
Pro pokyny k likvidaci se obraťte na výrobce.
instructions.
posiadającej stosowne uprawnienia. W sprawach
fesionálnou firmou. Pre pokyny k likvidácii sa
habilitada. Para las instrucciones de eliminación
dışı bırakılmasına karar verilmesi durumunda,
VÉGLEGES KIVONÁS.
dotyczących utylizacji należy kontaktować się z
obráťte na výrobcu.
сионално лицензирана фирма. За инструкции
contacte con el fabricante.
2.3 DEFINITIVNÍ DEAKTIVACE.
2.3 DECOMMISSIONING.
Amikor a Trio V2 rendszert végleg ki akarja
elektrik, su ve gaz bağlantılarının kesilmiş
относно изхвърлянето на уреда се обърнете
producentem.
In the event of permanent shutdown of the Trio
2.3 DEFINITÍVNA DEAKTIVÁCIA.
2.3 DESACTIVACIÓN DEFINITIVA.
V případě, že se rozhodnete pro definitivní
vonni a használatból, a szükséges műveleteket
olduğundan emin olmak suretiyle gerekli tüm
към производителя.
végeztesse szakemberrel, és győződjön meg arról,
2.3 OSTATECZNE WYŁĄCZENIE Z
V prípade, že sa rozhodnete pre definitívne odsta-
Cuando se decida llevar a cabo la desactiva-
işlemlerin uzman teknik personel tarafından
odstávku balíčku Trio V2, svěřte všechny s tím
V2 pack, contact professional staff for the pro-
2.3 ИЗВЕЖДАНЕ ОТ
ción definitiva del paquete Trio V2, encargue
spojené operace kvalifikované firmě a ujistěte se
cedures and ensure that the electrical, water and
hogy a készülék elektromos, víz és gázellátását
venie balíčka Trio V2, zverte príslušné operácie
yapılmasını sağlayın.
EKSPLOATACJI.
gas supply lines are shut off and disconnected.
ЕКСПЛОАТАЦИЯ.
kikapcsolták.
mimo jiné, že bylo před tím odpojeno elektrické
W razie decyzji definitywnego odłączenia pa-
s tým spojené kvalifikovaným odborníkom a
a personal profesionalmente cualificado estas
Ако бъде решено система Trio V2 да се
kietu Trio V2, należy zlecić wykonanie następu-
uistite sa okrem iného, že predtým bolo odpojené
napětí a přívod vody a plynu.
operaciones, comprobando que se hayan cor-
elektrické napätie a prívod vody a paliva.
jących czynności wykwalifikowanemu persone-
деактивира окончателно, то накарайте
tado las alimentaciones eléctricas, de agua y de
професионалния квалифициран персонал
lowi, upewniając się między innymi, że zostanie
combustible.
да изпълни съответните операции, като се
wyłączone zasilanie: elektryczne, wodne i paliwa.
уверите и че ще бъдат изключени и разкачени
електрическото, водопроводното и газовото
захранване.

Advertisement

loading