Download Print this page

Immergas Trio Base V2 Instructions And Warnings page 73

Hide thumbs Also See for Trio Base V2:

Advertisement

3.3 SYSTEM PROGRAMMING.
3.3 PROGRAMOVÁNÍ SYSTÉMU.
3.3 RENDSZER PROGRAMOZÁS.
3.3 PROGRAMOWANIE SYSTEMU.
3.3 PROGRAMOVANIE SYSTÉMU.
3.3 ПРОГРАМИРАНЕ НА СИСТЕМАТА.
3.3 PROGRAMACIÓN DEL SISTEMA.
3.3 SİSTEM PROGRAMLAMA.
Системата е проектирана за евентуално про-
The water heater is set up for possible programming
Systém je připraven pro případné programování
A rendszert előkészítették néhány üzemi paraméter
System jest przystosowany do ewentualnego
Systém je nastavený na eventuálne naprogramo-
El sistema está preparado para programar algunos
Sistem bazı çalışma parametrelerinin olası prog-
některých provozních parametrů. Modifikováním
of several operation parameters. By modifying these
szükség szerinti programozására. Ezen paraméterek
zaprogramowania kilku parametrów działania.
vanie niektorých parametrov fungovania. Modifi-
parámetros de funcionamiento. Modificando estos
ramlamaları için hazırlanmıştır. Bu parametreleri
грамиране на някои работни параметри. Чрез
изменение на тези параметри както е описано
parameters as described below, the system can be
těchto parametrů, jak je následně popsáno, je
módosításával (az alábbiakban leírtak szerint) a
Zmieniając te parametry jak opisano poniżej można
kovaním týchto parametrov, ako je to popísané, je
parámetros, según las siguientes explicaciones,
takiben belirtilen işlemler vasıtasıyla değiştirmek
možné přizpůsobit systém vlastním specifickým
adapted according to specific needs.
rendszer működését az egyéni igényeknek megfe-
по-долу, е възможно адаптирането на системата
možné prispôsobiť systém podľa vlastných špeci-
será posible adaptar el sistema a requerimientos
suretiyle sistemi özel gereksinimlerinize uyarlamak
dostosować system do własnych wymagań.
específicos.
спрямо собствените конкретни изисквания.
požadavkům.
lelően alakíthatja.
fických požiadaviek.
mümkün olacaktır.
Access the "Assistenza" (Assistance) menu by
Wejść w menu „Assistance" naciskając prawy
Vstupte do menu „Servisní menu" stisknutím
pressing the right "Menu" button and turning the
Nyissa meg az „Assistance" (Szerviz) menüt. Ehhez
Vstúpte do „Servisného menu" stlačením pravého
Entre en el menú "Asistencia" presionando el
İstenilen menüye ulaşana kadar sağ "Menu" düğ-
Влезте в меню „Assistance" (Техническа помощ),
przycisk „Menu" i obracając przełącznik główny
main switch until selecting the desired menu. Press
pravého tlačítka „Menu" a otáčejte obecný volič,
nyomja meg a „Menu" gombot, majd fordítsa el
aż do wyświetlenia się żądanego menu, nacisnąć
tlačidla „Menu" a otáčajte všeobecný volič, kým sa
pulsador derecho "Menú" y girando el selector
mesine basarak ve genel selektörü döndürerek
като натиснете десния бутон „Menu" и завърте-
те главния селектор до достигане на желаното
general hasta llegar al menú deseado. Presione
the main switch to confirm the selection. Insert the
dokud se nedostanete na požadované menu, poté
a forgatógombot egészen addig, amíg el nem ér
przełącznik główny w celu potwierdzenia wyboru.
nedostanete na požadované menu, potom stlačte
"Assistance" (Yardım) menüsüne giriniz, seçimi
relative access code and customise the parameters
a kiválasztott pontig, majd a kiválasztás megerő-
Wprowadzić odpowiedni kod dostępu i spersona-
všeobecný volič pre potvrdenie výberu. Zadajte
el selector general para confirmar la selección.
onaylamak için genel selektöre basınız. Uygun giriş
меню, след това натиснете главния селектор, за
stiskněte obecný volič pro potvrzení volby. Zadejte
да потвърдите избора си. Въведете специалния
according to your requirements.
příslušný kód a proveďte přizpůsobení parametrů
sítéséhez nyomja meg a forgatógombot. Írja be a
lizować parametry według własnych wymagań.
príslušný kód a vykonajte prispôsobenie paramet-
Introduzca el código correspondiente de acceso y
kodunu girin ve ihtiyaçlara göre parametrelerin
podle vašich potřeb.
