Senco F-15 Operating Instructions Manual page 72

Fusion cordless finish nailers
Hide thumbs Also See for F-15:
Table of Contents

Advertisement

Problema o síntoma
y
y
La herramienta no arranca, o funciona lenta-
mente.
y
y
La herramienta no clava el sujetador hasta la
profundidad deseada.
y
y
La herramienta funciona, pero no clava el
sujetador.
y
y
Alimentación defectuosa / herramienta
atascada.
y
y
Impulsor roto o desgastado.
y
y
La herramienta no hace un retorno completo.
Problema o sintomo
y
y
L'utensile non si accende o gira lentamente.
y
y
L'utensile non inserisce la vite alla profondità
desiderata.
y
y
L'utensile gira ma non avvita.
y
y
Scarsa alimentazione/utensile inceppato.
y
y
Testa rotta o consumata.
y
y
L'utensile non entra in funzione o gira lenta-
mente
IDENTIFICaCIóN DE FallOS
Causa probable
y
y
La batería está descargada o tiene un el-
emento defectuoso.
y
y
El elemento de contacto con la pieza de
trabajo está atascado.
y
y
Los interruptores del elemento de contacto
con la pieza o del gatillo están dañados.
y
y
Ajuste inadecuado de la profundidad de
penetración.
y
y
La herramienta no se presionó firmemente
contra la pieza de trabajo.
y
y
La aplicación en la que se realiza el clavado
es demasiado severa.
y
y
La batería está descargada o tiene un el-
emento defectuoso.
y
y
Atascamiento de clavos en el cuerpo de
guiado.
y
y
El mecanismo necesita ajuste.
y
y
La herramienta está sobrecalentada.
y
y
La punta impulsora no está ubicada sobre el
sujetador.
y
y
Acumulación de desperdicios en el me-
canismo.
y
y
La punta impulsora no está ubicada sobre el
sujetador.
y
y
Batería con baja carga.
RICERCaE CORREzIONE gUaSTI
ProbabIle Causa
y
y
Batteria scarica o con una cella morta.
y
y
Elemento di contatto con il pezzo inceppato.
y
y
Elemento di sicurezza o pulsanti di comando
difettosi.
y
y
Errata impostazione della profondità.
y
y
Utensile premuto con forza insufficiente
contro il pezzo.
y
y
Applicazione non adeguata.
y
y
Batteria scarica o con una cella morta.
y
y
Vite inceppata nella guida.
y
y
Utensile surriscaldato.
y
y
Punta dell'utensile non verticale sulla vite.
y
y
Depositi di impurità nel meccanismo.
y
y
Punta dell'utensile non verticale sulla vite.
y
y
Batteria debole
72
acción correctiva
y
y
Reemplace o recargue la batería.
y
y
Retire la batería y luego inspeccione la herra-
mienta para asegurar el movimiento libre del
elemento de contacto con la pieza de trabajo.
y
y
Regrese la herramienta a un representante
autorizado de servicio de SENCO.
y
y
Vea el ajuste correcto en el manual del
operador.
y
y
Sostenga la herramienta firmemente en su
posición mientras clava el sujetador.
y
y
Vea las aplicaciones apropiadas en el manual
del operador.
y
y
Recargue, o reemplace por una batería
nueva.
y
y
Vea las instrucciones para despejar atasca-
mientos en el manual del operador.
y
y
Regrese la herramienta a un representante
autorizado de servicio de SENCO.
y
y
Deje enfriar la herramienta, e inserte una
batería nueva.
y
y
Recargue la batería y deje que la herramienta
retraiga el impulsor en forma automática.
y
y
Limpie la herramienta, lubrique el cargador o
instale el Juego de Piezas.
y
y
Regrese la herramienta a un representante
autorizado de servicio de SENCO.
y
y
Recargue la batería y deje que la herramienta
retraiga el impulsor en forma automática.
azione correttiva
y
y
Sostituire o ricaricare la batteria.
y
y
Rimuovere la batteria ed ispezionare l'utensile
verificando che l'elemento di sicurezza non
sia inceppato.
y
y
Riportare ad un rappresentante autorizzato
dell'assistenza SENCO.
y
y
Per la regolazione, consultare il manuale
operatore.
y
y
Tenere l'utensile in posizione durante
l'avvitamento.
y
y
Per informazioni sulle applicazioni, consultare
il manuale operatore.
y
y
Ricaricare o sostituire la batteria.
y
y
Per informazioni sull'eliminazione degli incep-
pamenti, consultare il manuale operatore.
y
y
Far raffreddare l'utensile ed inserire una bat-
teria nuova.
y
y
Scollegare la batteria, sganciare il fermo E-Z
Clear.
y
y
Pulire l'utensile, lubrificare il meccanismo o
installare il kit di ricambio.
y
y
Scollegare la batteria, sganciare il fermo E-Z
Clear.
y
y
Riportare ad un rappresentante autorizzato
dell'assistenza SENCO.
y
y
Ricarica batteria e strumento per ritrarre auto-
maticamente il driver

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

F-16aF-16sF-18

Table of Contents