Senco F-15 Operating Instructions Manual page 23

Fusion cordless finish nailers
Hide thumbs Also See for F-15:
Table of Contents

Advertisement

TURvaOhjEET
CONSIgNES DE SéCURITé
y
y
Poista akku laitteesta, jos:
Naulain jää paikkaan, jossa et
y
voi valvoa sitä
Huolto- ja korjaustoimien ajaksi
y
Poistaessasi tukosta
y
Siirtyessäsi työkohteesta toiseen
y
y
y
Dissociez l'outil de la batterie
quand:
Il va rester sans supervision ou
y
contrôle de l'opérateur
Vous intervenez pour entretien
y
ou réparation
Vous dégagez un blocage
y
Vous amenez l'outil à un nouvel
y
emplacement
y
y
Tarkista työstöelementin ja
liipaisimen vapaa liikkuminen
päivittäin akun ollessa irrotet-
tuna naulaimesta. Älä käytä
naulainta, jos työstöelementin tai
liipaisimen liikkeet ovat estyneet.
y
y
Avec la batterie débranchée,
effectuez une inspection
quotidienne pour vérifier le libre
mouvement de l'élément de
contact avec la pièce et de la
gâchette. N'utilisez pas l'outil
si ces parties sont grippées ou
coincées.
SaFETy waRNINgS
SIkkERhETSREglER
avIOS DE SEgURIDaD
y
y
Disconnect tool from battery
when:
Outside of the operator's
y
supervision or control.
Performing maintenance or
y
repair
Clearing a jam
y
Moving the tool to a new
y
location
y
y
Koble fra batteriet:
Dersom det ikke overvåkes eller
y
kontrolleres av føreren.
Når det utføres vedlikehold eller
y
reparasjon
Ved klarering av blokkeringer
y
Ved flytting av verktøyet til en ny
y
plassering
y
y
Desconecte la herramienta de
la batería:
Si está fuera de la supervisión o
y
el control del operador
Al realizar mantenimiento o una
y
reparación
Al despejar un atascamiento
y
Al trasladar la herramienta a una
y
nueva ubicación
y
y
With battery disconnected, make
daily inspection to assure free
movement of workpiece contact
element and trigger. Do not use
tool if workpiece contact element
or trigger sticks or binds.
y
y
Koble fra batteriet ogutfør daglig
inspeksjon for å forsikre fri
bevegelse av kontaktelementer
og utløser på arbeidsstykket.
Ikke bruk verktøyet dersom
kontaktelementer og utløser på
arbeidsstykket sitter fast eller
kleber.
y
y
Con la batería desconectada,
haga una inspección diaria
para asegurarse de la libertad
de movimiento del elemento
de contacto con la pieza de
trabajo y del gatillo. No utilice
la herramienta si el elemento
de contacto con la pieza de
trabajo o el gatillo se atascan o
endurecen.
SIChERhEITShINwEISE
SäkERhETS FöRESkRIFTER
avvERTENzE DI SICUREzza
y
y
Trennen Sie das Werkzeug von
der Batterie, wenn:
Es sich außerhalb der Aufsicht
y
oder Kontrolle des Benutzers
befindet
Wartungs- oder
y
Reparaturarbeiten daran
ausgeführt werden
Eine Blockierung beseitigt
y
werden soll
Das Gerät an einen anderen
y
Arbeitsplatz transportiert wird
y
y
Frikoppla verktyget from bat-
teriet när man:
Är utanför operatörens tillsyn
y
och uppsyn.
Utför underhåll eller reparationer
y
Rensar en blockering
y
Flyttar verktyget till en ny
y
placering
y
y
Scollegare l'utensile dalla bat-
teria quando:
y
y
Resta senza una supervisione o un
controllo da parte dell'operatore
y
y
Quando si interviene per la ma-
nutenzione o la riparazione
y
y
Quando si interviene per liberare un
blocco dell'utensile
y
y
Quando si trasporta l'utensile in un
altro luogo
y
y
Führen Sie täglich bei get-
rennter Batterie am Gerät eine
Inspektion durch, um die freie
Bewegung des Werkstückkon-
taktelements und des Auslösers
sicherzustellen. Benutzen Sie
das Werkzeug nicht, wenn das
Werkstückkontaktelement oder
der Auslöser hakt oder festsitzt.
y
y
Med batteriet frånkopplat, syna
dagligen för att säkerställa att
arbetsstyckets kontakt element
och avtryckaren kan röra sig
fritt. Använd inte verktyget om
arbetsstyckets kontaktelement
eller avtryckare fastnar eller
kärvar sig.
y
y
Con la batteria scollegata effet-
tuare un controllo quotidiano per
verificare la libertà di movimento
dell'elemento di contatto con il
pezzo e del grilletto. Non utiliz-
zare l'utensile se queste parti
sono bloccate o inceppate.
23
vEIlIghEIDSvOORSChRIFTEN
SIkkERhEDSaDvaRSlER
y
y
Verwijder de batterij van het
gereedschap wanneer:
U het zonder toezicht of
y
onbewaakt achterlaat
U onderhoud of reparaties
y
uitvoert
U een geblokkeerd
y
bevestigingsmiddel verwijdert
U het gereedschap naar een
y
andere plaats brengt
y
y
Kobl batteriet fra værktøjet når:
Det ikke er under operatørens
y
opsyn eller kontrol.
Der udføres vedligeholdelse
y
eller reparationer.
En blokering frigøres.
y
Værktøjet flyttes til et nyt sted.
y
y
y
Inspecteer het gereedschap elke
dag, met de batterij verwijderd,
om te controleren of het con-
tactelement voor het werkstuk
en de trekker vrij kunnen bewe-
gen. Gebruik het gereedschap
niet als het contactelement of de
trekker klemt of hapert.
y
y
Med batteriet frakoblet skal man
hver dag efterse værktøjet for at
kontrollere, at kontaktelementet
og aftrækkeren kan bevæges
frit. Anvend ikke værktøjet
hvis kontaktelementet eller
aftrækkeren sætter sig fast eller
fungerer dårligt

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

F-16aF-16sF-18

Table of Contents