код за достъп и персонализирайте параметрите
rov podľa vašich potrieb.
realice la personalización de los parámetros según
kişiselleştirilmesini yapın.
kódot, és módosítsa a paramétereket az igényeknek
megfelelően.
според нуждите си.
las exigencias personales.
Позиция от менюто
Položka menu
Položka menu
Pozycja menu
Menu item
Menu item
Menüpont
Menu item
Zone 1 Definition
Zone 1 Definition
Zone 1 Definition
Zone 1 Definition
Zone 1 Definition
Zone 1 Definition
Zone 1 Defnition
Подменю Настройка на системата за зона 1
Podmenu nastavení systému pro zónu 1
Podmenu nastavenia systému pre zónu 1
Az 1. zóna rendszerének beállítására szolgáló almenü
Zone 1 system sub-menu settings
Alan 1 için sistemin ayarlama alt menüsü
Podmenu ustawień systemu dla strefy 1
Zone 1 Definition
Submenú de configuración del sistema para la zona 1
Zone 2 Definition
Zone 2 Definition
Defines Zone 2
Defines Zone 2
Defines Zone 2
Defines Zone 2
Defines Zone 2
Подменю Настройка на системата за зона 2 (не е налично при версия Trio Mono V2)
A 2. zóna rendszerének beállítására szolgáló almenü (A Trio Mono V2 rendszerben nincs)
Podmenu nastavenia systému pre zónu 2 (nie je k dispozícii vo verzii Trio Mono V2)
Zone 2 system sub-menu settings (not present on the Trip Mono V2 version)
Podmenu ustawień systemu dla strefy 2 (nieobecne w wersji Trio Mono V2)
Alan 2 için sistemi ayarlama alt menüsü (Trio Mono V2 versiyonunda mevcut değil)
Podmenu nastavení systému pro zónu 2 (není k dispozici ve verzi Trio Mono V2)
Defines Zone 2
Submenú de configuración del sistema para la zona 2 (nn presente en la versión Trio Mono V2)
System definition
System definition
System definition
System definition
System definition
System definition
System defnition
Podmenu pro definici zařízení připojených k systému
Sub-menu to define the devices connected to the system
A rendszerhez csatlakoztatott berendezések megadására szolgáló almenü
Podmenu określania urządzeń połączonych z systemem
Podmenu pre definíciu zariadení pripojených k systému
Sisteme bağlı cihazları tanımlama için alt menü
Подменю за дефиниране на уредите, свързани към системата
System definition
Submenú para definir los aparatos conectados al sistema
Central heating temper-
Central heating tempe-
Central heating tempe-
Central heating tempe-
Central heating tempe-
Central heating tempe-
Central heating
Podmenu nastavení tepelné regulace v režimu vytápění
A fűtési üzemmód hőmérsékletének beállítására szolgáló almenü
Central heating thermoregulation setting sub-menu
Podmenu nastavenia tepelnej regulácie v režime vykurovania
Podmenu ustawień termoregulacji w trybie ogrzewania
Isıtmada ısı ayarlamanın ayarlama alt menüsü
Подменю за настройване на терморегулирането при отопление
Central heating temper-
temperature control
rature control
rature control
rature control
rature control
rature control
ature control
Submenú para configuración de la termorregulación en calefacción
ature control
Central cooling tempe-
Cooling temperature
Cooling temperature
Cooling temperature
Cooling temperature
Cooling temperature
Cooling temperature
Soğutmada ısı ayarlamanın ayarlama alt menüsü
A hűtési üzemmód hőmérsékletének beállítására szolgáló almenü
Podmenu nastavenia tepelnej regulácie v režime chladenia
Podmenu ustawień termoregulacji w trybie chłodzenia
Cooling thermoregulation setting sub-menu
Podmenu nastavení tepelné regulace v režimu chlazení
Подменю за настройване на терморегулирането при охлаждане
Cooling temperature
rature control
control
control
control
control
control
control
Submenú para configuración de la termorregulación en enfriamiento
control
DHW
DHW
DHW
DHW
DHW
DHW
DHW
Podmenu nastavenia systému v úžitkovom režime
Podmenu ustawień systemu w trybie c.w.u.
