General Safety Rules; Safety Warnings; Work Area Safety - Senco F-15 Operating Instructions Manual

Fusion cordless finish nailers
Hide thumbs Also See for F-15:
Table of Contents

Advertisement

TURvaOhjEET
CONSIgNES DE SéCURITé
vaROITUS
y
y
lue kaikki ohjeet ja kaikki
turvavaroitukset. Ohjeiden ja
varoitusten huomiotta jättö voi
aiheuttaa sähköiskun, tulipalon
ja/tai vakavan vamman. Pidä
ohjeet ja varoitukset tal-
lella vastaisuuden varalle.
Varoituksissa käytetty termi
"sähkötyökalu" viittaa joko verk-
kokäyttöiseen (johdolliseen) tai
akkukäyttöiseen (johdottomaan)
työkaluusi.
avERTISSEMENT:
y
y
lire toutes les mises en garde
et toutes instructions. Ne pas
le faire peut entraîner commo-
tion électrique, départ d'incendie
et/ou blessures sérieuses.
garder toutes les mises en
garde et instructions pour
référence ultérieure. Le terme
"outil électrique" dans les aver-
tissements se rapporte à votre
outil actionné sur secteur (avec
cordon) ou sur batterie (sans fil).
Työskentelyalueen turvallisuus
Sécurité dans la zone de travail
y
y
Pidä työskentelyalue
puhtaana ja hyvin valaistuna.
Sotkuinen tai hämärästi valaistu
työskentelualue lisää onnet-
tomuusriskiä.
y
y
Maintenir la zone de travail
propre et bien éclairée. Les
zones encombrées ou sombres
invitent aux accidents.

General Safety Rules

(For all battery Operated Tools)

SaFETy waRNINgS

SIkkERhETSREglER
avIOS DE SEgURIDaD
waRNINg
y
y
Read all safety warnings
and all instructions. Failure
to follow the warnings and
instructions may result in electric
shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instruc-
tions for future reference.
The term "power tool" in the
warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool
or battery-operated (cordless)
power tool.
aDvaRSEl:
y
y
les alle sikkerhetsadvarsler
og alle instruksjoner. Om
du ikke følger advarslene og
instruksjonene kan det føre til
elektrisk støt, brann og/eller
alvorlig skade. Ta vare på
alle advarsler og instruks-
joner for senere bruk. Uttrykket
"elektroverktøy" i advarslene
refererer til ditt elektroverktøy
på strømnettet (med ledning)
eller batteridrevet (uten ledning)
elektroverktøy.
aDvERTENCIa
y
y
lea todas las advertencias
de seguridad y todas las
instrucciones. Si no se siguen
las advertencias e instruccio-
nes puede ocurrir un choque
eléctrico, incendio y/o graves
lesiones. guarde todas las
advertencias e instrucciones
para consultar en el futuro. El
término 'herramienta eléctrica'
de las advertencias se refiere
a su herramienta eléctrica co-
nectada a la línea (con cable de
alimentación) o a su herramien-
ta eléctrica alimentada a batería
(sin cable de alimentación).

work area safety

Sikkerhet på ar beidsområdet
Seguridad del área de trabajo
y
y
keep work area clean and well
lit. Cluttered or dark areas invite
accidents.
y
y
hold arbeidsområdet rent og
godt opplyst. Overfylte eller
mørke områder er en risiko for
ulykker.
y
y
Conserve el área de trabajo
limpia y bien iluminada. Las
áreas atestadas u oscuras
atraen los accidentes.
SIChERhEITShINwEISE
SäkERhETS FöRESkRIFTER
avvERTENzE DI SICUREzza
waRNUNg:
y
y
alle Sicherheitshinweise und
alle anleitungen lesen. Eine
Nichtbeachtung der Warnungen
und Anleitungen kann zu einem
Stromschlag, einem Feuer und/
oder zu schweren Verletzungen
führen. bewahren Sie alle
warnungen und anleitungen
zum zukünftigen Nachschla-
gen auf. Der Begriff "Elek-
trowerkzeug" in den Warnungen
bezieht sich auf Ihr netzb-
etriebenes (mit Netzkabel) oder
batteriebetriebenes (kabelloses)
Elektrowerkzeug.
vaRNINg!
y
y
läs all säkerhets varningar
och alla instruktioner. Under-
låtenhet att följa varningar och
instruktionerna kan eventuellt
medföra el-stöt, brand och/
eller allvarlig skada. Spara alla
varningar och instruktioner
för framtida referens. Termen
"eldrivet verktyg" i varningarna
hänvisar till nätanslutna (slad-
danslutna) elverktyg eller batter-
idrivna (sladdlösa) elverktyg.
avvERTENza
y
y
leggere tutte le avvertenze
relative alla sicurezza e tutte
le istruzioni. L'eventuale
inosservanza delle avvertenze e
delle istruzioni può comportare il
rischio di folgorazione, incendio
e/o gravi infortuni. Salvare tutte
le avvertenze ed istruzioni per
futura consultazione. Il termine
"utensile elettrico" nelle av-
vertenze si riferisce all'utensile
alimentato dalla rete (mediante
il cavo di alimentazione) o a bat-
teria (senza cavo).
Sicherheit im arbeitsbereich
Säkerhet inom arbetsområdet
Sicurezza nell'area di lavoro
y
y
halten Sie den arbeitsbereich
sauber und gut beleuchtet.
Unordentliche und dunkle Be-
reiche laden zu Unfällen ein.
y
y
behåll arbetsområdet rent och
väl belyst. Stökiga eller mörka
ytor bjuder in till olyckor.
y
y
Mantenere l'area di lavoro
pulita e ben illuminata. Le
aree ingombre o poco illuminate
favoriscono gli incidenti.
4
vEIlIghEIDSvOORSChRIFTEN
SIkkERhEDSaDvaRSlER
waaRSChUwINg
y
y
lees alle
veiligheidswaarschuwingen
en alle instructies. Het neg-
eren van de waarschuwingen
en instructies kan elektrische
schok, brand en/of ernstige
verwondingen veroorzaken.
bewaar alle waarschuwin-
gen en instructies, zodat u
ze later kunt raadplegen. De
term "elektrisch gereedschap"
in de waarschuwingen verwijst
naar elektrisch gereedschap
dat aangesloten wordt op een
stroombron (met snoer) of dat
met een batterij werkt (snoer-
loos).
aDvaRSEl
y
y
læs alle sikkerhedsadvarsler
og alle vejledninger. Hvis
advarslerne og vejledningerne
ikke følges, kan det medføre
elektrisk stød, brand og/eller
alvorlige kvæstelser. gem alle
advarsler og vejledninger til
fremtidige opslag. Udtrykket
"maskinværktøj" i advarslerne
henviser til det strømdrevne
(med ledning) maskinværktøj
eller batteridrevne (trådløse)
maskinværktøj.
veiligheid op de werkplek
Sikkerhed i arbejdsområdet
y
y
zorg dat de werkomgeving
opgeruimd en goed verlicht
is. Rommelige of donkere zones
vragen om ongevallen.
y
y
hold arbejdsområdet rent
og godt oplyst. Rodede eller
mørke områder indbyder til
ulykker.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

F-16aF-16sF-18

Table of Contents