Senco F-15 Operating Instructions Manual page 28

Fusion cordless finish nailers
Hide thumbs Also See for F-15:
Table of Contents

Advertisement

TURvaOhjEET
CONSIgNES DE SéCURITé
y
y
älä tee muutoksia naulaimeen
ilman valmistajan kirjallista
lupaa.
y
y
käytä puristimia tai muita
tarjolla olevia keinoja lukita-
ksesi työstettävän kappaleen
tukevasti työskentelyalustaan.
Työstettävän kappaleen
pitäminen käsin tai kehoa
vasten on epävakaata ja
saattaa aiheuttaa hallinnan
menettämisen.
y
y
les outils ne doivent pas être
modifiés sans accord écrit de
leur constructeur.
y
y
Utilisez des valets d'établi
ou tout autre moyen pour
assurer un maintien correct
de la pièce sur un plan stable.
Maintenir la pièce à la main
ou contre votre corps est
instable et peut entraîner une
perte de contrôle.
SaFETy waRNINgS
SIkkERhETSREglER
avIOS DE SEgURIDaD
y
y
Tools shall not be modified
without written approval of
the manufacturer.
y
y
Use clamps or other practical
ways to secure and support
the workpiece to a stable
platform. holding the work by
hand or against your body is
unstable and may lead to loss
of control.
y
y
verktøy skal ikke modifiseres
uten skriftlig tillatelse fra
produsenten.
y
y
bruk klemmer eller andre
praktiske metoder for å sikre
og støtte arbeidsstykket på en
stabil plattform. Du kan miste
kontrollen dersom du holder
arbeidsstykket med hånda
eller mot kroppen da dette
ikke er stabilt.
y
y
las herramientas no se
modificarán sin la aprobación
escrita del fabricante.
y
y
Use mordazas u otro método
práctico para asegurar y
soportar el lugar de trabajo
en una plataforma estable. El
sostener la pieza de trabajo
con la mano o contra el cu-
erpo resulta inestable y puede
ocasionar pérdida del control.
SIChERhEITShINwEISE
SäkERhETS FöRESkRIFTER
avvERTENzE DI SICUREzza
y
y
Ohne vorheriges schriftliches
Einverständnis durch den
hersteller dürfen werkzeuge
nicht modifiziert werden.
y
y
verwenden Sie klammern
oder andere praktische Maß-
nahmen, um das werkstück
auf einer stabilen Unterlage zu
sichern und zu unterstützen.
Festhalten des werkstücks
mit der hand oder gegen
Ihren körper ist unsicher und
könnte zu kontrollverlust
führen.
y
y
verktyg skall inte modifieras
utan tillverkarens skriftliga
godkännande.
y
y
använd klämmor eller andra
praktiska sätt att fästa och
stötta arbetsstycket till en sta-
bil plattform. att hålla arbetet
i handen eller mot kroppen är
inte ett stabilt sätt att arbeta
och kan resultera i att man
tappa kontroll.
y
y
gli utensili non devono essere
modificati senza un accordo
scritto da parte del produt-
tore.
y
y
Utilizzare dei morsetti o altri
mezzi per garantire il man-
tenimento corretto del pezzo
su un piano stabile. Tenere il
pezzo con la mano o contro il
corpo non fornisce stabilità e
può comportare una perdita
del controllo del pezzo.
28
vEIlIghEIDSvOORSChRIFTEN
SIkkERhEDSaDvaRSlER
y
y
het gereedschap mag niet
worden aangepast zonder de
schriftelijke toelating van de
fabrikant.
y
y
gebruik klampen of andere
praktische methoden om het
werkstuk te zekeren en aan
een stabiel platform vast te
maken. het werkstuk met de
hand vasthouden of tegen uw
lichaam klemmen is onstabiel
en kan u de controle doen
verliezen.
y
y
værktøjet må ikke æn-
dres uden fabrikantens
forudgående skriftlige godk-
endelse.
y
y
anvend skruetvinger eller
en anden praktisk måde til
at fastgøre arbejdsemnet til
et stabilt underlag. at holde
arbejdsemnet i hånden eller
imod kroppen er ustabilt, og
kan medføre tab af kontrol.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

F-16aF-16sF-18

Table of Contents