Használati melegvíz rendszerbeállítások megadására szolgáló almenü
Подменю за настройване на системата в режим на битова вода
Podmenu nastavení systému v užitkovém režimu
Sub-menu settings of the system in DHW (Domestic hot water) mode
Kullanım sıcak suyu yönteminde sistemin ayarlama alt menüsü
DHW
Submenú de configuración del sistema en modo sanitario
Electrical
Electrical
Electrical
Electrical
Electrical
Electrical
Electrical
Podmenu nastavení pro systémovou integraci (zapnutí) externího zdroje tepla
Подменю за настройване на интегрирано загряване на системата
System integration setting sub-menu
A rendszer kiegészítő fűtésének megadására szolgáló almenü
Podmenu ustawień integracji systemu
Podmenu nastavenia pre systémovú integráciu
Sistemin uyuşması için ayarlama alt menüsü
Electrical
Submenú configuración para integración del sistema
Heat pump
Heat pump
Heat pump
Heat pump
Heat pump
Heat pump
Heat pump
Heat pump operating parameters sub-menu
Isı pompasının çalışma parametreleri alt menüsü
Podmenu provozních parametrů tepelného čerpadla
Подменю Работни параметри на термопомпата
Podmenu parametrów działania pompy ciepła
Podmenu prevádzkových parametrov tepelného čerpadla
A hőszivattyú üzemi paramétereinek beállítására szolgáló almenü
Heat pump
Submenú parámetros de funcionamiento de la bomba de calor
Manual
Manual
Manual
Manual
Manual
Manual
Manual
Podmenu prevádzkových parametrov v manuálnom režime
A kézi üzemmódú működés paramétereinek beállítására szolgáló almenü
Подменю Работни параметри в ръчен режим
Manüelde çalışma parametreleri alt menüsü
Manual operating parameters sub-menu
Podmenu parametrów działania w trybie ręcznym
Podmenu provozních parametrů v manuálním režimu
Manual
Submenú parámetros de funcionamiento en manual
Restore default setting
Restore default setting
Restore default setting
Restore default setting
Restore default setting
Restore default setting
Restore default setting
Umožňuje obnoviť všetky parametre s továrenskými hodnotami
Fabrika değerleri ile tüm parametreleri eski haline getirmeyi sağlar
Pozwala na przywrócenie wartości fabrycznych wszystkich parametrów
Lehetővé teszi a paraméterek visszaállítását a gyári beállítású értékekre
Allows to reset all parameters with factory values
Umožňuje obnovit všechny parametry s továrními hodnotami
Дава възможност за възстановяване на всички параметри с фабричните стойности
Restore default setting
Permite restablecer todos los parámetros con los valores de fábrica
Меню Assistance -> Zone 1 Definition (Техническа помощ -> Дефиниране на зона 1)
Položka menu
Položka menu
Menu item
Menu item
Menüpont
Позиция от менюто
Pozycja menu
Menu item
Yöntem
Mode
Mode
Mode
Mode
Stanovuje provozní režim zóny 1
Establishes the zone 1 operating mode
Az 1. zóna üzemmódjának beállítására szolgál
Stanovuje prevádzkový režim zóny 1
Alan 1 işleyiş şeklini belirler
Mode
Establece el modo de funcionamiento de la zona 1
Mode
Określa tryb działania pompy obiegowej strefy 1
Mode
Определя работния режим на зона 1
Bir alan uzaktan kumanda kontrolü ile işleyişi etkinleştir
Povoluje provoz s dálkovým ovládáním zóny
Enables operation with a remote zone control
A zóna távvezérléssel történő működés engedélyezésére szolgál
Povoľuje prevádzku s diaľkovým ovládaním zóny
Habilita el funcionamiento con un control remoto de zona
K povoleniu v prípade, že sa v zóne 1 použije zónové diaľkové ovlá-
Włącza działanie za pomocą zdalnego sterowania strefą
Abban az esetben kell engedélyezni, ha az 1. zónához zóna távvezérlőt
To be enabled if a remote zone control is used in zone 1 as room con-
K povolení v případě, že se v zóně 1 použije zónové dálkové ovládání
Alan 1' d e alanın uzaktan kumandalı bir kontrol kullanılması duru-
A habilitar en caso de que en la zona 1 se use un control remoto de
jako kontrola prostředí a nikoliv dálkový panel, který se popřípadě
Активира работата с локално дистанционно управление
trol and not the remote panel, which is used in zone 2 (main zone)
használ (pl. egy szobatermosztátot) és nem azt a távvezérlőt, amelyet a
Do włączenia w przypadku gdy w strefie 1 używane jest zdalne stero-
danie ako kontrola prostredia a nie diaľkový panel, ktorý sa prípadne
munda ortam kontrolü olarak ve alan 2' d e (main zone) kullanılması
zona como control del ambiente y no el panel remoto, que en ese caso
Трябва да се активира, в случай че в зона 1 се използва локал-
- NO = No remote control installed
použije v zóně 2 (hlavní zóna)
2. zóna (ebben az esetben az elsődleges zóna) használ.
