Download Print this page

Ferrari 360 Challenge Stradale Owner's Manual page 46

Usa model

Advertisement

Comando Esclusione ASR
Premendo il pulsante (G) è possibile
disattivare il sistema
(sempre inse-
ASR
rito all'avviamento); nella multispia
compare l'ideogramma "
" (H).
ASR
Con il sistema
attivo, l'intervento
ASR
dell'antipattinamento è segnalato dal-
l'ideogramma "
" (J) nella
ASR ACTIVE
multispia, visualizzato per un tempo
minimo di 4 secondi.
In condizioni di media o bassa
aderenza (bagnato, ghiaccio,
sabbia ecc.), mantenere l'
inserito
ASR
e non selezionare la funzione
RACE
Si consiglia comunque, in condizioni
di marcia normali, di mantenere l'
inserito.
La visualizzazione dell'ideogram-
ma "
" con
inserito, segna-
ASR
ASR
la un'anomalia del sistema. Rivolgersi
alla R
A
F
.
ETE
SSISTENZA
ERRARI
G
ASR Cut Out Control
By pressing the button (G) the
tem (which is always functioning upon
ignition) can be disabled; the graphic
"
" (H) will appear on the multi-
ASR
function display.
With the
system active, the inter-
ASR
vention of the anti-skid function is sig-
nalled by the graphic "
ASR ACTIVE
on the multi-function display, for a
minimum of 4 seconds.
In low and medium grip condi-
tions (when the road is wet, icy,
sandy, etc.), keep the
ASR
.
and do not select the
function.
RACE
However, you are advised to keep the
activated even in normal condi-
ASR
ASR
tions.
If the "
" graphic appears on
ASR
the display when the
ASR
vated, this indicates a system fault.
Contact A
F
UTHORIZED
ERRARI
H
Commande d'Exclusion ASR
sys-
En appuyant sur le bouton (G), on
ASR
peut désactiver le système
jours activé au démarrage); sur l'affi-
cheur à fonctions multiples apparaît le
sigle "
" (H).
ASR
Quand le système
ASR
ration antipattinage est indiquée par
" (J)
l'idéogramme "
ASR ACTIVE
ficheur à fonctions multiples, et ce
pendant au moins 4 secondes.
Dans des conditions d'adhérence
moyenne ou basse (humidité,
activated
glace, sable, etc...), maintenir l'
tivé et ne pas sélectionner le mode
Il est toutefois conseillé de maintenir
l'
enclenché, dans les conditions de
ASR
marche normale.
Quand l'"
" est activé, l'affi-
ASR
is acti-
chage de l'idéogramme
gnale un défaut du système. S'adres-
D
.
ser au R
D'
EALER
ESEAU
ASSISTANCE
"A
" should only be disabled
SR
by a skilled, experienced driver
on a closed track.
Mando Desactivación del ASR
Apretando el botón (G) se desactiva el
(tou-
sistema
(siempre activo durante el
ASR
ASR
encendido); en la pantalla multifun-
ción aparece el grafismo "
est activé, l'opé-
Con el sistema
ción del antideslizamiento se señala
" (J) sur l'af-
con el grafismo"
pantalla multifunción, se visualiza du-
rante al menos 4 segundos.
En situaciones de adherencia
media o baja (piso mojado, hie-
ac-
lo, arena etc.), mantenga el
ASR
.
y no seleccione la función
RACE
Se recomienda que, en condiciones
normales de marcha, mantenga el
activo.
La visualización del grafismo
si-
"
" con el
ASR
ASR
una anomalía del sistema. Diríjase a
F
.
la R
A
ERRARI
ED DE
SISTENCIA
1
" (H).
ASR
2
activo, la interven-
ASR
" (J) en la
ASR ACTIVE
3
activo
ASR
.
RACE
4
ASR
5
activo, señala
ASR
F
.
ERRARI
6
7
8
J
2 . 3 1

Advertisement

Chapters

loading

This manual is also suitable for:

2003 challenge stradale2004 challenge stradale