• Colgar el grupo hidrónico (c) al soporte central
• Окачете хидравличния модул (c) към централ-
• Hang the hydronic unit (c) on the central
• Zavěste hydraulickou skupinu (c) na centrální
• Helyezze fel a hidraulikai egységet (c) a Solar
• Zawiesić zespół hydrauliczny (c) na listwie
• Zaveste hydraulickú skupinu (c) na centrálnu
• Hidronik grubu (c) Solar Container üze-
konzolu uspořádanou na Solar Container.
bracket of the Solar Container. Secure the
Container tárolóban előkészített központi
konzolu usporiadanú na Solar Container.
preparado en el Solar Container. Asegurar
rinde bulunan orta brakete asın. Vidala-
ната планка на инсталационното табло Solar
środkowej przygotowanej na Solar Container.
position of the hydronic unit by fasten-
Zajistěte polohu hydraulické skupiny uta-
Container. Подсигурете доброто позициониране
Zamocować w pozycji zespół hydrauliczny,
Zaistite polohu hydraulickej skupiny utiah-
la colocación del grupo hidrónico enroscan-
rı (d6) orta brakete vidalayarak hidronik
kengyelre. Rögzítse a hidraulikai egységet a
на хидравличния модул, като завиете болтовете
do los tornillos (d6) en el soporte central.
ing the screws (d6) on the central bracket
žením šroubů (d6) na centrální konzole
„d6" jelű csavarok középső kengyelbe történő
dokręcając śruby (d6) na listwie środkowej.
nutím skrutiek (d6) na centrálnej konzole
grubun konumlandırılmasını sağlayın
(Obr. 11).
(Fig. 11).
behajtásával (11. ábra).
(Rys. 11).
(Fig. 11).
(d6) върху централната планка (Фиг. 11).
(Şek. 11).
( Obr. 11).
11
POZN.: v případě, že to instalační technik
Забележка: в случай че монтажникът го смята
FONTOS: ha a kivitelező szükségesnek ítéli,
POZN.: v prípade, že to inštalačný technik pova-
NB.: jeśli instalator uzna to za konieczne,
IMPORTANTE: si el instalador lo considera
Ö.N.: kurulum teknisyeninin gerekli görmesi
N.B.: in the event that the installer thinks it is
można dodatkowo zablokować umieszczenie
žuje za potrebné, je možné ďalej zablokovať po-
necesario, se puede bloquear más la colocación
durumunda hidronik grubun alt bölümünde
považuje za nutné, je možné dále zablokovat
за необходимо, хидравличният модул може да се
a hidraulikai egység erősebben is rögzíthető a
necessary, it is possible to secure the position of
del grupo hidrónico, enroscando los tornillos pri-
„d7"-es jelű önbemetsző csavarok becsavarozá-
застопори допълнително, като завиете самона-
the hydronic unit even further by using self-tap-
zespołu hydraulicznego, wkręcając wkręty (d7)
lohovanie hydraulickej skupiny priskrutkovaním
bulunan delikler aracılığıyla otomatik delen
polohování hydraulické skupiny přišroubováním
sioneros (d7) mediante los agujeros preparados
samorezných skrutiek (d7) cez otvory, ktoré sú
samořezných šroubů (d7) skrz otvory, které jsou
резните винтове (d7) през отворите, намиращи
sával a hidraulikai egység alsó felén kialakított
ping screws (d7), inserting them into the holes
w otwory przygotowane w dolej części zespołu
vidaları (d7) takarak hidronik grubun konum-
hydraulicznego.
umiestnené na spodnej časti hydraulickej skupiny.
en la parte baja del grupo hidrónico.
landırılmasını bloke etmek mümkündür.
umístěny na spodní části hydraulické skupiny.
furatokba.
се от долната страна на хидравличния модул.
on the lower part of the hydronic unit.
13
13
d6
14
d7
d7
Внимание: скрепителните винтове (d6 и d7)
Attention: the fixing screws (d6 and d7) are
Upozornění: upevňovací šrouby (d6 a d7) jsou
Uwaga: śruby mocujące (d6 i d7) znajdują się
Figyelem: a „d6" és „d7" jelű rögzítő csavarok
Upozornenie: upevňovacie skrutky (d6 a d7) sú
Atención: los tornillos de fijación (d6 y d7)
Dikkat: sabitleme vidaları (d6 ve d7) Trio
V2'ye eşleştirilecek teçhizatın bağlantı kitinde
están incluidos en el kit de conexión del equipo
obsiahnuté v sade na pripojenie zariadenia, ktoré
w zestawie przyłączeniowym urządzenia do
са включени в комплекта за свързване на
obsaženy v sadě pro připojení zařízení, které se
present in the connection kit of the device to be
a Trio V2 rendszerhez vásárolandó csatlakozó
combined with the Trio V2.
készletben találhatók.
połączenia z Trio V2.
sa má kombinovať s Trio V2.
a combinar con el Trio V2.
mevcuttur.
уреда, който трябва да се комбинира с Trio V2.
má kombinovat s Trio V2.
12
14
13
c
Need help?
Do you have a question about the Trio Base V2 and is the answer not in the manual?