wanie strefą jako kontrola otoczenia, a nie panel zdalnego sterowania,
použije v zóne 2 (hlavná zóna)
durumunda uzaktan kumandalı paneli olarak değil etkinleştirilecek.
Remote control enabling
se usa en la zona 2 (zona principal)
Remote control enabling
Remote control enabling
- NE = Není nainstalováno žádné dálkové ovládání
но дистанционно управление за контрол на помещението, а не
- NO (NINCS) = Nincs telepített távvezérlő
który w razie potrzeby używany jest w strefie 2 (strefie głównej)
- NIE = Nie je nainštalované žiadne diaľkové ovládanie
- HAYIR = Kurulu hiç bir uzaktan kumanda kontrolü yok
- Contr = Remote zone control to manage zone 1
Remote control enabling
Remote control enabling
- NO = Ningún control remoto instalado
- NO = Brak zainstalowanego zdalnego sterowania
дистанционния панел, който в този случай се използва в зона 2
Remote control enabling
- Kontr = Dálkové ovládání zóny pro spravování zóny 1
- Contr (távvezérlő) = Zóna távvezérlő az 1. zóna kezeléséhez
- Kontr = Diaľkové ovládanie zóny pre spravovanie zóny 1
- Kontr = alan 1 yönetmek için alan uzaktan kumanda kontrolü
Remote control enabling
- Pan = Secondary remote zone panel used to control zone 1
(главна зона)
- Contr = Control remoto de zona para gestionar la zona 1
- Contr = Zdalne sterowanie strefą do zarządzania strefą 1
- Pan = Alan 1 kontrolü için kullanılan ikincil alanın uzaktan kumanda
- Pan = Diaľkový panel sekundárnej zóny používaný pre kontrolu zóny 1
- Pann (zóna vezérlő) = az 1. zóna vezérléséhez használt másodlagos zóna
- Pan = Dálkový panel sekundární zóny používaný pro kontrolu zóny 1
- Probe = Temperature and humidity probe
Remote control enabling
- NO = Няма инсталирано дистанционно управление
- Pan = Panel remoto de zona secundaria utilizado para el control de la
- Pann = Panel zdalnego sterowania strefą pomocniczą używany do
távvezérlő
paneli
- Sonda = Sonda teploty a vlhkosti
- Sonda = Sonda teploty a vlhkosti
Room thermostat
- Contr = Локално дистанционно управление за зона 1
zona 1
Enable operation of a room thermostat to check the zone
kontroli strefy 1
- Sonda (érzékelő) = Hőmérséklet és páratartalom érzékelő
- Sensör = Sıcaklık ve nem sensörü
Room thermostat
Room thermostat
enabling
Umožňuje prevádzku priestorového termostatu pre kontrolu zóny
Povoluje provoz prostorového termostatu pro kontrolu zóny
- Pann = Дистанционен панел на вторична зона, използван за кон-
- Sonda = Sonda de temperatura y de humedad
- Probe = Sonda temperatury i wilgotności
Room thermostat
Room thermostat
enabling
enabling
In the presence of the humidity sensor, enable calculation of the dew
Alanın kontrolü için ortam termostatının çalışmasını devreye sokar
Engedélyezi a zóna szobatermosztáttal történő vezérlését
трол на зона 1
Room thermostat
Habilita el funcionamiento de un termostato ambiente para el control
Room thermostat
enabling
enabling
Dew point enabling
Pri prítomnosti sondy vlhkosti povoľuje výpočet rosného bodu. Výpo-
point. The calculation is particularly needed in case of radiant panel
Při přítomnosti čidla vlhkosti povoluje výpočet rosného bodu. Výpočet
Włącza działanie termostatu pokojowego do kontroli strefy
Dew point enabling
Dew point enabling
enabling
de la zona
- Sonda = Сонда за температура и влажност
enabling
systems.
