Download Print this page

Ferrari 360 Challenge Stradale Owner's Manual page 74

Usa model

Advertisement

Guidare tenendo le mani sem-
pre sulla corona del volante
in modo che, in caso di attivazione,
l'
possa gonfiarsi senza incon-
AIRBAG
trare ostacoli.
Tenere sempre lo schienale in posi-
zione eretta e appoggiarvi bene la
schiena.
Non apportare assolutamente
modifiche ai singoli compo-
nenti dell'impianto o ai cavi.
Non tagliare o manomettere i connet-
tori tra il cablaggio ed i moduli
AIRBAG
Non ricoprire con adesivo, o comun-
que trattare in qualsiasi modo, il vo-
lante e il pannello imbottito posiziona-
to sulla plancia lato passeggero.
Non togliere assolutamente il volan-
te; tale operazione, eventualmente, è
da fare eseguire presso la R
A
ETE
F
.
STENZA
ERRARI
Dopo un incidente con intervento
degli
è necessario sostituire
AIRBAG
tutti i componenti dell'impianto.
Dopo un incidente senza intervento
degli
è necessario rivolgersi
AIRBAGS
presso la R
A
F
ETE
SSISTENZA
ERRARI
per il controllo e l'eventuale sostitu-
zione dei componenti dell'impianto
che risultino deformati, danneggiati
o che presentino anomalie.
I singoli componenti dell'impianto
danneggiati oppure difettosi non de-
vono essere in alcun modo riparati
ma sostituiti.
Always drive with your hands
on the steering wheel so that,
in case of collision, the
AIRBAG
inflate without any hindrance.
Always keep the back of your seat in
upright position, sitting with your
back properly against it.
Never interfere with the com-
ponents or harness of the
system.
Do not cut or alter the connectors
.
linking the harness and the
Do not apply any adhesive product
or in any way modify treat the steer-
ing wheel and the lined panel on the
passenger's side dashboard.
Never remove the steering wheel. This
operation, when needed, must be only
-
performed by authorized personnel
SSI
of the A
F
UTHORIZED
ERRARI
If the
inflate in a crash, the
AIRBAGS
entire
system must be replaced.
AIRBAG
If the car is involved in a crash and
the
do not inflate, have the
AIRBAGS
system inspected by A
UTHORIZED
F
D
so that any dam-
ERRARI
EALER
aged or malfunctioning components
can be replaced.
Damaged or defective components
of the airbag system cannot be re-
paired and must be replaced.
Conduire en gardant les mains
correctement sur le volant pour
ne pas empêcher l'
can
AIRBAG
le cas d'accident.
Positionner toujours le dossier du siè-
ge bien droit pour avoir le dos bien
appuyé.
Ne pas effectuer de modifica-
tions ou réparations sur les com-
AIRBAG
posants du dispositif ou sur les câbles.
Ne pas couper ou modifier les connec-
.
teurs entre le câblage et les modules
AIRBAG
d'
.
AIRBAG
Ne pas recouvrir d'adhésif ou traiter
par quelque procédé que ce soit le
volant et le panneau rembourré situé
sur la planche côté passager.
Ne jamais démonter le volant. Si né-
cessaire, demander à un C
F
d'effectuer cette opération.
ERRARI
D
.
EALER
Si, à la suite d'un accident, l'
déclenché, faire remplacer tous les com-
posants du dispositif.
Après un accident sans déclenchement
de l'
, s'adresser au R
AIRBAG
F
pour contrôler ou
SISTANCE
ERRARI
éventuellement remplacer tous les com-
posants qui pourraient être déformés,
endommagés ou défectueux.
Les composants endommagés ou défec-
tueux ne doivent pas être réparés en
aucune manière, mais remplacés.
Conduzca siempre colocadas
sobre el aro del volante de modo
de se gonfler
que, si se activan, los
inflarse sin encontrar obstáculos.
Lleve siempre el respaldo en posición
recta y la espalda bien apoyada.
No realizar ninguna modifi-
cación en ningún componente
de la instalación o en sus uniones.
No cortar ni manipular las conexiones
del cableado y de los módulos
No recubrir con adhesivos, o tratar
de ninguna manera, el volante o el
panel embutido del salpicadero del
acompañante.
No extraiga nunca el volante; en cual-
A
quier caso, dicha operación debe ser rea-
ENTRE
GREE
lizada en la R
ED DE
s'est
Después de un accidente con interven-
AIRBAG
ción de los
AIRBAGS
tuir todos los componentes de la insta-
lación.
Después de un accidente sin interven-
D'
-
ción de los
ESEAU
AS
AIRBAGS
se a la R
A
ED DE
SISTENCIA
el control y cambio de posibles compo-
nentes de la instalación que hayan re-
sultado deformados, dañados o presen-
ten anomalías.
Componentes aislados de la instala-
ción dañados o posiblemente defec-
tuosos no deben repararse sino cam-
biarse.
1
puedan
AIRBAGS
2
3
.
AIRBAGS
4
5
A
F
.
SISTENCIA
ERRARI
es necesario susti-
6
es necesario dirigir-
F
para
ERRARI
7
8
2.59

Advertisement

Chapters

loading

This manual is also suitable for:

2003 challenge stradale2004 challenge stradale