Download Print this page

Respeto Al Medio Ambiente - Ferrari 360 Challenge Stradale Owner's Manual

Usa model

Advertisement

Rispetto
dell'Ambiente
È responsabilità di tutti il rispetto e
la salvaguardia dell'ambiente.
La F
ha progettato e realizzato
ERRARI
una vettura utilizzando tecnologie,
materiali e dispositivi in grado di ri-
durre al minimo le influenze nocive
sull'ambiente.
È importante mantenere in perfetta
efficienza la vettura rispettando il pia-
no di manutenzione programmata.
Per contribuire ulteriormente ed evi-
tare danni all'ambiente è importan-
te, durante l'utilizzo del veicolo,
mantenere sempre un comportamen-
to corretto e responsabile.
Rumorosità Scarico
Evitare di utilizzare la modalità di
guida "
" quando si attraversano
RACE
tratti urbani o quando si percorrono
centri abitati in orari nottuni; infat-
ti, con questo settaggio, lo scarico
può essere più rumoroso e potrebbe
risultare fastidioso.
Guidando nelle medesime condizio-
ni, in modalità normale, è tuttavia
consigliabile non portare il motore
ad elevato numero di giri (oltre 6000
rpm).
3.22
Respecting
the Environment
Respect for and protection of the
environment is the responsibility of
all.
F
has designed and produced a
ERRARI
car using technology, materials and
devices that are capable of reducing
harmful effects on the environment
dramatically.
It is essential that the car be kept
running efficiently by complying with
the programmed maintenance plan.
To offer your further support and to
prevent damage to the environment,
be responsible and adopt proper con-
duct at all times.
Exhaust Noise
Do not use the "
" mode when
RACE
you are driving in urban areas or in
residential areas at night. As a mat-
ter of fact, when the car is set to this
mode its exhaust can be noisier and
may be therefore bothersome.
Driving under the same conditions
in normal mode, it is however advis-
able not to let the engine reach high
rpms (over 6,000 rpms).
Respect de
l'Environnement
Il est de la responsabilité de tous de
respecter et sauvegarder l'environne-
ment.
F
a conçu et réalisé une voitu-
ERRARI
re en utilisant des technologies, ma-
tériaux et systèmes en mesure de ré-
duire au minimum les influences nui-
sibles sur l'environnement.
Il est important de maintenir en par-
fait état de fonctionnement la voitu-
re en respectant les plans d'entretien
programmé.
Enfin pour contribuer au respect de
l'environnement, il est important, lors
de l'utilisation du véhicule, de tou-
jours garder un comportement cor-
rect et responsable.
Bruit de l'Échappement
Ne pas utiliser le mode de conduite
"
" en traversant les routes ou
RACE
les agglomérations urbaines pendant
la nuit; le réglage de ce mode de con-
duite comporte en effet un bruit ac-
cru de l'échappement qui pourrait
ainsi être fastidieux.
Même en utilisant la voiture dans les
mêmes conditions, en mode normal,
il est conseillé de ne pas faire tourner
le moteur à un régime élevé (supé-
rieur à 6000 tr/mn).
Respeto al
Medio Ambiente
Es responsabilidad de todos el respe-
to y la protección del medio ambien-
te.
F
ha proyectado y realizado
ERRARI
un automóvil utilizando tecnologías,
materiales y dispositivos para redu-
cir al mínimo las influencias nocivas
para el medio ambiente.
Es importante mantener el automó-
vil en perfecto estado siguiendo el
programa de mantenimiento.
Es importante que mantenga siem-
pre un comportamiento correcto y
responsable durante la utilización del
automóvil, ya que evitará daños al
medio ambiente.
Rumorosidad del escape
Evite utilizar el modo de conducción
"
" cuando se atraviesan tramos
RACE
urbanos o cuando se recorren nú-
cleos habitados en horas nocturnas,
ya que, con esta configuración, el
escape podría sonar más fuerte y re-
sultar molesto.
No obstante, conduciendo con las
mismas condiciones, en modalidad
normal, es aconsejable que el motor
no alcance un elevado número de
revoluciones (superior a 6000 r.p.m.).

Advertisement

Chapters

loading

This manual is also suitable for:

2003 challenge stradale2004 challenge stradale