Ha van páratartalom érzékelő, engedélyezi a harmatpont kiszámítását.
čet je nevyhnutný najmä v prípade systémov so sálavými panelmi.
Nem sensörü durumunda çiğ noktası hesabını etkinleştirir. Hesap
je nezbytný zejména v případě systémů se sálavými panely.
Dew point enabling
Room thermostat
Активира работата на един стаен термостат за управление на
En presencia de sensor de humedad, habilita al cálculo del punto de
Dew point enabling
Jeśli obecny jest czujnik wilgotności, uruchamia obliczanie punktu
özellikle radyan panelli tesisatlar durumunda gereklidir.
A számításra elsősorban padlófűtés / -hűtés rendszerek alkalmazása
Dehumidifier enabling
Dehumidifier enabling
Dehumidifier enabling
Povoluje provoz odvlhčovače
Enables the operation of a dehumidifier
Povoľuje prevádzku odvlhčovača
Dew point enabling
enabling
зоната
rocío. El cálculo es necesario sobre todo en caso de instalaciones con
Dew point enabling
esetén van szükség.
rosy. Obliczenie takie jest konieczne zwłaszcza w przypadku instalacji
Dehumidifier enabling
Bir nem gidericinin işleyişini etkinleştirir
Humidistat
Humidistat
Humidistat
paneles radiantes.
Povoľuje prevádzku vlhkomera
Enables the operation of a humidistat
Povoluje provoz vlhkoměru
При наличие на сензор за влажност, активира изчисляването на
z panelami grzewczymi.
Dehumidifier enabling
Engedélyezi egy páramentesítő működését
Humidistat
Bir nem ölçerin işleyişini etkinleştirir
Dew point enabling
температурата на оросяване. Изчисляването се налага основно в
Dehumidifier enabling
Maximum flow temperature acceptable for the dehumidifier, beyond
Habilita el funcionamiento de un deshumidificador
Maximální přijatelná teplota výstupu pro odvlhčovač, po překročení
Maximálna prijateľná teplota výstupu pre odvlhčovač, po prekročení
Dehumidifer enabling
Włącza działanie osuszacza
Max dehumidifier temp.
Max dehumidifier temp.
Max dehumidifier temp.
Humidistat
Engedélyezi egy párakapcsoló működését
случай на инсталации с лъчисти панели.
which it is kept switched off.
které bude vypnut.
Ötesinde kapalı tutulduğu, nem giderici için kabul edilebilir maksimum
ktorej bude vypnutý
Max dehumidifier temp.
Humidistat
Habilita el funcionamiento de un regulador de humedad
Humidistat
Włącza działanie higrometru
gönderme sıcaklığı.
A páramentesítőre megengedett maximális előremenő hőmérséklet,
Dehumidifier enabling
Активира работата на влагоуловител
Dehum. alarm set.
Dehum. alarm set
Dehum. alarm set
Maximum flow set calculated, acceptable by the dehumidifier.
Vypočtené maximální nastavení dodávky, přijatelné odvlhčovačem.
Vypočítané maximálne nastavenie dodávky, prijateľné odvlhčovačom.
Max dehumidifier temp.
Temperatura máxima de ida aceptable para el deshumidificador, más allá
amelynek átlépésekor a páramentesítő kikapcsolt állapotban marad.
Maksymalna dopuszczalna temperatura zasilania osuszacza, po przekro-
Nem giderici tarafından kabul edilebilir, hesaplanan maksimum gön-
Max dehumidifier temp.
Max dehumidifer temp.
Humidistat
Активира работата на регулатор на влажността
Dehum. alarm set.
de la cual se mantiene apagado.
czeniu której jest on wyłączony.
A páramentesítőre megengedett legmagasabb előremenő parancsolt
derme ayarı.
Dehum. alarm set.
Максимална температура на подаване, допустима за влагоуловителя,
Dehum. alarm set.
Set de ida máximo calculado, aceptable por parte del deshumidificador.
hőmérséklet kiszámított értéke.
Nastawa maksymalnego obliczonego zasilania dopuszczalnego przez
Max dehumidifier temp.
Dehum. alarm set.
над която се държи изключен.
osuszacz.
Максимална изчислена зададена стойност на подаване, допустима
Dehum. alarm set
от влагоуловителя.
Меню Assistance (Техническа помощ)
Assistance Menu (Szervizmenü)
Assistance Menu
Menu Assistance
Assistance Menu
Menú Asistencia
Assistance Menu -> Zone 1 Definition (Szerviz menü -> 1. zóna meghatározása)
Assistance Menu -> Zone 1 Definition
Assistance Menu -> Zone 1 Definition
Menu Assistance -> Zone 1 Defnition
Servisné menu -> Definícia zóny 1
Servisní menu -> Definice zóny 1
Menú Asistencia -> Definición Zona 1
Description
Tanımlama
Leírás
Popis
Popis
Описание
Opis
Description
Servisné menu
Servisní menu
Description
Tanımlama
Описание
Leírás
Popis
Popis
Opis
Description
- Teplo
- Hot
- Meleg
- Teplo
- Sıcak
- Caliente
- Hot
- Топло
- Soğuk
- Chlad
- Cold
- Hideg
- Chlad
- Frío
- Студено
- Cold
- Teplo + Chlad
- Hot + Cold
- Hideg + Meleg
- Teplo + Chlad
- Sıcak + Soğuk
- Calor + Frío
- Hot + Cold
- Топло + Студе-
Nie / Kontr / Pan
73
Východiskové
Gyári beál-
Výchozí
Range (aralık)
Tartomány
Rozsah
Rozsah
Range
Стандартна
Varsayılan
Default
Обхват
Zakres
nastavenie
Domyślne
hodnota
lítás
Range
Default
стойност
Meleg
Teplo
Teplo
Sıcak
Hot
Caliente
Hot
Топло
но
No / Contr /
Ne / Kontr / Pan
No
Hayır / Kontr /
No / Contr /
Pan / Probe
Nie
Ne
/ Sonda
/ Sonda
Hayır
Nem
No / Contr / Pan
No / Contr /
Pann / Sonda
Pan / Sensör
No
Nie
/ Sonda
Pann / Probe
No / Contr /
Не
Pann / Sonda
Yes / No
No
Áno / Nie
Ano / Ne
Nie
Ne
Evet / Hayır
Igen / Nem
Hayır
Nem
Yes / No
Yes
Sí / No
No
Yes / No
Nie
Áno / Nie
Ano / Ne
Áno
Ano
Evet / Hayır
Evet
Igen / Nem
Igen
Да / Не
Не
Áno / Nie
Ano / Ne
Yes / No
Nie
No
Ne
Sí / No
Yes / No
Tak
Evet / Hayır
Hayır
Nie / Áno
Ne / Ano
No / Yes
Nie
No
Ne
Igen / Nem
Nem
Hayır / Evet
Hayır
Да / Не
Да
Sí / No
No
Yes / No
Nie
15 - 50
15 - 50
15 - 50
25
25
25
Nem / Igen
Nem
15 - 50
No / Sí
No
25
No / Yes
Nie
Да / Не
Не
15 - 50
15 - 50
15 - 50
25
25
25
15 - 50
25
15 - 50
25
15 - 50
25
Не / Да
Не
15 - 50
25
15 - 50
25
15 - 50
25
15 - 50
25
15 - 50
25
15 - 50
25
Range (aralık)
Tartomány
Обхват
Rozsah
Rozsah
Zakres
Range
Range
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Evet / Hayır
Igen / Nem
Áno / Nie
Ano / Ne
Yes / No
Yes / No
Да / Не
Sí / No
Kişiselleştiril-
Přizpůsobená
Prispôsobená
Customised
Персона-
Beállított
Wartość
Customised
spersonalizo-
лизирана
miş değer
hodnota
hodnota
érték
value
value
стойност
wana

Advertisement

loading